最近中文字幕完整版高清,宅男宅女精品国产av天堂,亚洲欧美日韩综合一区二区,最新色国产精品精品视频,中文字幕日韩欧美就去鲁

首頁 > 范文大全 > 演講稿 > 勵志演講稿 > 莫言諾貝爾獎演講全文

莫言諾貝爾獎演講全文

莫言諾貝爾獎演講全文

  作家的創(chuàng)作過程各有特色,我每本書的構(gòu)思與靈感觸發(fā)也都不盡相同。有的小說起源于夢境,譬如《透明的紅蘿卜》,有的小說則發(fā)端于現(xiàn)實生活中發(fā)生的事件——譬如《天堂蒜薹之歌》。但無論是起源于夢境還是發(fā)端于現(xiàn)實,最后都必須和個人的經(jīng)驗相結(jié)合,才有可能變成一部具有鮮明個性的,用無數(shù)生動細節(jié)塑造出了典型人物的、語言豐富多彩、結(jié)構(gòu)匠心獨運的文學作品。有必要特別提及的是,在《天堂蒜薹之歌》中,我讓一個真正的說書人登場,并在書中扮演了十分重要的角色。我十分抱歉地使用了這個說書人真實姓名,當然,他在書中的所有行為都是虛構(gòu)。在我的寫作中,出現(xiàn)過多次這樣的現(xiàn)象,寫作之初,我使用他們的真實姓名,希望能借此獲得一種親近感,但作品完成之后,我想為他們改換姓名時卻感到已經(jīng)不可能了,因此

  也發(fā)生過與我小說中人物同名者找到我父親發(fā)泄不滿的事情,我父親替我向他們道歉,但同時又開導他們不要當真。我父親說:“他在《紅高粱》中,第一句就說‘我父親這個土匪種’,我都不在意你們還在意什么?”

  我在寫作《天堂蒜薹之歌》這類逼近社會現(xiàn)實的小說時,面對著的最大問題,其實不是我敢不敢對社會上的黑暗現(xiàn)象進行批評,而是這燃燒的激情和憤怒會讓政治壓倒文學,使這部小說變成一個社會事件的紀實報告。小說家是社會中人,他自然有自己的立場和觀點,但小說家在寫作時,必須站在人的立場上,把所有的人都當做人來寫。只有這樣,文學才能發(fā)端事件但超越事件,關(guān)心政治但大于政治。

  可能是因為我經(jīng)歷過長期的艱難生活,使我對人性有較為深刻的了解。我知道真正的勇敢是什么,也明白真正的悲憫是什么。我知道,每個人心中都有一片難用是非善惡準確定性的朦朧地帶,而這片地帶,正是文學家施展才華的廣闊天地。只要是準確地、生動地描寫了這個充滿矛盾的朦朧地帶的作品,也就必然地超越了政治并具備了優(yōu)秀文學的品質(zhì)。

  喋喋不休地講述自己的作品是令人厭煩的,但我的人生是與我的作品緊密相連的,不講作品,我感到無從下嘴,所以還得請各位原諒。

  在我的早期作品中,我作為一個現(xiàn)代的說書人,是隱藏在文本背后的,但從《檀香刑》這部小說開始,我終于從后臺跳到了前臺。如果說我早期的作品是自言自語,目無讀者,從這本書開始,我感覺到自己是站在一個廣場上,面對著許多聽眾,繪聲繪色地講述。這是世界小說的傳統(tǒng),更是中國小說的傳統(tǒng)。我也曾積極地向西方的現(xiàn)代派小說學習,也曾經(jīng)玩弄過形形色色的敘事花樣,但我最終回歸了傳統(tǒng)。當然,這種回歸,不是一成不變的回歸,《檀香刑》和之后的小說,是繼承了中國古典小說傳統(tǒng)又借鑒了西方小說技術(shù)的混合文本。小說領域的所謂創(chuàng)新,基本上都是這種混合的產(chǎn)物。不僅僅是本國文學傳統(tǒng)與外國小說技巧的混合,也是小說與其他的藝術(shù)門類的混合,就像《檀香刑》是與民間戲曲的混合,就像我早期的一些小說從美術(shù)、音樂、甚至雜技中汲取了營養(yǎng)一樣。

