最近中文字幕完整版高清,宅男宅女精品国产av天堂,亚洲欧美日韩综合一区二区,最新色国产精品精品视频,中文字幕日韩欧美就去鲁

首頁 > 范文大全 > 演講稿 > 演講稿范文 > ted演講(精選30篇)

ted演講

發(fā)布時間:2024-12-03

ted演講(精選30篇)

ted演講 篇1

  I grew up diagnosed as phobically shy,

  我從小就有社交恐懼癥

  and like at least 20 other people in a room of this size,

  這樣的空間 大約20人

  I was a stutterer.

  就能讓以前的我結(jié)巴語塞

  Do you dare raise your hand?

  更別提舉手了 根本不可能

  And it sticks with us.

  這種困擾如影隨形

  It really does stick with us,

  你走到哪 它就跟到哪

  because when we are treated that way,

  當(dāng)大家對你的存在視若無睹

  we feel invisible sometimes,

  你會開始感覺自己是隱形人

  or talked around and at.

  而別人都在你背后竊竊私語

  And as I started to look at people,

  后來我仔細(xì)去觀察周遭的人

  which is mostly all I did,

  一直以來我都只敢默默觀察

  I noticed that some people really wanted attention

  然后發(fā)現(xiàn)有些人無法忍受被忽視

  and recognition.

  他們要得到大家的注意力和認(rèn)同

  Remember, I was young then.

  當(dāng)時我年輕、懵懂

  So what did they do? What we still do perhaps too often?

  渴望注意力的人會做什么? 也許現(xiàn)在太多人在做一樣的事而不自知

  We talk about ourselves.

  他們談?wù)摰某36际亲约?/p>

  And yet there are other people I observed who had what I called a mutualitymindset.

  但另一批人就不同了 我說他們的人際關(guān)系 往往有一種“互相”的心態(tài)

  In each situation, they found a way to talk about us and create that “us”idea.

  無論什么場合 他們的談話里都會出現(xiàn)“我們”這個概念

  So my idea to reimagine the world is to see it one where we all becomegreater opportunity-makers with and for others.

  在我心目中的理想世界 每個人都能為自己和別人創(chuàng)造機(jī)會

  There’s no greater opportunity or call for action for us now

  就是現(xiàn)在 我們必須把握良機(jī)、采取行動

  than to become opportunity-makers who use best talents together more oftenfor the greater good

  多去整合各種才能 盡可能的利益他人

  and accomplish things we couldn’t have done on our own.

  一人做不到的 多人或許有辦法

  And I want to talk to you about that,

  這就是我今天的重點

  cause even more than giving,

  比單純給予

  even more than giving,

  施舍、捐贈更有影響力的

  is the capacity for us to do something smarter together

  就是人們學(xué)會集思廣益

  for the greater good that lifts us both up

  共同合作 創(chuàng)造雙贏局面

  and that can scale.

  其中的利益會一層層積累

  That’s why I’m sitting here.

  這是我今天演講的重點

  But I also want to point something else out.

  不過我還想說一件事

  Each one of you is better than anybody else at something.

  臺下的你必定在某些事上比其他人都拿手

  That disproves that popular notion that if you’re the smartest person inthe room,

  和那句名言“你絕不是這里最厲害的人”

  you’re in the wrong room.

  恰恰相反

  So let me tell you about a Hollywood party I went to a couple yearsback,

  我在幾年前的一個好萊塢聚會上

  and I met this up-and-coming actress,

  遇見了位有潛力的女演員

  and we were soon talking about something that we both felt passionatelyabout,

  我們很快就找到共同話題-

  public art.

  公共藝術(shù)

  And she had the fervent belief that every new building in Los Angeles

  她堅信洛杉磯的每棟建筑里

  should have public art in it. She wanted a regulation for it,

  都應(yīng)該有公共藝術(shù) 她想要一套專屬公共藝術(shù)的規(guī)范

  and she fervently started,

  所以她興忡忡的著手進(jìn)行

  What is here from Chicago?

  這里有誰是芝加哥人嗎?

  She fervently started talking about these bean-shaped reflective sculpturesin Millennium Park,

  她滔滔不絕的說著千禧公園里的云門雕塑

  and people would walk up to it

  人們好奇的上前一探究竟

  and they’d smile in the reflection of it,

  看著自己的映像微笑

  and they’d pose and they’d vamp and they’d take selfies together

  擺pose、贊嘆、自拍留念

  and they’d laugh.

  然后笑成一團(tuán)

  And as she was talking, a thought came to my mind.

  聽著聽著 我突然靈光乍現(xiàn)

  I said, “I know someone you ought to meet.

