旅游景區(qū)作文
二、旅游散文的種類
旅游已成了時(shí)尚,人們出去走走,自然想寫點(diǎn)旅游類文章的人是越來越多,見諸各報(bào)刊、各雜志的相關(guān)文章是沒法統(tǒng)計(jì),這些既給旅游散文的分類提供了佐證和幫助,但同時(shí)也增加了寫作的難度。然而,不論怎樣,從歷代旅游散文的創(chuàng)作情況來看,以下四種情形仍是最常見的:
1.游覽紀(jì)勝類
這一類散文是最多的一種,人們出去旅游,對(duì)某景區(qū)某景點(diǎn)的那種美、那種奇、那種清新發(fā)生了極濃的興趣,換句說,是那些獨(dú)特的景色給你心靈以巨大的沖擊,使你不得不提筆去記錄那些景之所在,去表現(xiàn)那些美之所在,把這些信息再傳達(dá)給他人,使他人能夠與你一樣走進(jìn)這景區(qū)、走進(jìn)景點(diǎn),去目睹其風(fēng)彩。讀一讀《徐霞客游記》便能有更深的體會(huì):
歷險(xiǎn)數(shù)次,遂達(dá)峰頂。惟一石頂壁起猶數(shù)十丈,澄源尋視其側(cè),得級(jí),挾予以登。萬峰無不下伏,獨(dú)蓮花與抗耳。時(shí)濃霧半作半止,每一陣至,則對(duì)面不越其右,則霧出于左。其松猶有曲挺縱橫者,,柏雖大干如臂,無不平貼石上如苔蘚然。山高風(fēng)世,霧氣去來無定,下盼諸峰,時(shí)出為碧嶠,時(shí)沒為銀海;再眺山下,則日光晶晶,別一區(qū)宇也。日漸暮,遂前其足,手向后據(jù)地,坐而下脫;至險(xiǎn)絕處,澄源并肩手相接。度險(xiǎn),下至山坳,螟色已合。
徐霞客在這段文字中,不僅記述了自己的游歷經(jīng)過,還把黃山天都峰維妙維肖地展現(xiàn)在讀者面前,使讀者有身臨其境之感。
2.觸景生情類
一些作者到了景區(qū),欣賞到了景區(qū)的那種美,感受到了景區(qū)的那種文化,心靈受到?jīng)_擊,因而產(chǎn)生了一種情,或是愛國之情,或是友誼之情,或是愛戀之情等等,便讓它宣泄出來,于是由景及情,便形成了文章。以致于這一類的文章大量產(chǎn)生,也便成為旅游散文的一個(gè)重要類別。我們讀歷代散文,也能讀到很多這類優(yōu)秀作品。歐陽修《醉翁亭記》可稱為一家代表:
環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,瑯琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺,而泄出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號(hào)曰“醉翁”也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂亦無窮也。
至于負(fù)者歌于滁,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥;釀泉為酒,泉香而酒冽;山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯(cuò),坐起而喧嘩者,眾賓歡也。蒼然白發(fā),頹乎其中者,太守醉也。
已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述其文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。
歐陽修寫醉翁亭,正如人們?cè)u(píng)說的:是山水游記,但抒情氣氛很濃,寫景抒情,一派快樂景象。全文貫穿一個(gè)“樂”字。但這樂只是表象,其中包含著比較復(fù)雜的內(nèi)容。實(shí)質(zhì)上就是他借山水之樂來排遣心中謫居生活的苦悶。“他把欣慰與艱苦都含蓄地蘊(yùn)藏在風(fēng)景的描繪和氣氛的渲染當(dāng)中。”