當(dāng)頭棒喝 |
拼音 | dāng tóu bàng hè | 簡(jiǎn)拼 | dtbh |
近義詞 | 晨鐘暮鼓、當(dāng)頭一棒 | 反義詞 | |
感情色彩 | 褒義詞 | 成語(yǔ)結(jié)構(gòu) | 偏正式 |
成語(yǔ)解釋 | 佛教禪宗和尚接待初學(xué)的人常常用棒一擊或大喝一聲,促他醒悟。比喻嚴(yán)厲警告,促使人猛醒過(guò)來(lái)。 |
成語(yǔ)出處 | 宋·釋普濟(jì)《五燈會(huì)元·黃檗運(yùn)禪師法嗣·臨濟(jì)義玄禪師》:“上堂,僧問(wèn):‘如何是佛法大意?’師豎起拂子,僧便喝,師便打! |
成語(yǔ)用法 | 偏正式;作主語(yǔ)、賓語(yǔ);多用于書(shū)面語(yǔ) |
例子 | 我們應(yīng)該當(dāng)頭棒喝那些不法分子,立即停止各種違法犯罪活動(dòng)。 |
英文翻譯 | give sharp advice for one to wake up from error |
成語(yǔ)故事 | 唐朝時(shí)期,佛教的臨濟(jì)宗師以棒喝作為傳道的方法,傳說(shuō)禪師馬祖在弟子百丈參見(jiàn)時(shí)對(duì)他大喝一聲,震得他三天之內(nèi)還耳聾眼花。黃檗向弟子臨濟(jì)傳道時(shí),舉棒就打,并且連打三次,臨濟(jì)只好自己苦心研究,終于弄清佛法的奧秘。 |
成語(yǔ)正音 | 當(dāng),不能讀作“dànɡ”;喝,不能讀作“hē”。 |
產(chǎn)生年代 | 古代 |
常用程度 | 常用 |