我和普通話
要是中國人不說普通話,那會(huì)怎么樣呢?那各個(gè)城市之間就無法交流。紹興有紹興話,上海有上海話,四川有四川話。打個(gè)比方:普通話說睡覺,杭州方言是睏(kun)覺(jiao),揚(yáng)州方言是猴皋(gao)……如果你到外地去,不會(huì)說普通話,那就極為不方便。
[鏡頭一]: 四季青服裝市場(chǎng),來自四面八方的生意人在那里不停地砍著價(jià),聲音此起彼伏。但仔細(xì)聽聽,卻是來自不同家鄉(xiāng)的特色話,難得聽到一些普通話,也是攙雜著濃重的地方口音的帶著一點(diǎn)異味的,聽起來真是怪怪的!澳愫茫胭I啥西?”“女裝,就是……”“啊,你說啥西?我沒聽懂!蹦莻(gè)女孩嘰里咕嚕又說了一大通。老板無可奈何地?fù)u搖頭說:“這肯定是個(gè)溫州人。怎么也說不清楚。哎,這生意又泡湯了!蹦莻(gè)女孩只好失望地離開了?粗x去的背影,我若有所思:如果兩個(gè)人都會(huì)用普通話交流,那該有多好。
[鏡頭二]: 記得有一次,我和爸媽到上海去購物。來到上海百貨大樓,看見一個(gè)外地顧客要想購買一雙皮鞋,營業(yè)員就用上海話說:“要轉(zhuǎn)一圈”,顧客在原地轉(zhuǎn)了圈,說:“買皮鞋。”營業(yè)員說:“要轉(zhuǎn)一圈”,顧客又轉(zhuǎn)了一圈.......營業(yè)員還是不賣給他,顧客發(fā)火了“我已經(jīng)轉(zhuǎn)了三圈了,為什么還不賣, 要轉(zhuǎn)幾圈才能賣啊”其實(shí)他是誤會(huì)了,上海話“專用券”
聽上去和“轉(zhuǎn)一圈”差不多。
我覺得學(xué)好﹑講好普通話真的很重要,請(qǐng)人人講好普通話。