詩(shī)經(jīng)——《干旄》
孑孑干旄,在浚之郊。
素絲紕之,良馬四之。
彼姝者子,何以畀之?
孑孑干旟,在浚之都。
素絲組之,良馬五之。
彼姝者子,何以予之?
孑孑干旌,在浚之城。
素絲祝,良馬六之。
彼姝者子,何以告之?
注釋?zhuān)?BR> 孑孑:獨(dú)立特出的樣子。
干旄:一種用山雞羽裝飾,以絲繩作流蘇的彩旗子
浚:衛(wèi)國(guó)城邑。
素絲:白絲。
紕:音匹,連綴。以絲捆束,做成馬韁繩。
姝:美麗,漂亮。
畀:給,予
旟:音于,同旄
賞析:
《干旄》贊美在位者招致賢士,謀求建國(guó)大計(jì),詩(shī)敘寫(xiě)樹(shù)立招賢旗幟,城內(nèi)城外,并派使者四處訪求,可以見(jiàn)出求賢之禮的殷切,也見(jiàn)出求賢之意的迫節(jié)切。詩(shī)雖重章疊句復(fù)沓形式,但一字一詞的交換,又豐富了詩(shī)的內(nèi)容。