哈姆萊特的讀書(shū)筆記
莎翁的《哈姆雷特》是一部經(jīng)典的代表作.這本書(shū)在表面情節(jié)上與歷史的傳說(shuō)并沒(méi)有多大的區(qū)別,講的還是丹麥王子為父報(bào)仇的故事,其中充滿了血腥暴力和死亡.正如 劇中人霍拉旭所說(shuō): 你們可以聽(tīng)到奸淫殘殺,反常修理的行為,冥冥中的判決,意外的屠戮,借手殺人的狡計(jì),以及陷入自害的結(jié)局. 曲折選宕的情節(jié),緊緊圍繞著復(fù)仇 而展開(kāi).哈姆雷特從德國(guó)的威登堡匆匆趕回國(guó)內(nèi),是來(lái)參加他父親的葬禮的,使他不能接受的是,他未趕上父親的葬禮,卻目睹了母親與叔叔克勞迪斯的婚禮,這已使哈姆萊特疑竇在心,加之夜晚在王宮城堡的露臺(tái)上與父親的亡魂相見(jiàn),亡魂哀訴,這樁暴行是哈姆雷特的叔叔所為,并要他為父報(bào)仇.至此,他開(kāi)始了艱難的復(fù)仇歷程,與克勞迪斯展開(kāi)了你死我活的較量.最終,向克勞迪斯發(fā)出了復(fù)仇之劍.
哈姆雷特王子是最近突然駕崩的丹麥王哈姆雷特與皇后葛楚德的兒子。葛楚德在丈夫死后不久就與小叔、繼承王位的克洛帝阿斯結(jié)婚,而這對(duì)哈姆雷特來(lái)說(shuō)比父親去世更難以忍受。就在這 時(shí),他的父親的靈魂出現(xiàn)了,道出了克洛帝阿斯謀害了他的事,并命令他的兒子哈姆雷特向叔父報(bào)仇,對(duì)母親的處置則交給天來(lái)懲罰。感性敏銳的哈姆雷特用他那強(qiáng)而聰慧的思考力揣測(cè)——這個(gè)奇遇可能是魔鬼意圖蠱惑他,所以,一直猶豫不決到底是要報(bào)仇還是不要。他為了避免他的叔父對(duì)他的心思產(chǎn)生懷疑,開(kāi)始裝瘋賣(mài)傻,連心愛(ài)的歐菲麗亞也不認(rèn)識(shí)了,正好這時(shí)有一個(gè)劇團(tuán)進(jìn)城來(lái)表演,他便著手寫(xiě)了揭露他叔父罪狀的劇本,讓他們上演。當(dāng)克洛帝阿斯看了這出戲后,臉色大變,從大廳跑了出去。這 時(shí),哈姆雷特看到他心虛跪地禱告的叔父時(shí),心中的疑惑一掃而空,確信了父親的靈魂所言屬實(shí)。后來(lái),王后奉國(guó)王旨意叫他進(jìn)宮,他很傷心地責(zé)備他的母親,誤殺了布簾后偷聽(tīng)的歐菲麗亞的父親——勒羅地阿斯。克洛帝阿斯把哈姆雷特送到了英國(guó),暗中拜托英皇殺了他。歐菲麗亞遭失戀之苦加上父親無(wú)辜失去,終于精神崩潰,墜入湖中溺死了,而她的哥哥——雷阿地斯想為父報(bào)仇,從法國(guó)奔了回來(lái),不料被克洛帝阿斯利用,與哈姆雷特誓不兩立。而哈姆雷特并沒(méi)有中計(jì),從往英國(guó)的航行途中折回,回到丹麥正好遇見(jiàn)歐菲麗亞的葬禮,心中大感悲傷。這時(shí),克洛帝阿斯抓住了這個(gè)千載難逢的機(jī)會(huì),安排了一個(gè)劍術(shù)比賽。雷阿地斯用一把尖端沒(méi)有皮套的毒劍傷了哈姆雷特;后者劍術(shù)超他一等,終于擊敗了他,在臨死前,他道出了克洛帝阿斯的陰謀。事實(shí)揭穿后,皇后慌亂中飲鴆——克洛帝阿斯為哈姆雷特準(zhǔn)備的毒酒——而亡。哈姆雷特殺了克洛帝阿斯,并要他喝下毒 酒,阻止了哈姆雷特的好友赫雷休手中正要仰頭飲下的鴆毒,在這時(shí),他卻因中了雷阿地斯的劍毒,發(fā)作身死。
