最近中文字幕完整版高清,宅男宅女精品国产av天堂,亚洲欧美日韩综合一区二区,最新色国产精品精品视频,中文字幕日韩欧美就去鲁

首頁(yè) > 詩(shī)詞鑒賞 > 唐前詩(shī)詞鑒賞 > 詩(shī)經(jīng)詩(shī)詞鑒賞 > 詩(shī)經(jīng)詩(shī)詞匯總

詩(shī)經(jīng)詩(shī)詞匯總

發(fā)布時(shí)間:2019-11-18

詩(shī)經(jīng)詩(shī)詞匯總

詩(shī)經(jīng)——《蝃蝀》

蝃蝀在東,莫之敢指。女子有行,遠(yuǎn)父母兄弟。朝隮于西,崇朝其雨。女子有行,遠(yuǎn)父母兄弟。乃如之人也,懷婚姻也。大無(wú)信也,不知命也!注釋?zhuān)?蝃蝀:音帝東,彩虹。愛(ài)情與婚姻的象征。

詩(shī)經(jīng)——《伯兮》

伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也執(zhí)殳,為王前驅(qū)。自伯之東,首如飛蓬。豈無(wú)膏沐?誰(shuí)適為容!其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。焉得諼草?言樹(shù)之背。愿言思伯,使我心痗。

詩(shī)經(jīng)——《河廣》

誰(shuí)謂河廣?一葦杭之。誰(shuí)謂宋遠(yuǎn)?跂予望之。誰(shuí)謂河廣?曾不容刀。誰(shuí)謂宋遠(yuǎn)?曾不崇朝。注釋?zhuān)?河:黃河。 一葦:一片葦葉。比喻小船。 杭:通“航”,渡過(guò)。 宋:宋國(guó),古址在今河南商丘縣東南。 跂:音氣,翹起腳跟望 曾:乃,竟然。

詩(shī)經(jīng)——《考槃》

考槃在澗,碩人之寬。獨(dú)寤寐言,永矢弗諼。考槃在阿,碩人之薖。獨(dú)寤寐歌,永矢弗過(guò)?紭勗陉懀T人之軸。獨(dú)寤寐宿,永矢弗告。注釋?zhuān)?考槃:架結(jié)木屋。 澗:音盤(pán),木盤(pán) 碩人:長(zhǎng)大的人,此指賢人、美人,男女均可。 獨(dú):獨(dú)自一人。

詩(shī)經(jīng)——《氓》

氓之蚩蚩,抱布貿(mào)絲。匪來(lái)貿(mào)絲,來(lái)即我謀。送子涉淇,至于頓丘。匪我愆期,子無(wú)良媒。將子無(wú)怒,秋以為期。乘彼垝垣,以望復(fù)關(guān)。不見(jiàn)復(fù)關(guān),泣涕漣漣。既見(jiàn)復(fù)關(guān),載笑載言。爾卜爾筮,體無(wú)咎言。以爾車(chē)來(lái),以我賄遷。桑之未落,其葉沃若。

詩(shī)經(jīng)——《木瓜》

投我以木瓜,報(bào)之以瓊琚。匪報(bào)也,永以為好也!投我以木桃,報(bào)之以瓊瑤。匪報(bào)也,永以為好也!投我以木李,報(bào)之以瓊玖。匪報(bào)也,永以為好也!注釋?zhuān)和叮捍俗髻?zèng)送,給予。木爪:落葉灌木,果實(shí)似小爪。 報(bào):報(bào)答。

詩(shī)經(jīng)——《芄蘭》

芄蘭之支,童子佩觿[。雖則佩觿,能不我知?容兮遂兮,垂帶悸兮。芄蘭之葉,童子佩韘[2]。雖則佩韘,能不我甲?容兮遂兮,垂帶悸兮。注釋?zhuān)很梗阂敉,野生植物,?shí)如羊角。支:同“枝”,枝上結(jié)的莢子成尖形,有如錐子。

詩(shī)經(jīng)——《有狐》

有狐綏綏,在彼淇梁。心之憂矣,之子無(wú)裳。有狐綏綏,在彼淇厲。心之憂矣,之子無(wú)帶。有狐綏綏,在彼淇側(cè)。心之憂矣,之子無(wú)服。注釋?zhuān)航椊棧簭娜莳?dú)行的樣子。裳:衣服。厲:通作“瀨”,水邊的沙地。帶:衣帶。

