最近中文字幕完整版高清,宅男宅女精品国产av天堂,亚洲欧美日韩综合一区二区,最新色国产精品精品视频,中文字幕日韩欧美就去鲁

首頁 > 優(yōu)秀作文 > 應(yīng)用文 > 讀后感作文 > 狼圖騰讀后感英文

狼圖騰讀后感英文

發(fā)布時間:2019-02-16

狼圖騰讀后感英文

  你會寫英文的《狼圖騰》讀后感嗎,下面小編為大家精心搜集了一篇“狼圖騰讀后感英文”,歡迎大家參考借鑒,希望可以幫助到大家!

  Finishing reading the novel named Wolf Totem, I got some kind of uneasiness. Perhaps it was only in a kink of my nature, strong in me even in those days. I just couldn’t help writing something for the wolf and the pasture which had vanished at the end of the novel, vanished from reality.

  At first, I started to read this novel printed in English to improve my English. But once I began, I found that I quickly lost myself into the primitive grassland described by the educated youth sent to Inner Mongolia.

  On this grassland, wolves, marmots, rabbits, flocks, herders and even mosquitoes live together as a whole. It seems that only the wolf and the herder are at the reverence of Tengger among these creatures. They all worship their great mother: the land, who gives them water, food and the most important—the living land.

  The Mongolian grassland wolf is smart, strong and ferocious. They can make an outstanding trap for their pray, using excellent strategies Tengger granted them. They eat gazelles, marmots and also the flocks herded by the people to fill their bellies. Another purpose of their pray is to protect the grassland from eating up by vegetarians. On the other hand, the herders who also live on this land for thousands of years make the good use of their talent and experience to trap the Mogollon wolves. The herders remove the pelts from the wolves’ bodies to sell. But they will never eat the wolves’ meat. In respect of Tengger, the carcass of the dead herder will be taken to the sky—burial ground and stay for some days until the wolf eat up all his body includes the meat, the bone and even the hair. When nothing left on that ground, it means the soul of that man has been sent to Tengger.

  Traveling in this novel, I often feel that I’m really riding a Mongolia horse on the broad grassland. I can smell the fragrance sent out by the earth and the grass. I trap the marmot, enjoy the butter tea, fight against the pack of wolves, and look up into the clear sky to revere Tengger greatly.

  It’s a tragedy for the wolf, the herder and the country to witness the complete process, a process how a lush pastureland full of vigorous lives changed into a sandy land. I feel the pangs of heart as the writer did when the tragedy came into reality.

  And the dead of that “Little Wolf” raised by Chen Zhen also broke my heart. I love the wolf deeply. Chen raised it using a chain to limit its range of activity. But the wolf never gave up the attempt to roam the vast grassland freely. The wolf gradually became mature and strong as the hours passed by. He never stopped trying. The cub’s temperament eventually sealed his fate. On a windless, moonless dark night when the dogs did not bark and the stars did not shine, Little Wolf died. Because the injury the wolf got after his suicide struggle for free was too terrible to cure, Chen ended his life with a spade. The cub didn’t make a sound as he slumped to the ground, a true Mongolian grassland wolf till the very end.

  After 30 years, when Chen Zhen came to the Olonbulag, to the cave where he caught the cub and his brothers, he yelled into the cave “Little Wolf, Little Wolf, time to eat.” No answer but whispers of a breath of dry wind. The admirable, lovely, and pitiable Little Wolf won’t run to him joyfully, wrapping his legs around Chen’s, rubbing up against his knees and licking his hands and chin. Perhaps the dead of Little Wolf was related to its own stubbornness, Chen Zhen or the “farmers”。 However it did die.

  “Little Wolf, Little Wolf, time to eat” I have my face covered with tears. A deep sorrow rouses in my heart. As Chen said that the ancient cave of the wolf cub would be buried in yellow sand one day, but Little Wolf will live in my mind forever.

  And I will not forget that old man I admire so much. As one of the leaders on the Olonbulag, Billgee is venerable and wise like a wolf king.

  Bao Shungui, a chief in the Inner Mongolian Production and Construction Corps I hate very much, always said that Billgee was on the wolf’s side. Actually, Billgee was on the grassland’s side.

