夢(mèng)在遠(yuǎn)方作文800字
小時(shí)候的我,總是充滿各種各樣的夢(mèng)想:成為畫家、作家、律師、翻譯官……有一天,媽媽問我,我的理想是什么?我一愣,我的夢(mèng)想倒是挺多的,可是卻沒有一個(gè)理想。
上小學(xué)以后,我那“堆積如山”的夢(mèng)想,只剩下一個(gè)了——成為翻譯官。
還記得,那年都我剛剛幼兒園畢業(yè)。“哇!那個(gè)電視上的人好厲害啊!我也想成為像他那樣的人。”還稚幼天真的我,還不知道什么是翻譯官。只是覺得,說的了一口流利英語的人,都很厲害。這個(gè)翻譯官的夢(mèng),才剛剛開始,一切都還遙不可及。
上了小學(xué),我似乎對(duì)英語“情有獨(dú)鐘”。每一節(jié)英語課上,普陀會(huì)按照老師的要求完成每一項(xiàng)任務(wù),得到老師的表揚(yáng)。那個(gè)夢(mèng)想,似乎慢慢的能看到一點(diǎn)影子了,但是,依舊遙遠(yuǎn)。
到了三四年級(jí),我因?yàn)槠渌麑W(xué)業(yè)而對(duì)英語的興趣減少了。其他學(xué)業(yè)的加重,導(dǎo)致我沒有把更多的心思放在英語上。但是,我的心中依舊有著一個(gè)翻譯夢(mèng),并且也越來越近了。
我似乎慢慢知道,英語翻譯夢(mèng)已經(jīng)住進(jìn)了我的心里。
我重新拾起了它,往前走。每天練習(xí)英語口語,聽英語聽力,做英語閱讀題,其實(shí)成為了我不可割舍的習(xí)慣。走在路上,我都會(huì)盡不自禁的拿出手機(jī),聽英語,練口語。
因此,我在學(xué)習(xí)英語的時(shí)候要更自覺。在學(xué)習(xí)英語的過程中,我不僅僅緊盯著英語,中國歷史文學(xué),西方歷史文學(xué)也更為重要。翻譯是一座橋梁,也是一種文化。只有足夠了解兩方的文化,才能翻譯的更好。
翻譯夢(mèng)可以看得清了,但是,還是不能措手可及?墒牵蔀榉g官,已是成了我的理想。
老天似乎在考驗(yàn)我。一天,我如常的在完成興趣班的英語作業(yè)時(shí),第一篇閱讀題就讓我傻眼了。無奈,我只好拿出了積了灰的英漢詞典,一個(gè)一個(gè)單詞慢慢查找。我有些不耐煩。我一個(gè)一個(gè)詞查著,在文章下面做著一行行的批注。終于,整篇文章都查完了,題我也做出來了。
翻譯夢(mèng)越來越清晰了,可我還是要向著前方的理想前進(jìn)。
我堅(jiān)持著我的理想,永不言棄,便能成功。