當(dāng)之有愧 | |||
拼音 | dāng zhī yǒu kuì | 簡拼 | dzyk |
近義詞 | 愧不敢當(dāng) | 反義詞 | 理所應(yīng)當(dāng)、當(dāng)之無愧 |
感情色彩 | 褒義詞 | 成語結(jié)構(gòu) | 主謂式 |
成語解釋 | 當(dāng):承受;愧:慚愧。承受某種榮譽或稱號與事實不相符,感到慚愧。常作自謙之詞。 | ||
成語出處 | 宋·歐陽修《回丁判官書》:“夫人有厚己而自如者;恃其中有所以當(dāng)之而不愧也!背S米灾t之辭。 | ||
成語用法 | 主謂式;作謂語;含貶義 | ||
例子 | 我只為大家做了一點兒好事,卻得到同志們的高度贊揚,我真是當(dāng)之有愧呀! | ||
英文翻譯 | not to be worthy of an honour | ||
成語正音 | 當(dāng),不能讀作“妥當(dāng)”的“dànɡ”。 | ||
產(chǎn)生年代 | 現(xiàn)代 | ||
常用程度 | 常用 |