哈姆雷特讀后感(精選3篇)
哈姆雷特讀后感 篇1
沙翁的《哈姆雷特》是一部經(jīng)典的代表作.這本書(shū)在表面情節(jié)上與歷史的傳說(shuō)并沒(méi)有多大的區(qū)別,講的還是丹麥王子為父報(bào)仇的故事,其中充滿了血腥暴力和死亡.正如劇中人霍拉旭所說(shuō):" 你們可以聽(tīng)到奸淫殘殺,反常修理的行為,冥冥中的判決,意外的屠戮,借手殺人的狡計(jì),以及陷入自害的結(jié)局." 曲折選宕的情節(jié),緊緊圍繞著復(fù)仇而展開(kāi).哈姆雷特從德國(guó)的威登堡匆匆趕回國(guó)內(nèi),是來(lái)參加他父親的葬禮的,使他不能接受的是,他未趕上父親的葬禮,卻目睹了母親與叔叔克勞迪斯的婚禮,這已使哈姆萊特疑竇在心,加之夜晚在王宮城堡的露臺(tái)上與父親的亡魂相見(jiàn),亡魂哀訴,這樁暴行是哈姆雷特的叔叔所為,并要他為父報(bào)仇.至此,他開(kāi)始了艱難的復(fù)仇歷程,與克勞迪斯展開(kāi)了你死我活的較量.最終,向克勞迪斯發(fā)出了復(fù)仇之劍.
在沙翁所有的作品里,《哈姆雷特》或許是最受爭(zhēng)議的一部,也是最受注目的一部。你在16歲時(shí)或許會(huì)被《羅米歐與朱麗葉》感動(dòng)得瀟然淚下,卻覺(jué)得《暴風(fēng)雨》不知所云;當(dāng)你60歲時(shí),又可能深深地被后者所帶有的神秘主義色彩所打動(dòng)而對(duì)人生有所感悟,而前者卻已經(jīng)無(wú)法再次激起你心中的波瀾……但是無(wú)論你在人生的哪一個(gè)階段,當(dāng)你經(jīng)歷了一場(chǎng)豐富而深刻的精神生活,當(dāng)你提升了自己的人格,重新發(fā)現(xiàn)了一個(gè)全新的自我,你總是能在〈哈姆雷特〉里找到一些你會(huì)覺(jué)得那似乎應(yīng)該是屬于永恒與不朽的東西。因?yàn)樗劦搅巳松木駬,談到了一個(gè)生活在特定的歷史與生活環(huán)境下的人在對(duì)他個(gè)人來(lái)言是獨(dú)特的,而對(duì)于全人類來(lái)說(shuō)又是普遍的的命運(yùn)面前,在只有從過(guò)去所積累的有限的經(jīng)驗(yàn)可以憑借與依托的情況下,所選擇的人生之路。從某種意義上說(shuō),他的經(jīng)驗(yàn)也代表了我們自己的經(jīng)驗(yàn),他所面對(duì)的命運(yùn)在我們?nèi)松哪硞(gè)階段里也是我們所要面對(duì)的。我們面對(duì)絕望的存在,在矛盾中摸索真理,在迷霧中找尋真相,在兩難問(wèn)題里作出行動(dòng),在一個(gè)失去標(biāo)準(zhǔn)與可以衡量標(biāo)準(zhǔn)的尺度的世界里重建價(jià)值的體系與精神大廈……
哈姆雷特是不完美的,有時(shí)他的抉擇是非理性的,相當(dāng)沖動(dòng)的,比如當(dāng)他在激怒之下一劍刺死他誤以為是國(guó)王的波洛涅斯時(shí),然而或許正是他這種不理智的抉擇,這種人性的弱點(diǎn)的表現(xiàn),讓我們打心底里接受和認(rèn)同他的藝術(shù)形象,因?yàn)槲覀兂3?梢栽谧约荷砩峡匆?jiàn)他的影子……
哈姆雷特又是極其珍視感情的,在他以裝瘋來(lái)躲避國(guó)王的迫害時(shí),他依然抑制不住對(duì)奧菲麗亞的思念,不忍心讓她由于自己裝瘋而痛苦,而冒著受到國(guó)王懷疑的風(fēng)險(xiǎn)給她寫(xiě)了一首小詩(shī):'doubt thou the stars are fire;doubt that thesun doth move ;doubt truth to be a liar;but never doubt i love. 