詩(shī)經(jīng)——《竹竿》

籊籊竹竿,以釣于淇。豈不爾思?遠(yuǎn)莫致之。泉源在左,淇水在右。女子有行,遠(yuǎn)兄弟父母。淇水在右,泉源在左。巧笑之瑳,佩玉之儺。淇水滺滺,檜楫松舟。駕言出游,以寫(xiě)我憂。注釋?zhuān)?籊:音笛,長(zhǎng)而細(xì)的樣子。

詩(shī)經(jīng)——《碩人》

碩人其頎,衣錦褧衣。齊侯之子,衛(wèi)侯之妻。東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私。手如柔荑,膚如凝脂,領(lǐng)如蝤蠐,齒如瓠犀。螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。碩人敖敖,說(shuō)于農(nóng)郊。四牡有驕,朱幩鑣鑣,翟茀以朝。大夫夙退,無(wú)使君勞。

詩(shī)經(jīng)——《淇奧》

瞻彼淇奧,綠竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僴[1]兮,赫兮咺[2]兮,有匪君子,終不可諼兮!瞻彼淇奧,綠竹青青。有匪君子,充耳琇瑩,會(huì)弁如星。瑟兮僴兮,赫兮咺兮,有匪君子,終不可諼兮!瞻彼淇奧,綠竹如簀。

詩(shī)經(jīng)——《黍離》

彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天!此何人哉?彼黍離離,彼稷之穗。行邁靡靡,中心如醉。知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天!此何人哉?彼黍離離,彼稷之實(shí)。

詩(shī)經(jīng)——《君子于役》

君子于役,不知其期,曷至哉?雞棲于塒,日之夕矣,羊牛下來(lái)。君子于役,如之何勿思!君子于役,不日不月,曷其有佸?雞棲于桀,日之夕矣,羊牛下括。君子于役,茍無(wú)饑渴!注釋?zhuān)?君子:此妻稱(chēng)丈夫。 役:苦役。 曷:何時(shí)。

詩(shī)經(jīng)——《揚(yáng)之水》

揚(yáng)之水,不流束薪。彼其之子,不與我戍申。懷哉懷哉,曷月予還歸哉!揚(yáng)之水,不流束楚。彼其之子,不與我戍甫。懷哉懷哉,曷月予還歸哉!揚(yáng)之水,不流束蒲。彼其之子,不與我戍許。

詩(shī)經(jīng)——《采葛》

彼采葛兮,一日不見(jiàn),如三月兮!彼采蕭兮,一日不見(jiàn),如三秋兮!彼采艾兮,一日不見(jiàn),如三歲兮!注釋?zhuān)?采葛:采葛之女,葛,葛藤,可以制作葛布。 蕭:青蒿,可以制用祭祀。 艾:艾蒿。

詩(shī)經(jīng)——《大車(chē)》

大車(chē)檻檻,毳衣如菼。豈不爾思?畏子不敢。大車(chē)啍啍,毳衣如璊。豈不爾思?畏子不奔。谷則異室,死則同穴。謂予不信,有如皦日。注釋?zhuān)?檻檻:車(chē)輪的響聲。毳:音粹。毳衣:一種繡衣,細(xì)毛織的上衣,古人說(shuō)是大夫穿的衣服。

詩(shī)經(jīng)——《葛藟》

綿綿葛藟,在河之滸。終遠(yuǎn)兄弟,謂他人父。謂他人父,亦莫我顧!綿綿葛藟,在河之涘。終遠(yuǎn)兄弟,謂他人母。謂他人母,亦莫我有!綿綿葛藟,在河之漘。終遠(yuǎn)兄弟,謂他人昆。

詩(shī)經(jīng)——《兔爰》

有兔爰爰,雉離于羅。我生之初,尚無(wú)為;我生之后,逢此百罹。尚寐,無(wú)吪!有兔爰爰,雉離于罦。我生之初,尚無(wú)造;我生之后,逢此百憂。尚寐,無(wú)覺(jué)!有兔爰爰,雉離于罿。我生之初,尚無(wú)庸;我生之后,逢此百兇。

詩(shī)經(jīng)——《中谷有蓷》

中谷有蓷,暵其乾矣。有女仳離,慨其嘆矣?鋰@矣,遇人之艱難矣。中谷有蓷,暵其修矣。有女仳離,條其嘯矣。條其嘯矣,遇人之不淑矣。中谷有蓷,暵其濕矣。有女仳離,啜其泣矣。啜其泣矣,何嗟及矣。注釋?zhuān)?中谷:谷中。

