唐文學(xué)家皮日休詩(shī)文鑒賞三篇
【篇一】
天竺寺八月十五日夜桂子
唐代:皮日休
玉顆珊珊下月輪,殿前拾得露華新。
至今不會(huì)天中事,應(yīng)是嫦娥擲與人。
譯文
桂花從天而降,好像是月上掉下來(lái)似的。拾起殿前的桂花,只見其顏色潔白、新鮮。
我到現(xiàn)在也不明白吳剛為什么要跟桂花樹過(guò)不去。這桂花大概是嫦娥撒下來(lái)給予眾人的吧。
賞析
“零落的桂花花瓣,帶著星星點(diǎn)點(diǎn)的露珠如同一顆顆玉珠從月亮邊散落了下來(lái)!倍嗝疵篮玫膱(chǎng)景啊!仿佛如人間仙境一般的場(chǎng)景正是出自唐朝詩(shī)人 皮日休的七言絕句《天竺寺八月十五日夜桂子》。
此詩(shī)并不如其它描寫中秋詩(shī)作一般凄涼,凋零,或是惆悵、哀綿。聯(lián)系詩(shī)作背景便可得知詩(shī)人前一年高中進(jìn)士,此時(shí)正在東游之中,也正是詩(shī)人意氣風(fēng)發(fā)之時(shí),全詩(shī)便理所當(dāng)然的輕松,毫無(wú)憂愁。詩(shī)中的一大部分是詩(shī)人的聯(lián)想,并不現(xiàn)實(shí),卻也不讓人覺得有空虛之意。巧妙的聯(lián)想反而為“寂靜”的詩(shī)作平添了幾分“俏皮”,也可謂是恰到好處。
雖只描寫了一幅“夜賞月桂圖”,卻讓我們得知民俗——中秋必看月賞桂,這也是八月十五中秋節(jié)的重要活動(dòng),使得詩(shī)的節(jié)氣撲面而來(lái)。
如此的好詩(shī),讀了心清氣爽,也不禁對(duì)古人的中秋佳節(jié)浮想聯(lián)翩。
【篇二】
汴河懷古二首
唐代:皮日休
萬(wàn)艘龍舸綠絲間,載到揚(yáng)州盡不還。
應(yīng)是天教開汴水,一千余里地?zé)o山。
盡道隋亡為此河,至今千里賴通波。
若無(wú)水殿龍舟事,共禹論 功不較多。
譯文
成千上萬(wàn)的彩船行駛在運(yùn)河兩岸的翠柳中間,但這支船隊(duì)載到揚(yáng)州后再也沒(méi)有回還。
應(yīng)該是上天教人們開通汴河,這里一千余里的地面上看不到一座山巒。
都說(shuō)隋朝亡國(guó)是因?yàn)檫@條河,但是到現(xiàn)在它還在流淌不息,南北舟楫因此暢通無(wú)阻。
如果不是修龍舟巡幸江都的事情,隋煬帝的功績(jī)可以和大禹平分秋色。
第一首詩(shī)的“萬(wàn)艘龍舸”代指隋煬帝的船隊(duì)。全詩(shī)描述了隋煬帝游覽揚(yáng)州的豪華船隊(duì)以及大運(yùn)河的地理環(huán)境,詩(shī)中隱含了隋煬帝被部將宇文化及殺死的歷史事實(shí)。詩(shī)說(shuō)當(dāng)年的浩然盛大的場(chǎng)面如今已經(jīng)不復(fù)存在,實(shí)質(zhì)是說(shuō)當(dāng)時(shí)的唐帝國(guó)早已是連隋煬帝時(shí)也比不得了。這是對(duì)當(dāng)政者的警訓(xùn),意味深長(zhǎng)。
