記一次有意義的暑假英語作文
篇一:記一次有意義的暑假
Summer can be very hot in southern Chinese Taiwan where the temperature usually goes up to 32"C or more. Because of the heat it is a trying experience to go to school or do anything else in a place that is not air-conditioned. Also because of this I stay at home most of the time during the summer vacation and only occasionally go to the beach to plunge myself into the cool water as a way to keep my body less sticky. Actually I like swimming and think nothing is more refreshing than a swim. In the summer vacation that has just ended I went swimming many times with my classmates and we all had a good time. This summer vacation, however, was not spent entirely in seeking fun. As a second-year senior student I had to prepare myself for the college entrance examinations that were only a year away. In other words, I must find time to study, too. So I divided my time between work and play during the summer vacation and derived much benefit from this arrangement.
【參考譯文】
中國臺(tái)灣南部的夏天會(huì)很熱,那里的溫度通常會(huì)達(dá)到32℃以上。因?yàn)樘鞖庋谉,去學(xué)校或在沒有空調(diào)的地方做任何事情都是一次艱難的經(jīng)歷。也正因?yàn)槿绱,暑假期間我大部分時(shí)間都待在家里,只是偶爾去海邊泡冷水,以此來保持身體不那么粘。其實(shí)我喜歡游泳,認(rèn)為沒有什么比游泳更提神的了。在剛剛結(jié)束的暑假里,我和同學(xué)們?nèi)ビ斡玖撕芏啻危覀兌纪娴煤荛_心。然而,這個(gè)暑假并不是完全花在尋找樂趣上。作為一名二年級(jí)的學(xué)生,我不得不為即將入學(xué)一年的大學(xué)入學(xué)考試做準(zhǔn)備。換句話說,我也必須抽出時(shí)間學(xué)習(xí)。所以我在暑假期間把工作時(shí)間和工作時(shí)間分開,并從這一安排中受益匪淺。
篇二:記一次有意義的暑假
I spent this summer vacation in quite a different way. I used to run about every day in previous summer vacations, but this summer vacation I simply could not afford to do so. I would soon be in the last year of my high-school education and would after graduation be up against the college entrance examinations. Though those examinations were still a year away, I had to start early to make myself well prepared by reviewing all those things I had learned at school and this summer vacation was the ideal time for me to do this. At first I was rather dismayed at the thought of this, but later I thought it was better this way because by working hard this summer I could count on endless happy summers to come. With this in mind I then set to work like anything and only occasionally went out for a change or did some physical. I was not at all bored by this kind of life, for I was sustained by a hope.
【參考譯文】
我用一種完全不同的方式度過了這個(gè)暑假。過去的暑假我每天都跑來跑去,但今年暑假我實(shí)在做不到。我很快就要上高中教育的最后一年了,畢業(yè)后就要面對(duì)高考了。雖然這些考試還不到一年,但我不得不早早地復(fù)習(xí)我在學(xué)校學(xué)到的所有東西,準(zhǔn)備好自己的準(zhǔn)備,而這個(gè)暑假正是我做這件事的理想時(shí)間。一開始我很沮喪,但后來我覺得這樣更好,因?yàn)榻衲晗奶煳遗ぷ鳎铱梢灾竿麩o數(shù)個(gè)快樂的夏天到來?紤]到這一點(diǎn),我開始像任何事情一樣工作,只是偶爾出去換一個(gè)或做一些體力活。我對(duì)這種生活一點(diǎn)也不厭煩,因?yàn)槲冶幌M巍?/p>