詩(shī)經(jīng)——《丘中有麻》

丘中有麻,彼留子嗟。彼留子嗟,將其來(lái)施施。丘中有麥,彼留子國(guó)。彼留子國(guó),將其來(lái)食。丘中有李,彼留之子。彼留之子,貽我佩玖。注釋?zhuān)?丘:土丘。 麻:大麻。 留:遲,遲遲不來(lái)。 將;請(qǐng)。 施施:悄然而來(lái)。

詩(shī)經(jīng)——《緇衣》

緇衣之宜兮,敝予又改為兮。適子之館兮,還予授子之粲兮。緇衣之好兮,敝予又改造兮。適子之館兮,還予授子之粲兮。緇衣之蓆兮,敝予又改作兮。適子之館兮,還予授子之粲兮。

詩(shī)經(jīng)——《叔于田》

叔于田,巷無(wú)居人。豈無(wú)居人?不如叔也。洵美且仁。叔于狩,巷無(wú)飲酒。豈無(wú)飲酒?不如叔也。洵美且好。叔適野,巷無(wú)服馬。豈無(wú)服馬?不如叔也。洵美且武。注釋?zhuān)?叔:對(duì)所愛(ài)之男子的昵稱(chēng) 于:去,往。

詩(shī)經(jīng)——《大叔于田》

叔于田,乘乘馬。執(zhí)轡如組,兩驂如舞。叔在藪,火烈具舉。襢裼暴虎,獻(xiàn)于公所。將叔勿狃,戒其傷女。叔于田,乘乘黃。兩服上襄,兩驂雁行。叔在藪,火烈具揚(yáng)。叔善射忌,又良御忌。抑磬控忌,抑縱送忌。叔于田,乘乘鴇。

詩(shī)經(jīng)——《清人》

清人在彭,駟介旁旁。二矛重英,河上乎翱翔。清人在消,駟介鑣鑣。二矛重喬,河上乎逍遙。清人在軸,駟介陶陶。左旋右抽,中軍作好。注釋?zhuān)?清人:清,鄭國(guó)之邑,在今河南中牟縣西。此指主帥高克所率領(lǐng)的軍隊(duì)。

詩(shī)經(jīng)——《羔裘》

羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,舍命不渝。羔裘豹飾,孔武有力。彼其之子,邦之司直。羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彥兮。注釋?zhuān)?羔裘:羔羊皮襖。 濡:音如,濕,潤(rùn)澤。 洵:音詢(xún),誠(chéng)然,的確。 不渝:不變。

詩(shī)經(jīng)——《遵大路》

遵大路兮,摻執(zhí)子之祛兮,無(wú)我惡兮,不寁故也!遵大路兮,摻執(zhí)子之手兮,無(wú)我丑兮,不寁好也!注釋?zhuān)?祛:音區(qū),袖 寁:音趲或捷,迅速。賞析:《遵大路》描寫(xiě)行人路上,一位女子拉住男子的衣袖,哀求不要離去的情景,表現(xiàn)了遭受離棄的奄

詩(shī)經(jīng)——《女曰雞鳴》

女曰雞鳴,士曰昧旦。子興視夜,明星有爛。將翱將翔,弋鳧與雁。弋言加之,與子宜之。宜言飲酒,與子偕老。琴瑟在御,莫不靜好。知子之來(lái)之,雜佩以贈(zèng)之。知子之順之,雜佩以問(wèn)之。知子之好之,雜佩以報(bào)之。注釋?zhuān)?士:男子的通稱(chēng)。

詩(shī)經(jīng)——《有女同車(chē)》

有女同車(chē),顏如舜華,將翱將翔,佩玉瓊琚。彼美孟姜,洵美且都。有女同行,顏如舜英,將翱將翔,佩玉將將。彼美孟姜,德音不忘。注釋?zhuān)?同車(chē):男子駕車(chē)到女家迎娶。 顏:容顏。 舜華:木槿花 翱、翔:此指遨游。 瓊琚:佩玉石。

詩(shī)經(jīng)——《山有扶蘇》

山有扶蘇,隰有荷華。不見(jiàn)子都,乃見(jiàn)狂且。山有喬松,隰有游龍。不見(jiàn)子充,乃見(jiàn)狡童。注釋?zhuān)?扶蘇:枝葉繁茂的大樹(shù)。 隰:音席,洼地 荷華:荷花。 子都:古代著名的美男子。 狂:狂愚的人。且:音居,助詞 喬松:高大的松樹(shù)。