第二首詩(shī)第一句從隋亡于大運(yùn)河這種論調(diào)說(shuō)起,而以第二句反面設(shè)難,予以批駁。詩(shī)中說(shuō):很多研究隋朝滅亡原因的人都?xì)w咎于運(yùn)河,視為一大禍根,然而大運(yùn)河的開鑿使南北交通顯著改善,對(duì)經(jīng)濟(jì)聯(lián)系與政治統(tǒng)一有莫大好處,歷史作用深遠(yuǎn)。用“至今”二字,以表其造福后世時(shí)間之長(zhǎng);說(shuō)“千里”,以見因之得益的地域之遼闊;“賴”字則表明其為國(guó)計(jì)民生之不可缺少,更帶贊許的意味。此句強(qiáng)調(diào)大運(yùn)河的百年大利,一反眾口一辭的論調(diào),使人耳目一新。這就是唐人詠史懷古詩(shī)常用的“翻案法”。翻案法可以使議論新穎,發(fā)人所未發(fā),但要做到不悖情理,卻是不易的。大運(yùn)河固然有利于后世,但隋煬帝的暴行還是暴行,皮日休是從兩個(gè)不同角度來(lái)看開河這件事的。當(dāng)年運(yùn)河竣工后,隋煬帝率眾二十萬(wàn)出游,自己乘坐高達(dá)四層的“龍舟”,還有高三層、稱為浮景的“水殿”九艘,此外雜船無(wú)數(shù)。船只相銜長(zhǎng)達(dá)三百余里,僅挽大船的人幾近萬(wàn)數(shù),均著彩服,水陸照亮,所謂“春風(fēng)舉國(guó)裁宮錦,半作障泥半作帆”(李商隱《隋宮》,其奢侈糜費(fèi)實(shí)為史所罕聞。第三句“水殿龍舟事”即指此而言。
作者對(duì)隋煬帝的批斥是十分明顯的。然而他并不直說(shuō)。第四句忽然舉出大禹治水的業(yè)績(jī)來(lái)相比,甚至用反詰句式來(lái)強(qiáng)調(diào):“共禹論 功不較多?”意思就是:論起功績(jī)來(lái),煬帝開河不比大禹治水更多些嗎?這簡(jiǎn)直荒謬離奇,但由于詩(shī)人的評(píng)論,是以“若無(wú)水殿龍舟事”為前提的。僅就水利工程造福后世而言,兩者確有可比之處。然而“若無(wú)”云云這個(gè)假設(shè)條件事實(shí)上是不存在的,極盡“水殿龍舟”之侈的煬帝終究不能同躬身治水、“三過(guò)家門而不入”的大禹相與論 功,流芳千古。故作者雖用了翻案法,實(shí)際上為大運(yùn)河洗刷不實(shí)的“罪名”,而煬帝的罪反倒更加實(shí)際了。這種把歷暴虐無(wú)道的昏君與傳說(shuō)中受人景仰的圣人并提,是欲奪故予之法。說(shuō)煬帝“共禹論 功不較多”,似乎是恭維獎(jiǎng)許,但有“若無(wú)水殿龍舟事”一句的限制,又是徹底的剝奪!肮灿碚 功”一抬,“不較多”再抬,高高抬起,把分量重重地反壓在“水殿龍舟事”上面,對(duì)煬帝的批判就更為嚴(yán)厲,譴責(zé)更為強(qiáng)烈。這種手法的使用,比一般正面抒發(fā)效果更好。
此詩(shī)以議論為主,在形象思維、情韻等方面較李商隱《隋宮》一類作品不免略遜一籌;但在立意的新奇、議論的精辟和“翻案法”的妙用方面,自有其獨(dú)到處,仍不失為晚唐詠史懷古詩(shī)中的佳品。
【篇三】
詠蟹/詠螃蟹呈浙西從事
唐代:皮日休
未游滄海早知名,有骨還從肉上生。
莫道無(wú)心畏雷電,海龍王處也橫行。
譯文
還沒(méi)有游歷滄海就知道蟹的名聲,它的肉上長(zhǎng)著骨頭,長(zhǎng)相奇特?zé)o比。