  我告訴她: “妳應(yīng)該見見這個人

  He’s getting out of San Quentin in a couple of weeks

  再幾周他就要從圣昆丁州立監(jiān)獄出來了

  and he shares your fervent desire that art should engage and enable peopleto connect.”

  他跟妳一樣 覺得藝術(shù)應(yīng)該讓人有共鳴、激發(fā)想像力”

  He spent five years in solitary,

  他被單獨監(jiān)禁了五年

  and I met him because I gave a speech at San Quentin,

  我因為在圣昆丁演講 而與他結(jié)識

  and he’s articulate

  他口條不錯

  and he’s rather easy on the eyes

  長的也不賴

  because he’s buff. He had workout regime he did everyday.

  因為他是條熱愛健身的漢子

  I think she was following me at that point.

  女演員大概還滿有興趣的

  I said, “he’d be an une_pected ally.”

  我又說: “他會是個得力助手”

  And not just that. There’s James. He’s an architect

  除了他之外 我把詹姆也拉進(jìn)來 詹姆是建筑師

  and he’s a professor,

  也是個教授

  and he loves place-making, and place-making is when you have thosemini-plazas

  他對地方營造很有興趣 外頭的小廣場、

  and those urban walkways

  城市人行道

  and where they’re dotted with art,

  任何有藝術(shù)點綴的地方 都屬于地方營造的范疇

  where people draw and come up and talk sometimes.

  許多人會在那兒畫畫、閑聊

  I think they’d make good allies.

  我想他們一定能合作無間

  And indeed they were.

  果真沒錯

  They met together. They prepared.

  他們碰面之后 就開始籌備

  They spoke in front of the Lost Angeles City Council.

  到洛杉磯市政府傳達(dá)訴求

  And the council members not only passed the regulation,

  結(jié)果市議員通過了他們訂的條例

  half of them came down and asked to pose with them afterwards.

  之后甚至半數(shù)議員還去與藝術(shù)品合影

  They were startling, compelling and credible.

  他們給人的印象是震懾、具說服力、可靠

  You can’t buy that.

  全都是用錢買不到的

  What I’m asking you to consider is what kind of opportunity-makers we mightbecome,

  希望各位想想自己能成為哪種機(jī)會制造者

  because more than wealth

  比財富、

  or fancy titles

  頭銜、

  or a lot of contacts,

  人脈更可觀的

  it’s our capacity to connect around each other’s better side and bring itout.

  是我們發(fā)掘他人優(yōu)點的能力

  And I’m not saying this is easy,

  這一點都不容易

  and I’m sure many of you have made the wrong moves too about who you wantedto connect with,

  相信許多人都有找錯對象、牽錯線的經(jīng)驗

  but what I want to suggest is, this is an opportunity.

  但畢竟都是個“機(jī)會”

  I started thinking about it way back when I was a Wall Street Journalreporter and I was in Europe

  這個領(lǐng)悟要從好幾年前說起 當(dāng)時我在歐洲 擔(dān)任華爾街日報記者

  and I was supposed to cover trends and trends that transcended business orpolitics or lifestyle.

  采訪內(nèi)容為時尚與流行 跨越商業(yè)、政治、生活型態(tài)隔閡的流行

  So I had to have contacts in different worlds very different than mine,

  因此得和背景截然不同的人打交道

  because otherwise you couldn’t spot the trends.

  否則就無法掌握潮流走向

  And third, I had to write a story in a way stepping into the reader’sshoes,

  寫故事時 還得設(shè)身處地為讀者想

  they could see how these trends could affect their lives.

  要讓他們覺得自己和這些潮流息息相關(guān)

  That’s what opportunity-makers do.

  這就是機(jī)會制造者的任務(wù)

  And here’s a strange thing:

  奇怪之處在于

  Unlike an increasing number of Americans who are working and living andplaying with people who think e_actly like them

  越來越多人工作、生活、娛樂都喜歡尋找與自己相似的人

  because we then become more rigid and e_treme,

  久而久之就變得挑剔、極端起來

  opportunity-makers are actively seeking situations with people unlikethem,

  機(jī)會制造者尋找與自己不相似的人

  and they’re building relationships,

  和他們建立關(guān)系

  and because they do that,

  這樣做的話

  they have trusted relationships where they can bring the right team in

  兩方之間就有互信 能在適當(dāng)?shù)臅r機(jī)介紹彼此適當(dāng)?shù)娜?/p>

  and recruit them to solve a problem better and faster and seize moreopportunities.

  用更快、更好的方法解決問題 同時也抓住了更多機(jī)會

  They’re not affronted by differences.