詩(shī)經(jīng)——《將仲子》

將仲子兮,無(wú)逾我里,無(wú)折我樹(shù)杞。豈敢愛(ài)之?畏我父母。仲可懷也,父母之言亦可畏也。將仲子兮,無(wú)逾我墻,無(wú)折我樹(shù)桑。豈敢愛(ài)之?畏我諸兄。仲可懷也,諸兄之言亦可畏也。將仲子兮,無(wú)逾我園,無(wú)折我樹(shù)檀。豈敢愛(ài)之?畏人之多言。

詩(shī)經(jīng)——《萚兮》

萚兮萚兮,風(fēng)其吹女。叔兮伯兮,倡予和女。萚兮萚兮,風(fēng)其漂。叔兮伯兮,倡予要女。注釋?zhuān)?萚:音拓,黃葉,草木脫落的葉,易隨風(fēng)起落。] 女:即汝,此指萚。 叔、伯:稱(chēng)男子,長(zhǎng)為伯,幼為叔。 倡:領(lǐng)頭先唱。 和:隨從應(yīng)和。

詩(shī)經(jīng)——《狡童》

彼狡童兮,不與我言兮。維子之故,使我不能餐兮。彼狡童兮,不與我食兮。維子之故,使我不能息兮。注釋 : 狡童:狡黠的小伙子。 故:原因。 息:安睡。賞要:《狡童》描寫(xiě)女子因男子的不理睬,而寢食難安,表現(xiàn)了一種失戀的痛苦。

詩(shī)經(jīng)——《褰裳》

子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,豈無(wú)他人?狂童之狂也且!子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,豈無(wú)他士?狂童之狂也且!注釋?zhuān)?子:此女子稱(chēng)情人。 惠:愛(ài) 褰裳:提起下裝。褰音千,上衣下裳,古代稱(chēng)下裝叫裳。 不我思:不;思我的倒文。

詩(shī)經(jīng)——《豐》

子之豐兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮。子之昌兮,俟我乎堂兮,悔予不將兮。衣錦褧衣,裳錦褧裳。叔兮伯兮,駕予與行。裳錦褧裳,衣錦褧衣。叔兮伯兮,駕予與歸。注釋?zhuān)?豐:豐滿,容光煥發(fā)。 俟:音四,等候。 送:伴送,陪行。

詩(shī)經(jīng)——《風(fēng)雨》

風(fēng)雨凄凄,雞鳴喈喈。既見(jiàn)君子,云胡不夷?風(fēng)雨瀟瀟,雞鳴膠膠。既見(jiàn)君子,云胡不瘳?風(fēng)雨如晦,雞鳴不已。既見(jiàn)君子,云胡不喜?注釋?zhuān)?凄凄:寒冷的樣子。 喈喈:此形容雞互相應(yīng)和的叫聲。 云:發(fā)語(yǔ)詞。 胡:為什么。

詩(shī)經(jīng)——《子衿》

青青子衿,悠悠我心?v我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思?v我不往,子寧不來(lái)?挑兮達(dá)兮,在城闕兮。一日不見(jiàn),如三月兮。注釋?zhuān)?子:男子的美稱(chēng)。 衿:衣領(lǐng) 悠悠:此指憂思深長(zhǎng)不斷。 寧:難道。 嗣音:傳音訊。

詩(shī)經(jīng)——《揚(yáng)之水》

揚(yáng)之水,不流束楚。終鮮兄弟,維予與女。無(wú)信人之言,人實(shí)誑女。揚(yáng)之水,不流束薪。終鮮兄弟,維予二人。無(wú)信人之言,人實(shí)不信。注釋?zhuān)?揚(yáng):形容流水迅疾的樣子。 不流束楚:水漂不走柴草,喻忠實(shí)的愛(ài)情。 鮮:少。 女:通作“汝”。

詩(shī)經(jīng)——《出其東門(mén)》

出其東門(mén),有女如云。雖則如云,匪我思存。縞衣綦巾,聊樂(lè)我員。出其闉闍,有女如荼。雖則如荼,匪我思且?c衣茹藘,聊可與娛。注釋?zhuān)?東門(mén):鄭國(guó)都城東門(mén),相傳為游人聚集之處。

詩(shī)經(jīng)——《野有蔓草》

野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清揚(yáng)婉兮。邂逅相遇,適我愿兮。野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清揚(yáng)。邂逅相遇,與子偕臧。注釋?zhuān)?野:郊外田野。 蔓:音萬(wàn),茂盛。 漙:音團(tuán),形容露水多。 清揚(yáng):形容眼睛清澄明亮。

