最近中文字幕完整版高清,宅男宅女精品国产av天堂,亚洲欧美日韩综合一区二区,最新色国产精品精品视频,中文字幕日韩欧美就去鲁

首頁 > 詩詞鑒賞 > 愛情詩 > 名家愛情詩 > 莎士比亞詩選-樂曲雜詠

莎士比亞詩選-樂曲雜詠

莎士比亞詩選-樂曲雜詠

樂曲雜詠

一位貴人的女兒,三姊妹中她最美,
她一向熱愛自己的丈夫,絕非虛偽,
不料有一天見到一個英國人,實(shí)在魁偉,
 她禁不住變了心。
兩種愛情在她心中進(jìn)行了長時間的爭斗,
不再愛自己的丈夫?還是把英國人丟開手?
兩種辦法在她看來,全都不可能接受,
 啊,可憐的傻丫頭!
可是兩人中她必須丟開一個;最大的痛苦
是她絕不可能把兩個人同時都留住,
因而兩人中,那高貴的英國紳士常受屈辱,
 啊,她心里也難受!
結(jié)果,藝術(shù)和門第斗爭,終于得到了勝利,
英國紳士靠他的學(xué)識最后把那姑娘奪去。
得啦,睡覺去吧,有學(xué)問的人得到了那美女;
 因?yàn)槲业母鑳阂呀?jīng)結(jié)束。

二*

有一天(啊,這倒霉的一天。
愛情,原本常年歡欣無限,
卻看到一株鮮花,無比靈秀,
在一片狂風(fēng)中舞蹈、嬉游:
風(fēng)兒穿過綠葉深處的小徑,
無影無形地鉆進(jìn)了花蕊;
懷著醋意的愛情滿心悲痛,
只恨自己不能也化作一陣風(fēng)。
風(fēng)啊,他說,你能夠潛進(jìn)花蕊,
風(fēng)啊,但愿我也能如此幸運(yùn)!
可是,天哪,我曾經(jīng)立下宏誓,
決不動手把你摘下花枝:
少年郎隨便發(fā)誓,實(shí)在太傻,
少年郎,如何禁得住不摘鮮花?
宙斯如果有一天能見到你,
他會認(rèn)為朱諾其丑無比;
為了你他會不愿作天神,
為了得到你的愛,甘作凡人。

我的羊群不昌盛,
我的母羊不懷孕,
我的公羊不動情,
 一切全不順適:
愛情漸漸動搖了,
信念漸漸不牢了,
心意漸漸淡薄了,
 原因就在此。
一切歡樂的歌唱我已全忘掉,
我的姑娘已經(jīng)狠心把我拋:
過去那些多情的山盟海誓,
現(xiàn)在全部換成了一個不字。
失戀的苦難,
說不出地難堪;
 可恨啊,朝三暮四的命運(yùn)之神!
現(xiàn)在我才知道,
耍愛情的花招
 女人遠(yuǎn)比男人更甚。
我穿著黑色的喪衣,
我懷著難堪的恐懼,
愛情已把我拋棄,
 日子難消磨:
心兒要爆裂了,
希望全破滅了,
(惡運(yùn)沒完結(jié)了。
 受盡了折磨!
我的牧笛已全然寂寞無聲,
羊鈴叮當(dāng),令人慘不忍聞;
我的牧狗,平時那么歡騰,
現(xiàn)在卻仿佛嚇得呆呆發(fā)楞。
它聲聲嘆息,簡直像哭泣,
 汪汪不停,因我的苦難感到不安。
一聲聲長嘆的聲浪,在冷酷的土地上回蕩,
 仿佛是無數(shù)敗兵在浴血苦戰(zhàn)!
清泉息了波浪,
鳥兒停住了歌唱,
好花不再生長
 出五色花瓣。
牧人悲哀地流淚了,
羊群全都入睡了,
林中女神也心碎了,
 斜眼偷看。
所有的歡樂已拋棄我們這些可憐的戀人,
所有在草原上私相約會的歡欣,
所有黃昏時的歡笑已全部煙消火熄,
所有我們的愛情已都落空,愛神已死去。
再見,可愛的姑娘;沒什么能像你一樣
 如此甜蜜,卻又使我如此痛苦。
可憐的柯瑞東①
怕只好終身傷痛;
 我看不出他還能有什么別的出路。