  機(jī)會創(chuàng)造者不會被歧異冒犯

  They’re fascinated by them,

  反而深受吸引

  and that is a huge shift in mindset,

  這是心態(tài)上的極端不同

  and once you feel it, you want it to happen a lot more.

  你一旦意識到 就會為它的魅力著迷

  This world is calling out for us to have a collective mindset,

  和別人形成“共同體”才是王道

  and I believe in doing that.

  我個人深信

  It’s especially important now.

  攜手合作在這世代特別重要

  Why is it important now?

  為什么呢?

  Because things can be devised like drones

  機(jī)器小幫手

  and drugs and data collection,

  藥物開發(fā)、數(shù)據(jù)收集

  and they can be devised by more people.

  都可以讓更多人參與其中

  and cheaper ways for beneficial purposes

  用更經(jīng)濟(jì)的方式創(chuàng)造收益

  and then, as we know from the news every day, they can be used fordangerous ones.

  只是水能載舟 亦能復(fù)舟 也可能被有心人士利用

  It calls on us, each of us, to a higher calling.

  這個理念非常需要大家的重視

  But here’s the icing on the cake:

  成為機(jī)會制造者是一箭雙雕

  It’s not just the first opportunity that you do with somebody else that’sprobably your greatest,

  除了獲得和更高竿對象合作的機(jī)會

  as an institution or an individual.

  無論對于機(jī)構(gòu)或個人來說

  It’s after you’ve had that e_perience and you trust each other.

  都是開啟了這扇門 建立信任后

  It’s the une_pected things that you devise later on you never could havepredicted.

  團(tuán)隊合作帶來的驚人成果

  For e_ample, Marty is the husband of that actress I mentioned,

  麥迪是那位女演員的丈夫

  and he watched them when they were practicing,

  詹姆等三人排練時 他就在旁邊看

  and he was soon talking to Wally, my friend the e_-con,

  并很快和韋利聊開了 就是剛出獄的那位

  about that e_ercise regime.

  大概在聊健身吧?

  And he thought, I have a set of racquetball courts.

  麥迪心想: “我有個壁球館

  That guy could teach it. A lot of people who work there are members at mycourts.

  韋利可以來當(dāng)教練 很多教練都是體育館的會員

  They’re frequent travelers.

  他們很常來我這邊

  They could practice in their hotel room, no equipment provided.

  旅館房間里沒有設(shè)備 也照樣能練習(xí)”

  That’s how Wally got hired.

  韋利就這樣得到了板球教練的工作

  Not only that, years later he was also teaching racquetball.

  幾年后他也開始教壁球?qū)W生

  Years after that, he was teaching the racquetball teachers.

  再過了幾年則是教壁球老師

  What I’m suggesting is, when you connect with people

  我想說的是 當(dāng)你把周遭有相同興趣、

  around a shared interest and action,

  喜好的人圈在一塊

  you’re accustomed to serendipitous things happening into the future,

  就會逐漸適應(yīng)隨之而來、意想不到的收獲

  and I think that’s what we’re looking at.

  我想這才是至關(guān)重要

  We open ourselves up to those opportunities,

  面對機(jī)會 我們敞開心胸

  and in this room are key players and technology,

  關(guān)鍵推手-這里的你們 再加上科技

  key players who are uniquely positioned to do this,

  每個人各司其職 有自己的位置

  to scale systems and projects together.

  提升制度和計劃的整體價值

  So here’s what I’m calling for you to do. Remember the three traits ofopportunity-makers.

  我想拜讬大家的 就是記得機(jī)會制造者的三項特質(zhì)

  Opportunity-makers keep honing their top strength

  一、機(jī)會制造者不斷磨練自己專長

  and they become pattern seekers.

  開拓事物運作的新方式

  They get involved in different worlds than their worlds

  二、他們樂于接觸不同人的世界

  so they’re trusted and they can see those patterns,

  獲取信任 學(xué)習(xí)各種合作方式

  and they communicate to connect around sweet spots of shared interest.

  三、他們周旋于各方之間 讓參與的人都分一杯羹

  So what I’m asking you is, the world is hungry.

  我想說的是 人與人之間太缺乏連結(jié)

  I truly believe, in my firsthand e_perience,

  根據(jù)親身經(jīng)驗 我相信

  the world is hungry for us to unite together as opportunity-makers

  這世界很需要機(jī)會制造者

  and to emulate those behaviors as so many of you already do, I know thatfirsthand,

  可能臺下的你已經(jīng)是其中之一 大家都應(yīng)該效仿機(jī)會制造者

  and to reimagine a world where we use our best talents together

  重塑我們的世界 融合各領(lǐng)域人才

  more often to accomplish greater thing together than we could on ourown.

