自己站起來(lái)
每個(gè)人,每件事物都不是十全十美的。為何?也許上帝突發(fā)奇想地想要我們體會(huì)倒下的滋味。作為被動(dòng)的我們,是要選擇繼續(xù)倒下,還是重新站起?答案不言而喻。
站起來(lái),說(shuō)永遠(yuǎn)比做還要容易。既然我們下定決心站起來(lái),就要用努力和奮斗去實(shí)現(xiàn)。如果你倒下卻再無(wú)站起的念頭,那么,在我看來(lái),你就是一個(gè)懦夫!只能在自怨自艾的心理陰霾和碌碌無(wú)為的一生中緩慢度過(guò)。永遠(yuǎn)找不到屬于你的真正價(jià)值!
英國(guó)著名首相丘吉爾,小時(shí)曾患有口吃。經(jīng)常被老師和同學(xué)們嘲笑。一次偶然被問(wèn)及他的理想時(shí),他很?chē)?yán)肅地說(shuō)出對(duì)于同學(xué)們是一個(gè)不可思議的話(huà)---他未來(lái)要當(dāng)演說(shuō)家。同學(xué)們無(wú)情地哈哈大笑。丘吉爾遭受打擊,心情低落。他回家關(guān)上門(mén),對(duì)著家里的大鏡子開(kāi)始練習(xí)。他從一個(gè)字音一個(gè)字音開(kāi)始讀,再一個(gè)個(gè)糾正。過(guò)段時(shí)間就一個(gè)單詞一個(gè)單詞再到一個(gè)個(gè)句子!在一天天的不懈努力之后。他那鏗鏘有力的演說(shuō)無(wú)不讓那些曾經(jīng)譏笑過(guò)他的同學(xué)們嘆服。后來(lái)甚至在第二次世界大戰(zhàn)中以激昂的演說(shuō)鼓舞了當(dāng)時(shí)千千萬(wàn)萬(wàn)的人。
他站起來(lái)了。他面對(duì)他人的嘲笑并沒(méi)有喪失斗志,并沒(méi)有因此放棄自己的夢(mèng)想,而是以自己的努力,以自己的能力,以自己的奮斗,以自己的汗水。讓千千萬(wàn)萬(wàn)的人認(rèn)同了他。如果當(dāng)時(shí)他沒(méi)有努力和站起來(lái)的決心,如果他因?yàn)樗说某靶Χ员暗綗o(wú)法自拔,那么他終將活在自己給自己創(chuàng)造的心理世界中。那么歷史上就少了一個(gè)偉人。
站起來(lái),沒(méi)錯(cuò)。但是,我們要靠自己站起!試想一下,一個(gè)小孩沒(méi)有自己站起,那么不管你扶他多少次,他終究還是會(huì)攤在地上。只有依靠自己站起,才是真正意義上的站起。讓我們以?shī)^斗的精神去挑戰(zhàn)讓我們倒下的阻攔和打擊。以站立的姿勢(shì)前進(jìn)。