威廉•莎士比亞是歐洲文藝復(fù)興時(shí)期的代表作家。他的創(chuàng)作廣泛地反映了當(dāng)時(shí)英國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)、思想、文化、風(fēng)俗、習(xí)慣,可以當(dāng)作這個(gè)時(shí)代的部形象化的歷史來(lái)讀。他的戲劇在歐洲戲劇發(fā)展史或文學(xué)發(fā)展史上占據(jù)重要地位,值得我們?nèi)タ偨Y(jié)和批判地借鑒。而莎士比亞的四大悲劇更是影響了一帶又一帶人!豆防滋亍肪褪瞧渲凶钪囊黄!豆防滋亍穼(xiě)的是丹麥王子哈姆雷特為父復(fù)仇的故事。哈姆雷特在德國(guó)威登堡大學(xué)接受人文主義教育。因?yàn)楦竿醯耐蝗凰廊,他悲痛地回到祖?guó)。不久,母后在父王尸骨未寒時(shí)卻與他的叔父結(jié)婚,這使得哈姆雷特難以接受。新國(guó)王聲稱(chēng)老王是在花園里被毒蛇咬死的。疑惑之際,老國(guó)王的鬼魂出現(xiàn)了,告訴了兇手就是新國(guó)王,并囑咐他要為父報(bào)酬;诠防滋厮艿娜宋闹髁x教育,他認(rèn)為復(fù)仇不只是他個(gè)人的事情,而是整個(gè)社會(huì)、國(guó)家的問(wèn)題。他甚至意識(shí)到自己有重整乾坤,力挽狂瀾的責(zé)任。他是思維縝密的人。他擔(dān)心鬼魂是假的,擔(dān)心陷入壞人的圈套,擔(dān)心泄露了自己的心事,這一切使得他心煩意亂,郁郁寡歡。無(wú)奈之下,他開(kāi)始裝瘋。同時(shí)他的叔父懷疑他已得知內(nèi)幕,派人偵察他的行動(dòng),甚至利用了哈姆雷特的老同學(xué)和情人。哈姆雷特故意讓?xiě)虬嘌莩隽艘粓?chǎng)陰謀殺兄的戲劇。叔父做賊心虛中途退席,讓他證實(shí)了叔父的罪行屬實(shí)。叔父也因此感覺(jué)事情有變,千方百計(jì)派哈姆雷特去英國(guó),并讓監(jiān)視他去的兩個(gè)同學(xué)帶去一封密信,要英王在王子上岸時(shí)就殺掉他。哈姆雷特途中察覺(jué),調(diào)換了密信,讓英王反殺掉了兩個(gè)使者。自己跳上海盜船脫險(xiǎn)歸來(lái)。卻不幸得知情人奧菲莉婭因父親死去,愛(ài)人遠(yuǎn)離而發(fā)瘋溺水而死。叔父恰巧利于波洛涅斯的兒子要為父復(fù)仇的機(jī)會(huì),密謀在比劍中用毒劍、毒酒來(lái)置哈姆雷特死地。結(jié)果哈、雷兩人都中了毒劍,王后誤飲了毒酒,叔父也被刺死。
哈姆雷特
摘抄
1、你的話已經(jīng)鎖在我的記憶里,那鑰匙你替我保管吧。
2、一個(gè)夢(mèng)的本身就是一個(gè)影子。
3、人們往往用至誠(chéng)的外表和虔誠(chéng)的行動(dòng),掩飾一顆魔鬼般的心。
4、生存還是毀滅,這是一個(gè)值得考慮的問(wèn)題;默然忍受命運(yùn)暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的無(wú)涯的苦難,在奮斗中結(jié)束了一切,這兩種行為,哪一種是更勇敢的?