當(dāng)你已經(jīng)選定了你意中的姑娘,
已經(jīng)把你打算下手的小鹿套住,
如何行動固然應(yīng)和理智商量,
但也該聽聽偏向的私情的吩咐:
 要向人問計,也必須找個聰明人,
他不能太年幼,而且得結(jié)過婚。
要是你打算向她表明心事,
千萬不要油嘴滑舌,一味奉承,
不然,她準(zhǔn)懷疑你不夠誠實(shí)——
瘸子最易看到跛子腿不靈——
你必須明白說你如何愛她,
 并多方自吹自擂抬高身價。
別看她一時間緊皺著雙眉,
不等天黑她就會怒氣全消;
她不會弄得自己無比懊悔,
不該無故辜負(fù)了歡樂的良宵:
 如果天明前,她一次兩次空動情,
 她就會滿懷鄙夷,對你死了心。
別瞧她仿佛要和你較量體力,
又是抓,又是罵,一千個不肯,
到最后,她一定顯得力量不濟(jì),
順從后使乖弄巧地說上一聲:
 “要是女人和男人一樣強(qiáng)壯,
 這事兒,你壓根兒就別想!”
你必須處處都順從她的心意;
不要吝惜錢,最關(guān)緊要的地方
是錢花后準(zhǔn)有人去向她稱譽(yù),
你為人是如何慷慨、大方:
 因?yàn)樽顖怨痰牡锉せ虺菈Γ?
 對黃金的炮彈也無法抵擋。
和她相處一定要顯得誠誠懇懇,
向她求愛更必須謙虛真誠;

2頁,當(dāng)前第112
莎士比亞詩選-樂曲雜詠 相關(guān)內(nèi)容:
  • 莎士比亞詩選-維納斯與阿都尼

    維納斯與阿都尼鄙夫俗士,望敝屣而下拜;我則求: 阿波羅飲我以繆斯泉水流溢之玉杯。 獻(xiàn)與 掃桑普頓伯爵兼提齊菲爾男爵 亨利·婁賽斯雷閣下 閣下, 仆今以鄙俚粗陋之詩篇,獻(xiàn)于閣下,其冒昧干瀆,自不待言;而仆以此荏弱之柔條纖梗,竟謬...

  • 莎士比亞詩選-情女怨

    情女怨一個深溪里的悲慘故事,在鄰山的空谷里回響,這應(yīng)和的聲響動我神思,我躺下靜聽這難言的悲傷;一轉(zhuǎn)眼卻見一個愁苦的姑娘,撕扯著紙片,把戒指全敲碎,恨不能讓愁云凄雨把世界摧毀。

  • 莎士比亞詩選-魯克麗絲受辱記

    魯克麗絲受辱記獻(xiàn)與 掃桑普頓伯爵兼提齊菲爾男爵 亨利·婁賽斯雷閣下 我對閣下的敬愛是沒有止境的;這本沒有頭緒的小書,只顯示這種敬愛流露出來的一小部分而已。是您高貴的秉性,而不是這些鄙俚詩句的價值,保證拙作得蒙嘉納。

  • 莎士比亞詩選-鳳凰和斑鳩

    鳳凰和斑鳩讓那歌喉最響亮的鳥雀, 飛上獨(dú)立的鳳樹的枝頭, 宣布訃告,把哀樂演奏, 一切飛禽都和著拍子跳躍。 可是你叫聲刺耳的狂徒, 你魔鬼的邪惡的信使, 死神的忠實(shí)的信士, 千萬別走近我們的隊伍。

  • 莎士比亞詩選-十四行詩

    十四行詩獻(xiàn)給下面刊行的十四行詩的 唯一的促成者 W.H.先生 祝他享有一切幸運(yùn),并希望 我們的永生的詩人 所預(yù)示的 不朽 得以實(shí)現(xiàn)。 對他懷著好意 并斷然予以 出版的 T.T. 一 對天生的尤物我們要求蕃盛, 以便美的玫瑰永遠(yuǎn)不會枯死, 但開透...

  • 莎士比亞愛情詩-愛情的禮贊

    愛情的禮贊一我的愛發(fā)誓說,她是一片真誠,我相信她,雖然明知道她在撒謊,我要讓她想著我是年幼單純,不理解人世的種種欺騙勾當(dāng)。就這樣我自信她認(rèn)為我年少,雖然我實(shí)際上早已過了青春,她的假話使我樂得滿臉堆笑,愛情的熱烈顧不得愛的...

  • 汪國真詩集

    汪國真,中國大陸現(xiàn)代詩人。祖籍廈門,1956年6月22日生于北京。他中學(xué)畢業(yè)以后進(jìn)入北京第三光學(xué)儀器廠當(dāng)工人.1982年畢業(yè)于暨南大學(xué)中文系。

  • 普希金愛情詩-是時候啦,我的朋友,是時候啦!

    是時候啦,我的朋友,是時候啦!心兒要求安靜——日子一天天地飛逝過去,每一小時都帶走了一部分生命,而我和你兩個人還想長久地生活下去,但也可能——就突然死亡,在世界上沒有幸福,但卻有安靜和志向。

  • 名家愛情詩