《格蘭特船長的兒女》之讀后感
表弟很喜歡凡爾納,第一次聽到凡爾納還是從他的嘴里,當時他正如癡如醉地看《海底兩萬里》。表弟從小就對天文地理及異域文明有著極大的興趣,我記不清《海底兩萬里》是我自己借來讀的還是他將給我聽的,總之一個非常具有想象力的小說,同時作者的淵博知識也讓我嘆服。
這次看《格蘭特船長的兒女》很大程度上基于以后與表弟可以更有談資,不過之前我一直把書名看成《格蘭特船長的女兒》,所以,在我的想象里,這一定是關(guān)于一位非常美麗且勇敢的女孩的故事,至少也是像長襪子皮皮那樣傳奇有趣的故事。當然,我錯了,一直看到第57章,我仍然沒有感到格蘭特船長的女兒——瑪麗格蘭特小姐有多少出場機會,是的,我腦子里一直有一出戲在上演。然后,我翻到封面,思索這書憑什么叫《格蘭特船長的女兒》,然后發(fā)現(xiàn)是自己搞錯了,不禁暗自慚愧,但馬上又覺得好笑,因為故事里也有一個同樣粗心大意但學識淵博幽默風趣的地理學家巴加內(nèi)爾。
總的說,故事很引人入勝,因為我用了6個小時一口氣將其讀完;孟胱约阂彩青嚳咸柹系囊粏T,隨著溫柔善良的海倫夫人一道參加環(huán)球旅程。但我又不得不承認,我對外國小說一直不大提得起興趣,也許是翻譯的問題,我總覺得有些地方寫的過于粗糙,比如寫人與人之間的感情,每個人的性格都有些許格式化,而最讓我覺得駭然的就是在一行人被土著人掠去兩位女士面臨可能的災禍時,瑪麗突然向約翰船長表達了自己的一片深情。在之前的描寫中絲毫不見二人有何交集,就算瑪麗對英俊勇敢的船長暗自動情,也應有一定的鋪墊吧,個人覺得過于突兀。這個不曉得是翻譯的原因,還是凡爾納把大量的筆墨放在了各種驚險場面的描繪上面。即便是對驚險場面的描述,也有些過于簡略,如看到的景色,經(jīng)常出現(xiàn)“各色珠寶”、“各種鳥兒”等等,對沒有去過的異域,我實在無法想象這“各色”究竟是哪些色。故此,我懷疑我看的可能是精縮本,有看過原版的可以提示一下我。
除了關(guān)于寫法上的一些疑義外,我還是認為《格蘭特船長的兒女》是一部很好看的小說,特別是如果你對地理比較了解,更會有一種親臨其境游歷世界的奇幻感覺。洪水、地震、颶風、狼群、鱷魚、閃電、流竄犯、吃人的土著等等真可謂是險象環(huán)生,當然最后是一個大團圓的結(jié)局,格蘭特船長獲救,格蘭特小姐嫁給了約翰船長,羅伯特成長為一名年輕的水手,就連糊涂的巴加內(nèi)爾都得以和少校的表妹成婚,真是一片喜氣。
但我個人比較喜歡的并不是海上的航行部分,我尤其喜歡的是在潘帕斯草原上的那一段。自戀一下,高中地理關(guān)于潘帕斯草原的部分我?guī)缀鯖]失過分,總感覺那是一片祥和富足的草原,似乎那里的牛羊都肥的流油,牧草都綠的刺眼,和我的家鄉(xiāng)內(nèi)蒙古草原的遼闊一樣對我有著無限的誘惑。然在這片草原上,爵士一行碰到了一位當?shù)氐耐林,塔卡夫和他的駿馬——桃迦。我真的是無比的羨慕塔卡夫,桃迦一定是一匹神馬,屢屢?guī)椭魅送怀鲭U境。這讓我想起了兒時記憶里的一部動畫片里,有一匹白色的神馬,那么溫柔善良卻卻屢屢遭到壞人的攻擊,但她從不仇恨,總是以德報怨的去感化那些壞人,想想都無比溫暖。還有一部小說里關(guān)于騎兵連解散,老將軍與坐騎一一惜別的場景。對了,還有《狼圖騰》里保護羊群的兒馬子……
也許是骨子里的蒙古血吧,最后總要聯(lián)系到遼闊的草原,藍的天清的水,大片的羊群、牛群,更少不了的就是牧人和他的馬,當然還有蒙古犬。雖然扯遠了,但我還想多一句嘴,我從來不覺得蒙古犬比藏獒差,和藏獒相比,蒙古犬不僅兇狠善戰(zhàn),更通人性。
扯回來,我偶爾也會想,如果有一天我在魚肚子里發(fā)現(xiàn)一封求救信,我會奮不顧身地前往地球的另一端救援嗎,然后我馬上告訴自己,絕對不會,那對我,永遠都是不可企及的夢。