詠物詩(shī)四首 課文解讀
詠物詩(shī)四首 課文解讀子 規(guī)
杜宇冤亡積有時(shí),年年啼血?jiǎng)尤吮。[古蜀國(guó)國(guó)君杜宇冤死已經(jīng)很久了,但他的魂魄所化的杜鵑鳥(niǎo)卻長(zhǎng)年啼叫,以致口中流血,令人聞而悲凄。積:指時(shí)間已過(guò)了很久。啼血:杜鵑的嘴是紅色的,人多以其啼血所致。]
前兩句,寫(xiě)杜宇化鳥(niǎo),化用杜鵑啼血的典故,表達(dá)了悲凄的感情!胺e”體現(xiàn)時(shí)間之久,“啼血”表現(xiàn)冤恨之深。
若教恨魄皆能化,何樹(shù)何山著子規(guī)?[歷代的冤魂多得很,如果這些冤魂都能如同杜宇那樣化鳥(niǎo)鳴冤,那么這些冤魂所化之鳥(niǎo)到哪里去找那么多的山和樹(shù)來(lái)?xiàng)砟?著:附著,棲息。]
后二句對(duì)此傳說(shuō)提出質(zhì)疑。此二句翻出新意,以反詰語(yǔ)氣,由鳥(niǎo)及人、由自然到社會(huì)地巧妙聯(lián)想:歷代冤魂何止億萬(wàn),而能得以顯靈于人世的又有幾多呢?如此看來(lái),杜宇倒是其中之幸者。寫(xiě)歷代冤魂之多,正是詩(shī)人對(duì)當(dāng)時(shí)黑暗現(xiàn)實(shí)的不滿。
葡 萄
新莖未遍半猶枯,高架支離倒復(fù)扶。[葡萄的新莖還未長(zhǎng)滿,一半還干枯著,高高的架子上亂七八糟地倒在那里需要修復(fù)。支離:指葡萄枝條雜亂的攀絡(luò)狀。]
前兩句,寫(xiě)旅舍中的葡萄樹(shù)經(jīng)過(guò)人們的照顧后正待逢時(shí)生長(zhǎng)之狀。春夏之交,葡萄樹(shù)上新的枝葉開(kāi)始生長(zhǎng),但仍未完全復(fù)蘇,尚有一半的莖條是干枯的。有人為其搭起了高高的架子,又將垂下的枝條扶上去。
若欲滿盤(pán)堆馬乳,莫辭添竹引龍須。[你若想得到滿籮筐的馬乳葡萄,那就莫要推辭添加竹竿進(jìn)行修復(fù),使得葡萄的藤須攀引竹架生長(zhǎng)。添竹:指在架子上多加竹條,擴(kuò)大修繕,將葡萄的枝蔓引好。龍須:比喻葡萄卷曲的藤蔓。]
后二句,詩(shī)人希望種葡萄之人能對(duì)這株葡萄多加培育,讓它結(jié)出豐碩的果實(shí)。
賞牡丹
庭前芍藥妖無(wú)格,池上芙蕖凈少情。[庭前的芍藥妖艷無(wú)比卻缺乏品格,池中的荷花靜潔高雅卻少了些許情感。妖:艷麗、嫵媚。格:品格、氣質(zhì)。芙。汉苫。凈:高潔。少情:缺少情趣。]
前兩句先評(píng)賞芍藥和芙蕖。芍藥,花開(kāi)艷麗,更早為人們所喜愛(ài)!对(shī)經(jīng)•溱洧》有句 “贈(zèng)之以芍藥”,所以宋代韓琦《北第同賞芍藥》云:“鄭詩(shī)已取相酬贈(zèng),未見(jiàn)諸經(jīng)載牡丹!钡撂疲档な假F,芍藥地位漸不如牡丹,劉禹錫此詩(shī)也認(rèn)為其格調(diào)不高,即“無(wú)格”。至于“芙蕖”,即荷花,自古以其高潔清靜,或孤芳自賞,故此詩(shī)認(rèn)為其“凈少情”,即純潔而寡情。
唯有牡丹真國(guó)色,花開(kāi)時(shí)節(jié)動(dòng)京城。[只有牡丹才是真正的天姿國(guó)色,到了開(kāi)花的季節(jié)引得無(wú)數(shù)的人來(lái)欣賞,驚動(dòng)了整個(gè)京城。國(guó)色:古代指一國(guó)中最美的女子。以此比喻牡丹,寫(xiě)出牡丹姿色遠(yuǎn)遠(yuǎn)在諸花之上。動(dòng):轟動(dòng)、驚動(dòng)。]
后二句正面寫(xiě)牡丹!拔ㄓ小睂(xiě)出牡丹在諸花中獨(dú)一無(wú)二的地位,“真”字加強(qiáng)語(yǔ)氣。如此高度的評(píng)價(jià),順勢(shì)引出末句,既寫(xiě)了時(shí)人對(duì)牡丹的癡狂般的觀賞習(xí)俗,又反映了牡丹所具有的獨(dú)特魅力。唐中書(shū)舍人李正封有詠牡丹名句“國(guó)色朝酣酒,天香夜染衣”,“國(guó)色天香”成了人們對(duì)牡丹的定評(píng)。
小 松
自小刺頭深草里,而今漸覺(jué)出蓬蒿。[小松剛出土,小得被淹沒(méi)在路邊的野草里,可現(xiàn)在它已超過(guò)了蓬蒿。刺頭:指松樹(shù)苗長(zhǎng)滿松針,又直又硬。即埋頭,寓生機(jī)旺盛之意。蓬蒿:蓬草、蒿草,草類中長(zhǎng)得較高者。]