就是這樣,哈姆雷特在對(duì)命運(yùn)的抉擇中構(gòu)造了自己的悲劇,原來(lái)他完全可以屈服于自己的命運(yùn),不去探詢父王死去的真相,但哈姆雷特的性格不允許他帶著一個(gè)疑問(wèn)生活在庸庸碌碌之中,所以他毅然走上了找尋真相的道路,此后,只要他所做出的任何抉擇稍有不同,他和其它人最終的命運(yùn)都會(huì)改變,但是他的經(jīng)驗(yàn)促使他一次次作出在他認(rèn)為是正確的而實(shí)際上是致命的抉擇,最后,哈姆雷特并沒(méi)有為自己的抉擇感到遺憾,他只是希望霍拉旭能為他"in this harsh world draw thybreath in pain, to tell my story." 因?yàn)槊恳粋(gè)人的每一個(gè)抉擇都是在特定的歷史情況下唯一而不可重復(fù)的,所以在這里假設(shè)如果哈姆雷特能回過(guò)頭去重新作出抉擇,會(huì)是怎樣一種情景就毫無(wú)意義;我們每一個(gè)人也是這樣,可以說(shuō),在我們每一個(gè)人心中都有一個(gè)哈姆雷特,我們所做的每一個(gè)抉擇都是唯一的不可替代的,它將直接影響到我們未來(lái)的命運(yùn),沒(méi)有什么標(biāo)準(zhǔn)可以衡量我們的抉擇是否正確,我們也必然要接受自己的抉擇所引起的一切后果,就象哈姆雷特所說(shuō)的"thingsstanding thus unknown , shall live behind me !" 或許我們要面對(duì)的問(wèn)題不是象"to be, or not to be"這么嚴(yán)重,然而,要想在這個(gè)充滿風(fēng)險(xiǎn)的混沌的世界里做好而不是做對(duì)每一個(gè)抉擇都不會(huì)容易。在一個(gè)除了目標(biāo),再也沒(méi)有任何尺度可以衡量其善惡的世界里,勇敢地作出抉擇,然后坦然地接受自己的命運(yùn),……這就是哈姆雷特永恒的魅力之所在吧?
哈姆雷特讀后感 篇2
《哈姆雷特》是莎士比亞最著名的—部悲劇,它突出地反映了作者的人文主義思想。莎士比亞說(shuō)過(guò),他的作品就是“給自然照一面鏡子,給德行看一看自己的面目,給荒唐看一看自己的姿態(tài),給時(shí)代和社會(huì)看一看自己的形象和印記”!豆防滋亍氛且粋(gè)時(shí)代的縮影。
哈姆雷特是文藝復(fù)興時(shí)期人文主義者的理想人物。他是王子,按照傳統(tǒng),是王權(quán)的當(dāng)然繼承者。但是,他的美好前途被顛倒了的時(shí)代顛倒了。戲一開(kāi)頭,作者就展現(xiàn)了一幅丑惡的社會(huì)畫(huà)面:國(guó)家發(fā)生宮廷政變,國(guó)王被害,陰謀家竊取了王位;王后改嫁;滿朝臣子趨炎附勢(shì)等等。世界仿佛到了末日。于是這個(gè)王子喊出了“時(shí)代整個(gè)兒脫節(jié)了”的吼聲。人們強(qiáng)烈地感受到這是“時(shí)代的靈魂”本身在呼喊。哈姆雷特本是個(gè)正直、樂(lè)觀、有理想的青年,在正常的環(huán)境下,他可以成為一位賢明君主;但是現(xiàn)實(shí)的社會(huì)迫使他不得不裝瘋賣傻,進(jìn)行復(fù)仇。他是英國(guó)那個(gè)特定的動(dòng)蕩不安時(shí)代的產(chǎn)物。
在《哈姆雷特》這部戲劇中,處處可以看出作者著意把自己心目中的典型人物塑造成一個(gè)英雄形象的匠心:哈姆雷特很有心計(jì),在敵強(qiáng)我弱的惡劣情況下,他敢于針?shù)h相對(duì)地進(jìn)行斗爭(zhēng),他擊破了奸王設(shè)下的—個(gè)個(gè)圈套:先是戳穿了波洛涅斯和羅森克蘭等人進(jìn)行刺探和監(jiān)視的把戲;又使王后發(fā)現(xiàn)天良;接著采用“調(diào)包計(jì)”除掉了奸王的兩個(gè)走卒,把奸王“借刀殺人”的陰謀擊得粉碎;最后“以其人之道還治其人之身”,把雙重陷阱——毒劍和毒酒還給了奸王。在每一回合的斗爭(zhēng)中,哈姆雷特都顯得形象高大。所以有評(píng)論說(shuō),《哈姆雷特》是一出“巨人型”的悲劇,此話不無(wú)道理。