詩(shī)經(jīng)——《溱洧》

溱與洧,方渙渙兮。士與女,方秉蕑兮。女曰觀乎?士曰既且,且往觀乎?洧之外,洵訏且樂(lè)。維士與女,伊其相謔,贈(zèng)之以勺藥。溱與洧,瀏其清矣。士與女,殷其盈兮。女曰觀乎?士曰既且,且往觀乎?洧之外,洵訏且樂(lè)。

詩(shī)經(jīng)——《雞鳴》

雞既鳴矣,朝既盈矣。匪雞則鳴,蒼蠅之聲。東方明矣,朝既昌矣。匪東方則明,月出之光。蟲(chóng)飛薨薨,甘與子同夢(mèng)。會(huì)且歸矣,無(wú)庶予子憎。注釋?zhuān)?既:已經(jīng)。 朝:朝堂,古代君子與臣子聚會(huì)討論政事的地方。 盈:滿,此指上朝的人已站滿了。

詩(shī)經(jīng)——《還》

子之還兮,遭我乎峱之間兮。并驅(qū)從兩肩兮,揖我謂我儇兮。子之茂兮,遭我乎峱之道兮。并驅(qū)從兩牡兮,揖我謂我好兮。子之昌兮,遭我乎峱之陽(yáng)。并驅(qū)從兩狼兮,揖我謂我臧兮。注釋?zhuān)?還:輕快敏捷的樣子。

詩(shī)經(jīng)——《著》

俟我于著乎而。充耳以素乎而,尚之以瓊?cè)A乎而。俟我于庭乎而。充耳以青乎而,尚之以瓊瑩乎而。俟我于堂乎而。充耳以黃乎而,尚之以瓊英乎而。注釋?zhuān)?俟:等待。 著:通作“寧”古代貴族住宅的正門(mén)到屏風(fēng)之間的地方。

詩(shī)經(jīng)——《東方之日》

東方之日兮,彼姝者子,在我室兮。在我室兮,履我即兮。東方之月兮,彼姝者子,在我闥兮。在我闥兮,履我發(fā)兮。注釋?zhuān)?姝:美麗。 履:同躡,放輕腳步。

詩(shī)經(jīng)——《東方未明》

東方未明,顛倒衣裳。顛之倒之,自公召之。東方未晞,顛倒裳衣。顛之倒之,自公令之。折柳樊圃,狂夫瞿瞿。不能辰夜,不夙則莫。注釋?zhuān)?顛倒衣裳:顛倒了上裝和下裝。古代上裝稱(chēng)衣,下裝稱(chēng)裳。

詩(shī)經(jīng)——《南山》

南山崔崔,雄狐綏綏。魯?shù)烙惺帲R子由歸。既曰歸止,曷又懷止?葛屨五兩,冠緌[1]雙止。魯?shù)烙惺帲R子庸止。既曰庸止,曷又從止??jī)下槿缰?衡從其畝。取妻如之何?必告父母。既曰告止,曷又鞫止?析薪如之何?匪斧不克。

詩(shī)經(jīng)——《甫田》

無(wú)田甫田,維莠驕驕。無(wú)思遠(yuǎn)人,勞心忉忉。無(wú)田甫田,維莠桀桀。無(wú)思遠(yuǎn)人,勞心怛怛。婉兮孌兮,總角丱兮。未幾見(jiàn)兮,突而弁。注釋?zhuān)?無(wú)田:不要耕治 甫田:荒蕪多草的土地 遠(yuǎn)人:遠(yuǎn)去的人。 忉忉:憂慮的樣子。

詩(shī)經(jīng)——《盧令》

盧令令,其人美且仁。盧重環(huán),其人美且鬈。盧重鋂,其人美且偲。注釋?zhuān)?盧:獵犬,大黑犬。令令:鈴聲 重:音蟲(chóng)。重環(huán):子母環(huán) 鋂:音梅。重鋂,一個(gè)大環(huán)套兩個(gè)小環(huán) 偲:音腮,須多而美賞析:《盧令》贊美獵人勇武多才,具有仁慈之心。

詩(shī)經(jīng)——《敝笱》

敝笱在梁,其魚(yú)魴鰥。齊子歸止,其從如云。敝笱在梁,其魚(yú)魴鱮。齊子歸止,其從如雨。敝笱在梁,其魚(yú)唯唯。齊子歸止,其從如水。注釋?zhuān)?敝笱:破魚(yú)竹籠,喻文姜 梁:攔魚(yú)霸,像水中堤,中間穿孔,將笱放在孔內(nèi)。