5、送禮的人要是變了心,禮物雖貴,也會(huì)失去了價(jià)值。
6、美麗可以使貞潔變成淫蕩,貞潔卻未必能使美麗受它自己感化。
7、美德不能熏陶我們罪惡的本性。
8、我的言語(yǔ)高高飛起,我的思想滯留地下;沒(méi)有思想的言語(yǔ),永遠(yuǎn)不會(huì)上升天界。
9、——誰(shuí)造的比泥水匠,船匠或是木匠更堅(jiān)固?
——造絞架的人;因?yàn)橐磺(gè)寄寓在這屋子里的人都已經(jīng)先后死去,它還是站在那兒動(dòng)都不動(dòng)。
——掘墳的人;因?yàn)樗斓姆孔邮强梢砸恢弊〉绞澜缒┤铡?/p>
10、
哈姆雷特寫(xiě)的情詩(shī):
“你可以疑心星星是火把;
你可以疑心太陽(yáng)會(huì)移轉(zhuǎn);
你可以懷疑真理是謊話;
可是我的愛(ài)永沒(méi)有改變。”
掘墳人的歌:
“年青時(shí)候最?lèi)?ài)偷情,
覺(jué)得那事很有趣味;
規(guī)規(guī)矩矩學(xué)做好人,
在我看來(lái)太無(wú)意義。
誰(shuí)料如今歲月潛移,
老景催人急于星火,
兩腿挺直,一命歸西,
世上原來(lái)不曾有我。”
11、亞歷山大死了;亞歷山大埋葬了;亞歷山大化為塵土;人們把塵土做成爛泥;那么為什么亞歷山大所變成的爛泥,不會(huì)被人家拿來(lái)塞在啤酒桶的口上呢?
12、愷撒死了,他尊嚴(yán)的尸體也許變了泥,把破墻填砌。啊,他從前是何等的英雄,現(xiàn)在只好替人擋雨遮風(fēng)。
關(guān)于《哈姆雷特》
很難說(shuō)這樣的結(jié)果是否是一個(gè)悲劇。但至少,上場(chǎng)人物死亡率是頗高的。皇室成員更是死的一個(gè)不剩。御前大臣一家也全部罹難。
可是,我認(rèn)為,這里死的每一個(gè)人都有他該死的理由。國(guó)王的弒兄,王后的不忠,大臣的諂媚就不用說(shuō)了,典型的該死。
大臣之子勒替斯,在與哈姆雷特比武前,在自己的劍上涂毒,與國(guó)王密謀殺害哈姆雷特,即使他有為自己的父親、妹妹復(fù)仇的權(quán)力,但是沒(méi)有做到光明磊落,甚至可以說(shuō)十分卑鄙。
大臣之女莪菲莉霞,在自己的父親被哈姆雷特殺死后瘋掉了。最后投湖自盡。在對(duì)待自己的感情上,她似乎完全受到自己父親的擺布,根本沒(méi)有自己獨(dú)立的想法,是個(gè)毫無(wú)主意和膽識(shí)的蠢女人。
最后是哈姆雷特。雖然,印象中似乎不擇手段的報(bào)仇在正義一方是可以理解的。但是我認(rèn)為,這并不公平。為了迷惑國(guó)王,實(shí)現(xiàn)自己報(bào)仇的計(jì)劃,他不惜犧牲莪菲莉霞的感情,不惜傷害這樣一個(gè)無(wú)辜的女子。所謂怨有頭債有主,上一輩的恩怨不該牽涉到下一代。然而他卻如此行為,令我不齒。
所以,要我說(shuō),這個(gè)悲劇里,該死的,都死了。