  最后,請允許我再講一下我的《生死疲勞》。這個書名來自佛教經(jīng)典,據(jù)我所知,為翻譯這個書名,各國的翻譯家都很頭痛。我對佛教經(jīng)典并沒有深入研究,對佛教的理解自然十分膚淺,之所以以此為題,是因為我覺得佛教的許多基本思想,是真正的宇宙意識,人世中許多紛爭,在佛家的眼里,是毫無意義的。這樣一種至高眼界下的人世,顯得十分可悲。當然,我沒有把這本書寫成布道詞,我寫的還是人的命運與人的情感,人的局限與人的寬容,以及人為追求幸福、堅持自己的信念所做出的努力與犧牲。小說中那位以一己之身與時代潮流對抗的藍臉,在我心目中是一位真正的英雄。這個人物的原型,是我們鄰村的一位農(nóng)民,我童年時,經(jīng)常看到他推著一輛吱吱作響的木輪車,從我家門前的道路上通過。給他拉車的,是一頭瘸腿的毛驢,為他牽驢的,是他小腳的妻子。這個奇怪的勞動組合,在當時的集體化社會里,顯得那么古怪和不合時宜,在我們這些孩子的眼里,也把他們看成是逆歷史潮流而動的小丑,以至于當他們從街上經(jīng)過時,我們會充滿義憤地朝他們投擲石塊。事過多年,當我拿起筆來寫作時,這個人物,這個畫面,便浮現(xiàn)在我的腦海中。我知道,我總有一天會為他寫一本書,我遲早要把他的故事講給天下人聽,但一直到了XX年,當我在一座廟宇里看到“六道輪回”的壁畫時,才明白了講述這個故事的正確方法。

7頁,當前第51234567
莫言諾貝爾獎演講全文 相關(guān)內(nèi)容:
  • 屠呦呦瑞典領諾貝爾獎演講(全文)

    屠呦呦諾獎報告全文:中醫(yī)藥學是個偉大寶庫XX年諾貝爾生理學或醫(yī)學獎得主,中國女藥學家屠呦呦已經(jīng)抵達瑞典并將于10日出席諾貝爾頒獎典禮。...

  • 海明威諾貝爾文學獎致辭英文演講稿

    以下這篇演講稿是著名作家海明威在1954年獲得諾貝爾文學獎時的致辭,供大家學習參考。no writer who knows the great writers who did not receive the prize can accept it other than with humility....

  • 在諾貝爾和平獎頒獎大會上的演講

    感謝天主給我們在這里聚會的機會,為我們帶來諾貝爾和平獎,我想我們在這里共同用圣方濟的一段禱文來祈禱一定是非常適宜的。我們每天領受圣體后,都要用這段禱文來祈禱,因為它適合于我們每一個人。...

  • 莫言諾貝爾文學獎致辭英文演講稿

    以下這篇演講稿是中國當代著名作家莫言2019年獲得諾貝爾文學獎時在瑞典學院發(fā)表的領獎演講《講故事的人》(storyteller),莫言在這次演講中追憶了自己的母親,回顧了文學創(chuàng)作之路,并與聽眾分享了三個意味深長的故事,講述了自己如何成為一...

  • 諾貝爾化學獎得主斯特凡·赫爾在頒獎晚宴英語演講稿

    Your Majesties,Your Royal Highnesses,Ladies and Gentlemen,What a week, what a day, and what a night...!I cannot imagine anything more exhilarating than to stand here this evening also on behalf ofmy colleagues W. E....

  • 諾貝爾生理學獎得主約翰·奧基夫在頒獎晚宴上英語演講稿

    Your Majesties,Your Royal Highnesses,Your Excellencies,Ladies and GentlemenOn behalf of my colleagues May-Britt and Edvard Moser, and myself, I would like to express ourgratitude to the Nobel Foundation for hosting this...

  • 威廉.?思{獲諾貝爾文學獎受獎英語演講稿

    I feel that this award was not made to me as a man, but to my work -- lifes work in the agony and sweat of the human spirit, not for glory and least of all for profit, but to create out of the materials of the human...

  • 莫言諾貝爾文學獎致辭英文演講稿

    以下這篇演講稿是中國當代著名作家莫言XX年獲得諾貝爾文學獎時在瑞典學院發(fā)表的領獎演講《講故事的人》(storyteller),莫言在這次演講中追憶了自己的母親,回顧了文學創(chuàng)作之路,并與聽眾分享了三個意味深長的故事,講述了自己如何成為一個...

  • 諾貝爾圣誕party家長代表發(fā)言稿

    大家好!很榮幸能夠代表諾貝爾的會員家長做這個發(fā)言。我們今天在這里,與其說是慶祝圣誕節(jié),其實更是一次極好的相互交流、熟悉、增進感情的聚會。...

  • 莫言香港大學演講稿全文

    莫言,原名管謨業(yè),1955年2月17日生,祖籍山東高密,是第一個獲得諾貝爾文學獎的中國籍作家。他自1980年代以一系列鄉(xiāng)土作品崛起,充滿著懷鄉(xiāng)以及怨鄉(xiāng)的復雜情感,被歸類為尋根文學作家。...

  • 莫言獲獎演講全文

    莫言,原名管謨業(yè),1955年2月17日生,祖籍山東高密,是第一個獲得諾貝爾文學獎的中國籍作家。他自1980年代以一系列鄉(xiāng)土作品崛起,充滿著懷鄉(xiāng)以及怨鄉(xiāng)的復雜情感,被歸類為尋根文學作家。...

  • 莫言演講稿3篇

    莫言在諾貝爾晚宴上的答謝詞(準備稿)XX年12月10日(當?shù)貢r間)mo yans prepared banquet speech at the nobel banquet10 december XX尊敬的國王陛下、王后陛下,女士們,先生們:your majesties, your royal highnesses, ladies and...

  • 勵志演講稿