但哈姆雷特決非“完人”。他雖然善于思索,卻優(yōu)柔寡斷;他雖然受到人民的愛(ài)戴,卻并不相信人民。他說(shuō):“時(shí)代變得越發(fā)不像樣子,—個(gè)農(nóng)民的腳趾竟然這么靠近一個(gè)朝臣的腳后跟,擦傷了后者的凍瘡。”可見(jiàn)哈姆雷特的社會(huì)改革與農(nóng)民所要求的變革相距甚遠(yuǎn)。盡管哈姆雷特有令人欽佩的才能,竭力想除舊布新,但他總是郁郁不樂(lè),遲疑不決,他始終是孤立的。這就注定了他與丑惡同歸于盡的悲慘命運(yùn)。
《哈姆雷特》描寫(xiě)人物心理的語(yǔ)言十分豐富,這在莎士比亞所有悲劇中也是十分突出的。如哈姆雷特的性格大部分是以“瘋話”表達(dá)出來(lái)的,他的“滿口荒唐言”就像迸發(fā)出來(lái)的火花?藙诘纤龟庩(yáng)怪氣的語(yǔ)言則照映出了他口蜜腹劍的丑態(tài)。波洛涅斯愛(ài)用詩(shī)體語(yǔ)言,給人以滑稽可笑的印象。
總之,《哈姆雷特》是一出人文主義思想家的悲劇,是歐洲文藝復(fù)興土壤里長(zhǎng)出來(lái)的一朵長(zhǎng)開(kāi)不敗的藝術(shù)之花,直至今天,還在散發(fā)出它所特有的馨香。
哈姆雷特讀后感 篇3
第一次閱讀《哈姆雷特》這部世界文學(xué)巨著,約估摸是在小學(xué)五年級(jí)的時(shí)候。父親學(xué)外語(yǔ)出身、很喜歡外國(guó)文學(xué)名著,又對(duì)我管教極嚴(yán),規(guī)定了閱讀書(shū)目,當(dāng)時(shí)就選擇了這本書(shū),F(xiàn)在重新拾卷,想到《王子復(fù)仇記》書(shū)籍本身講述的就是王子為父報(bào)仇的歷程,而身為讀者的自己又是在父親的啟發(fā)下接觸此書(shū)的,于是,在翻開(kāi)書(shū)本時(shí),不禁為這種奇妙的偶然而產(chǎn)生一種近乎“百感交集”的感受。
《哈姆雷特》是文藝復(fù)興時(shí)期英國(guó)著名劇作家莎士比亞創(chuàng)作的四大悲劇之一,故事發(fā)生的時(shí)間、地點(diǎn)是在中世紀(jì)的北歐國(guó)家丹麥,故事的主人公是丹麥王子哈姆雷特,劇中人物也以丹麥王室和大臣及其家庭成員為主,講述了王子哈姆雷特為父報(bào)仇的艱辛歷程。
作品的開(kāi)篇地點(diǎn)是厄爾錫諾的城堡露臺(tái),借士兵和哈姆雷特?fù)从鸦衾裰谥v出了舉國(guó)戒備的原因——先王與挪威王依決斗獲勝而獲得土地,挪威王之子急于為父報(bào)仇、招兵買馬,引發(fā)丹挪兩國(guó)爭(zhēng)端以致戰(zhàn)爭(zhēng)陰云密布,為丹麥先王鬼魂出現(xiàn)的原因——“前世孽障未盡”做了交代,鬼魂也隨之出現(xiàn),游走在城堡露臺(tái)。與孤獨(dú)的先王形成對(duì)比的是,先王的弟弟克勞狄斯在繼承王位后迎娶了哈姆雷特的母親、王后葛特露,舉國(guó)歡慶新王大婚的盛景掩蓋了先王逝世的悲痛。新婚之夜的宴會(huì)上,只有哈姆雷特一個(gè)人郁郁寡歡,為母親的迅速改嫁而不滿,“短短的一個(gè)月以前她還哭得像個(gè)淚人似的……她就改嫁給了我的叔父……”幽怨的情感溢于言辭之中。新王面對(duì)哈姆雷特的愁容,說(shuō)出了“你是王位的直接繼承者……我要給你尊榮與恩寵…”之類的話來(lái)安慰他,但無(wú)濟(jì)于事。新王懷著對(duì)篡位的深深不安對(duì)哈姆雷特給予王位傳承的許諾,妄圖以此贏取哈姆雷特的忠誠(chéng),但實(shí)際對(duì)王子有著極大的擔(dān)憂。而哈姆雷特對(duì)自己叔父的評(píng)價(jià)中也可以看出,對(duì)于功績(jī)、德行遠(yuǎn)不如父親并占有自己母親的叔父,王子本人是及其蔑視和鄙夷的,這些情感中似乎也包含著對(duì)叔父取得王位合法性的某種懷疑。
在得知父親鬼魂出現(xiàn)的消息后,哈姆雷特迫不及待的前往露臺(tái)查證。果然遇見(jiàn)了鬼魂,而此前一直沉默的鬼魂的開(kāi)了口:“必須替我報(bào)仇。”鬼魂向哈姆雷特講述了先王遭到自己兄弟陰謀謀害、奪取王位和霸占愛(ài)人的可怕真相,悲劇就此埋下禍根。哈姆雷特心中的疑問(wèn)得到了證實(shí),復(fù)仇之路由此開(kāi)始。