不要說(shuō)它沒(méi)有心腸,它哪里怕什么雷電,大海龍王那里也是橫行無(wú)忌。
螃蟹,一般被視為橫行無(wú)忌、為非作歹的反面典型形象,皮日休在這首詩(shī)中所吟詠的螃蟹可以有不同的詮釋。有人認(rèn)為此詩(shī)賦以螃蟹不畏強(qiáng) 暴的叛逆性格。按照這種說(shuō)法,在這首詩(shī)中,詩(shī)人熱情地贊揚(yáng)了螃蟹的錚錚之骨、無(wú)畏之心和不懼強(qiáng)權(quán)、敢于“犯上”的壯舉,寄托了他對(duì)無(wú)私無(wú)畏、敢于“橫行”、沖撞人間“龍庭”的反抗精神的熱烈贊美和大聲呼喚。尤其是三四兩句,說(shuō)螃蟹不僅不怕天帝雷電,而且更不怕海龍王的強(qiáng)權(quán),含蓄地表達(dá)了詩(shī)人對(duì)螃蟹不畏強(qiáng) 暴的叛逆性格的頌揚(yáng)之情。但也有人認(rèn)為此詩(shī)對(duì)螃蟹形象的刻畫,是塑造了一個(gè)橫行無(wú)忌、為非作歹的反面典型形象,入木三分地諷刺了社會(huì)上一些橫行霸道之人。所謂詩(shī)無(wú)達(dá)詁,兩種理解都不無(wú)道理。
這首詩(shī)在藝術(shù)表現(xiàn)技巧上很有值得稱道之處。首先,是多側(cè)面的形象描寫。首句“未游滄海早知名”,是通過(guò)詩(shī)人久聞螃蟹大名,從遠(yuǎn)處來(lái)極寫蟹在詩(shī)人心中的崇高地位。一個(gè)“早”字,既顯示了螃蟹所負(fù)盛名時(shí)間之久,又表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)螃蟹品格愛慕之日深。次句“有骨還從肉上生”,重在描寫螃蟹的外形!坝泄恰保屑讱,是螃蟹與無(wú)骨軟體動(dòng)物的重要區(qū)別,也是它賴以生存的手段!坝泄恰倍职翟⒘嗽(shī)人對(duì)螃蟹身有傲骨的贊美之情。三、四兩句“莫道無(wú)心畏雷電,海龍王處也橫行”,是從心靈世界的角度為螃蟹敷彩。傳說(shuō)天帝是宇宙的統(tǒng)治者,海龍王是水族的主宰,雷電是天帝怒氣的產(chǎn)物。螃蟹不僅不怕天帝雷電,而且更不懼龍王的強(qiáng)權(quán),即使在龍王的龍庭中,它也敢于“橫行”。正是由于這多方面的鏤刻,從而使螃蟹不畏強(qiáng)權(quán)的叛逆性格具有了立體感。
其次,把深厚的思想感情含蓄地寄寓在妙趣橫生的形象中,也是此詩(shī)的顯著藝術(shù)特色。封建秩序不容許叛逆思想的公開表達(dá),詩(shī)歌的藝術(shù)規(guī)律也要求作者的思想傾向要盡力融入藝術(shù)形象中,這些都是詩(shī)人以“橫行”之蟹的形象寄寓反抗意識(shí)的原因。詩(shī)中,詩(shī)人頌揚(yáng)螃蟹的叛逆性格,并未流于直露,而是從“名”“骨”“心”“橫行”等側(cè)面逐層對(duì)蟹的形象賦之于人的品格、加以刻畫、讓讀者從蟹那具有立體感的形象中自行品味蘊(yùn)含其中的主旨思想。
此詩(shī)語(yǔ)言形象、幽默、傳神,把螃蟹的形象和神態(tài)寫得活靈活現(xiàn),全詩(shī)不著一個(gè)“蟹”字,對(duì)蟹的寫照可謂極致。