規(guī)范用字
漢字是中華的靈魂,中華人民智慧的結(jié)晶;漢字美麗而富有魅力;漢字的發(fā)明,是中華民族的驕傲。隨著國力的增強(qiáng),國際的交流的頻繁,漢語日益被各國人民接納和學(xué)習(xí)。然而在大街上、商店里以及一些廣告語中,常發(fā)現(xiàn)有錯(cuò)別字、濫造字、亂用成語等現(xiàn)象。這無疑是一顆閃閃發(fā)亮的明珠失去了光澤。
人們的生活水平提高了,再也不是“終日為吃做奮斗”了。可以看看電視、休閑娛樂,全身放松放松。有一天,我正在家里看電視。電視里正在播放劉亦菲大姐姐做的廣告,突然一行字出現(xiàn)在我的視線中,我定睛一看。喔!原來是“菲比尋常”這四個(gè)字。我疑惑了:“菲比尋常”?好像沒有學(xué)過這個(gè)詞呀!是“非比尋常”!我十分納悶:要是小朋友們看見了,他們會(huì)記住這個(gè)錯(cuò)誤的成語;要是學(xué)漢語的外國朋友看見了,他們就會(huì)不理解。希望電視廣告中能規(guī)范用字。
愛美之心人人都有,我媽媽也不例外,她一到首飾店就走進(jìn)去和店主聊關(guān)于首飾之類的新情況。那天,我陪她上街,她像往常一樣走進(jìn)首飾店和店主聊天,我一個(gè)人在那兒無所事事。我走出首飾店,我的目光落到了首飾店的廣告牌上,發(fā)現(xiàn)首飾店的廣告牌上的一小段話里有一個(gè)錯(cuò)別字,上面寫的是:讓我們和您心心相映。仔細(xì)地看,你是不是發(fā)現(xiàn)了什么呢?對(duì)了!是“映”字錯(cuò)了,應(yīng)該是“印”!我忙和店主阿姨說了,阿姨不信,我對(duì)阿姨說:“不信您出去看看?”
阿姨出來一看,原來是“印”字錯(cuò)了。阿姨夸我是一個(gè)細(xì)心的孩子。