詩(shī)經(jīng)——《載驅(qū)》

載驅(qū)薄薄,簟茀[1]朱鞹。魯?shù)烙惺,齊子發(fā)夕。四驪濟(jì)濟(jì),垂轡沵沵。魯?shù)烙惺,齊子豈弟。汶水湯湯,行人彭彭。魯?shù)烙惺,齊子翱翔。汶水滔滔,行人儦儦,魯?shù)烙惺,齊子游遨。

詩(shī)經(jīng)詩(shī)詞匯總 相關(guān)內(nèi)容:
  • 詩(shī)經(jīng)詩(shī)詞精選

    詩(shī)經(jīng)·豳風(fēng)——《東山》我徂東山,慆慆不歸。我來(lái)自東,零雨其蒙。我東曰歸,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼獨(dú)宿,亦在車(chē)下。我徂東山,慆慆不歸。我來(lái)自東,零雨其蒙。果臝之實(shí),亦施于宇。

  • 詩(shī)經(jīng)詩(shī)詞集錦

    詩(shī)經(jīng)——《猗嗟》猗嗟昌兮,頎而長(zhǎng)兮。抑若揚(yáng)兮,美目揚(yáng)兮。巧趨蹌兮,射則臧兮。猗嗟名兮,美目清兮,儀既成兮。終日射侯,不出正兮,展我甥兮。猗嗟孌兮,清揚(yáng)婉兮。舞則選兮,射則貫兮。四矢反兮,以御亂。

  • 詩(shī)經(jīng)詩(shī)詞大全

    古典詩(shī)詞賞析之《詩(shī)經(jīng)》篇——碩鼠碩鼠碩鼠,無(wú)食我黍。三歲貫女,莫我肯顧。逝將去女,適彼樂(lè)土。樂(lè)土樂(lè)土,爰得我所?碩鼠碩鼠,無(wú)食我麥。三歲貫女,莫我肯德。逝將去女,適彼樂(lè)園。樂(lè)園樂(lè)園,爰得我直?碩鼠碩鼠,無(wú)食我苗。

  • 古典詩(shī)詞賞析之《詩(shī)經(jīng)》篇——碩鼠

    碩鼠碩鼠,無(wú)食我黍。三歲貫女,莫我肯顧。逝將去女,適彼樂(lè)土。樂(lè)土樂(lè)土,爰得我所?碩鼠碩鼠,無(wú)食我麥。三歲貫女,莫我肯德。逝將去女,適彼樂(lè)園。樂(lè)園樂(lè)園,爰得我直?碩鼠碩鼠,無(wú)食我苗。三歲貫女,莫我肯勞。逝將去女,適彼樂(lè)效。

  • 詩(shī)經(jīng)——《桃夭》

    桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。桃之夭夭,有其(fen)實(shí)。之子于歸,宜其家室。桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。賞析: 這是一首周南地方在女子出嫁時(shí)唱的祝歌。詩(shī)中多祝福,對(duì)婚后的生活進(jìn)行了全面的祝福。

  • 《詩(shī)經(jīng)》——《蟲(chóng)草》

    喓?jiǎn)翰菹x(chóng),趯趯阜螽。未見(jiàn)君子,憂心忡忡。亦既見(jiàn)止,亦既覯止,我心則降。陟彼南山,言采其蕨。未見(jiàn)君子,憂心惙惙。亦即見(jiàn)止,亦既覯止,我心則說(shuō)。陟彼南山,言采其薇。未見(jiàn)君子,我心傷悲,。

  • 《詩(shī)經(jīng)》——《黍離》

    彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?彼黍離離,彼稷之穗。行邁靡靡,中心如醉。知我者我謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?彼黍離離,彼稷之實(shí)。

  • 詩(shī)經(jīng)——《葛覃》

    葛之覃兮,施于中谷,維葉萋萋。黃鳥(niǎo)于飛,集于灌木,其鳴喈喈。葛之覃兮,施于中谷,其葉莫莫。是刈是濩,為絺為绤,服之無(wú)xi。言告師氏,言告言歸,薄污我私。薄瀚我衣,害瀚害否,歸宇父母。 賞析: 描寫(xiě)出嫁少女準(zhǔn)備回娘家探望親人。

  • 詩(shī)經(jīng)詩(shī)詞鑒賞