  Because wolves on the pastureland had the function of controlling the number of vegetarians, which did good for the pastureland in the long run, Bellgee always tried to keep the amount of wolves at an appropriate level. He worshiped the Mongol Wolf. He believed in that the sprit of wolf had helped the Mongols live against the terrible environment on the grassland for thousands of years. As he often said “You Chinese will never understand the Mongolian wolves” we will never know about the wolf as much as him. In fact, he is one of the wolf kings on the vast grassland in my mind, smart and tenacious.

  The old man suffered more than most but that he was also the luckiest, the last Mongol to have a sky burial and return to Tengger.

  That dog named Erlang makes a profound impression on me, too. I call it dog, but I am still not sure it’s a dog or wolf. Perhaps it’s a hybrid of a male wolf and a female dog.

  It was loyal to its master, helped watch flocks and fight against wolves. At the same time, it used to eat lambs and often walked along far away from the people. It was also much more ferocious than other dogs. When Chen Zhen brought back the little wolf, Erlang was the only dog to go close to the wolf. During the following months, it treated the wolf as its son when other dogs always barked at the wolf. I guess there are some mutual things among Erlang and the wolf.

  I like Erlang. I like its loyalty as a dog and its proud loneliness as a wolf. We can’t find it during the leisure time when Erlang is always thinking about something in some place, but once in service, we make sure that Erlang is at its post.

  At last, Erlang was killed by a “farmer” who didn’t belong to the grassland after it’d left the yurt and was wrapped in his own thoughts out in the grass. I will miss Erlang.

  I am not enough lucky as Chen Zhen to live on the primitive grassland for 11 years, to enjoy every beautiful thing including wolves, the swan lake, the simple herder and so on. But in some ways I am luckier than Chen Zhen, who also witnessed the withered process of the last original grassland in the flesh. I think it’s really cruel to Chen Zhen to see all the terrible things happen, but he could do nothing. I have the same sorrow when reading this novel, when experiencing the process indirectly.

  Finishing reading Wolf Totem, I learned a lot. After thinking about the wolf, the grassland and the country, I feel awfully growing up about it.

  At this instant, I see my very own wolf totem.

  更多《狼圖騰》讀后感范文推薦閱讀★★★★★: 

狼圖騰讀后感英文 相關(guān)內(nèi)容:
  • 狼圖騰讀后感800字

    茫茫草地,繁星點點,群群牛羊,真真狼嗥,還有勤勞的蒙古女人,英勇的蒙古男人,構(gòu)成美麗的額侖草原,也構(gòu)成了《狼圖騰》這本書的主旨背景。蒙古游牧民族終日與狼作戰(zhàn),卻把狼作為自己民族的圖騰。這個問題讓北京知青陳陣百思不得其解。...

  • 狼圖騰讀后感500字

    翻開這本書,我懷著好奇心;合上這本書,我心思沉重,感慨萬千。我不解《狼圖騰》的結(jié)局為何如此令人心痛,草原上的狼最后的下場怎么會如此令人氣憤!這本書主要講述了陳陣在蒙古做知青時與蒙古狼所經(jīng)歷的種種事情。...

  • 狼圖騰讀后感1000字

    在這個暑假我讀了一本奇書--《狼圖騰》。書中講述一個上山下鄉(xiāng)的北京知青陳陣自愿到額侖草原插隊。到了額侖草原,他鉆狼洞,掏狼崽,斗狼群,與小狼同生死共患難。他通過蒙古草原狼進入狼圖騰的精神領(lǐng)域,領(lǐng)略其精神的精髓。...

  • 狼圖騰讀后感800字

    謀定而后動一看這個書名,我就知道,這本書主要是講狼。剛開始,看到畢利格老人在跟狼打仗,看出了蒙古牧民對狼的憎恨,以及想把狼全部殺光的念頭,覺得人類真殘忍!五條可憐的小狼崽從半空中飛過,五具血淋淋的軀殼全部落地。...

