事理說(shuō)明:歡樂(lè)與憂(yōu)傷-JoyandSorrow
歡樂(lè)與憂(yōu)傷
【內(nèi)容提示】
請(qǐng)你就“歡樂(lè)與憂(yōu)傷”這一命題,寫(xiě)一篇英語(yǔ)說(shuō)明文。
內(nèi)容要點(diǎn)如下:
、偕钪,苦與樂(lè)像影子一樣與我們結(jié)伴而行。
、谠谟篮愕淖匀恢,快樂(lè)是動(dòng)力,推動(dòng)世界前進(jìn)。
、塾淇斓娜伺c別人分享歡樂(lè),從善待別人中得到滿(mǎn)足。
、芸嗍亲哉业摹W分鹈娜擞肋h(yuǎn)沒(méi)有歡樂(lè),而只有痛苦。
⑤忌妒、報(bào)復(fù)心和虛榮心也是痛苦的根源。它們存在于人們的想象之中。
、抟鞓(lè)就必須排除欲望和想象所導(dǎo)致的痛苦。
【作文示范】
Joy and Sorrow
In our life, joy and sorrow are like shadows that follow and go along with us. Sometimes we are in joy. Sometimes we are in sorrow. At times we cannot tell joy from sorrow.
What is joy? In the nature that is going on forever, joy is a driving power, which pushes the world forward. A joyful person has a sound mind and lives a happy life. He takes part in good activities and shares the joy with his fellows in the cause. It can be said that the joyful person is satisfied from being kind to others.
Sorrow is often self-sought①. The desire for power adds to one's sorrow. The desire for power goes side by side with the desire for fame and wealth. When the desire for power and fame and wealth is out of balance② with reality, it becomes the root of sorrow. Besides, envy, revenge ③ and vanity④ are also sources of sorrow. The three evils⑤ exist in man's imagination⑥. People suffer from them without knowing.
To be happy one must get free from sorrow led by desire and imagination.
【詞語(yǔ)解釋】
、賡elf-sought['self's&t] a.自找的
②out of balance['b$l+ns] 失去平衡
、踨evenge[ri'venDN] n.報(bào)仇;報(bào)復(fù)(心)
、躹anity['v$n+ti] n.虛榮心;自負(fù)
、輊vil['i:v+l] n.邪惡;罪惡
、辤magination[i?m$DNi'neiM+n] n.想象;想像力
【寫(xiě)法指要】
本文是談苦樂(lè)觀的事理說(shuō)明文。作者在文章引言段的一開(kāi)頭用明喻的修辭格,把苦和樂(lè)比作時(shí)刻伴隨我們的影子,引出篇題。第二段和第三段是正文,各講一方面。第二段寫(xiě)作者對(duì)歡樂(lè)的理解,第三段是對(duì)憂(yōu)傷的詮釋?zhuān)⒎治隽水a(chǎn)生痛苦的兩種原因——欲望和想象。結(jié)尾段用簡(jiǎn)短的一句話(huà)提出擺脫痛苦的方法。