  • 六年級讀后感 :《狼圖騰》讀后感1500字

    讀了《狼圖騰》這本書,我感到了漢族人是多么的愚笨、懦弱,草原狼是多么的聰明、機警、強悍、狡詐、勇敢、機智、雄心。這本書主要講狼,但也映襯出了額倫草原的茂盛。...

  • 狼圖騰讀后感作文500字

    記得以前老師一讓寫觀后感的時候都愁的不行,現(xiàn)在可不是那樣了,看了狼圖騰之后有很多感想,就想寫下來。剛才查了有關(guān)狼圖騰這本書的一些說法,有的人說著本是是曠世奇書,當(dāng)然也有人說這本書只是一個駕馭在初中文化上的人寫的一本可嘆可...

  • 狼圖騰讀后感800字

    今天我看了一本書,這本書好看地都不知道怎么形容。今天清晨,我順手拿起一本書,認真地看了起來,起初這本書內(nèi)容十分枯燥,真想直接翻到后面幾頁知道結(jié)局就好了。...

  • 狼圖騰讀后感

    【篇一:狼圖騰讀后感600字】王文寶狼,是一個古老而又神秘的存在,是一個令人聞風(fēng)喪膽的存在,是一個自古就以奸詐狡猾形象存在的存在,但在一望無際的蒙古草原上,卻是蒙古人的信仰。...

  • 狼圖騰讀后感800字

    狼,這個字眼對于漢人來說,是可怕的,是憎惡的,是狡猾的。但是,漢人從來都沒有想過,是什么讓狼群變成這樣!独菆D騰》這本書中,細膩的描寫了大草原的生活。...

  • 狼圖騰讀后感800字

    信仰如燈信仰如燈,永耀我心。一卷《狼圖騰》繪盡了美景,寫盡了人情,訴盡了澎湃,譜盡了哀情。看到了嗎?那千里萬里綿延不盡的草場,嘶嘯不止的牛羊,那頑劣可愛、溫暖心間的人與小狼,可你看到了嗎?阿爸眼中流下的淚珠。...

  • 狼圖騰讀后感

    最近看了一部小說狼圖騰, 一直很喜歡草原的我更喜歡他了.在這部書中我最喜歡的人物是畢利格老人,他就像是一個智慧的化身,是騰格里派下來守護草原的神,草原上的狼給草原上的人帶來了好多的麻煩,人人得而誅之, 甚至有人嚷嚷要把狼全部殺光....

  • 狼圖騰讀后感600字作文

    《狼圖騰》是一本以狼為主體的史詩般的小說,能讀到它,實在是我們的幸運。下面是小編為大家整理的狼圖騰讀后感600字,希望大家喜歡!狼圖騰讀后感600字篇一最近我看了一部很好看的電影叫《狼圖騰》,這是由小說改編的電影,它給了我極大的...

  • 讀狼圖騰讀后感3篇

    讀狼圖騰讀后感1古老的民族,古老的生物,相互依存,結(jié)伴而行。額侖草原給了他們生存繁衍的空間,騰格里是他們身體與靈魂的歸依。想一直走下去,輾轉(zhuǎn)來回的疲憊,夢也易碎。只能揮淚,命運里鑄就的悲哀卻無法挽回。...

  • 《狼圖騰》讀后感五年級作文精選10篇

    《狼圖騰》講述了上個世紀(jì)六七十年代一位知青在內(nèi)蒙古草原插隊時與草原狼、游牧民族相依相存的故事。下面是第一范文網(wǎng)小編為大家整理的《狼圖騰》讀后感五年級作文精選10篇,以供大家參考借鑒!《狼圖騰》讀后感范文一看了《狼圖騰》,我的...

  • 小學(xué)生優(yōu)秀抒情作文:《狼圖騰》讀后感

    在我國的傳統(tǒng)文化中,狼在人們心目中的地位就不高,從描寫狼的成語、詩句中就可以看出,如“狼子野心、狼心狗肺、狼狽為奸、狼吞虎咽、狼嚎鬼叫”等等,可以說,中國成語詞典上記載了許多相關(guān)批評狼的成語,而贊美的卻少得可憐。...

  • 讀后感作文