  一人不能做的事 借由合作來完成

  Just remember,

  請把這句話放在心上

  as Dave Liniger once said,

  大衛(wèi)˙林杰說過

  “You can’t succeed coming to the potluck with only a fork.”

  “只帶一只叉子就來百樂餐的人 永遠(yuǎn)無法成功”(注: 后衍伸為商業(yè)成長需要集體合作、貢獻(xiàn))

  Thank you very much.

  謝謝大家

  Thank you.

  謝謝。

ted演講 篇2

  布琳。布朗致力于研究人與人的關(guān)系——我們感同身受的能力、獲得歸屬感的能力、愛的能力。在TED休斯敦一次富有感染力的幽默談話中,她跟我們分享了她的研究發(fā)現(xiàn),一個讓她更想深入了解自己以及人類的發(fā)現(xiàn),洞悉人性也更了解自己。同時建議父母,全心全意去愛,即使沒有回報、即使很困難,也要勇敢面對,因為感到脆弱代表我還活著,我們要相信自己夠好,絕對值得被愛。

  那我就這么開始吧:幾年前,一個活動策劃人打電話給我,因為我當(dāng)時要做一個演講。她在電話里說:“我真很苦惱該如何在宣傳單上介紹你!蔽倚南耄趺磿鄲滥?她繼續(xù)道:“你看,我聽過你的演講,我覺得我可以稱你為研究者,可我擔(dān)心的是,如果我這么稱呼你,沒人會來聽,因為大家普遍認(rèn)為研究員很無趣而且脫離現(xiàn)實!保ㄐβ暎┖。然后她說:“但是我喜歡你的演講,就跟講故事一樣很吸引人。我想來想去,還是覺得稱你為講故事的人比較妥當(dāng)!倍莻做學(xué)術(shù)的,感到不安的我脫口而出道:“你要叫我什么?”她說:“我要稱你為講故事的人。"我心想:”為什么不干脆叫魔法小精靈?“(笑聲)我說:”讓我考慮一下!拔以囍钠鹩職。我對自己說,我是一個講故事的人。我是一個從事定性研究的科研人員。我收集故事;這就是我的工作;蛟S故事就是有靈魂的數(shù)據(jù);蛟S我就是一個講故事的人。于是我說:”聽著,要不你就稱我為做研究兼講故事的人!八f:”哈哈,沒這么個說法呀!埃ㄐβ暎┧晕沂莻做研究兼講故事的人,我今天想跟大家談?wù)摰摹覀円務(wù)摰脑掝}是關(guān)于拓展認(rèn)知——我想給你們講幾個故事是關(guān)于我的一份研究的,這份研究從本質(zhì)上拓寬了我個人的認(rèn)知,也確確實實改變了我生活、愛、工作還有教育孩子的方式。

  我的故事從這里開始。當(dāng)我還是個年輕的博士研究生的時候,第一年,有位研究教授對我們說:”事實是這樣的,如果有一個東西你無法測量,那么它就不存在!拔倚南胨皇窃诤搴逦覀冞@些小孩子吧。我說:“真的么?”他說:“當(dāng)然!蹦愕弥牢矣幸粋社會工作的學(xué)士文憑,一個社會工作的碩士文憑,我在讀的是一個社會工作的博士文憑,所以我整個學(xué)術(shù)生涯都被人所包圍,他們大抵相信生活是一團(tuán)亂麻,接受它。而我的觀點則傾向于,生活是一團(tuán)亂麻,解開它,把它整理好,再歸類放入便當(dāng)盒里。(笑聲)我覺得我領(lǐng)悟到了關(guān)鍵,有能力去創(chuàng)一番事業(yè),讓自己——真的,社會工作的一個重要理念是置身于工作的不適中。我就是要把這不適翻個底朝天每科都拿到A。這就是我當(dāng)時的信條。我當(dāng)時真的是躍躍欲試。我想這就是我要的職業(yè)生涯,因為我對亂成一團(tuán),難以處理的課題感興趣。我想要把它們弄清楚。我想要理解它們。我想侵入那些我知道是重要的東西把它們摸透,然后用淺顯易懂的方式呈獻(xiàn)給每一個人。

  所以我的起點是“關(guān)系”。因為當(dāng)你從事了20xx年的社會工作,你必然會發(fā)現(xiàn)關(guān)系是我們活著的原因。它賦予了我們生命的意義。就是這么簡單。無論你跟誰交流工作在社會執(zhí)法領(lǐng)域的也好,負(fù)責(zé)精神健康、虐待和疏于看管領(lǐng)域的也好我們所知道的是,關(guān)系是種感應(yīng)的能力——生物神經(jīng)上,我們是這么被設(shè)定的——這就是為什么我們在這兒。所以我就從關(guān)系開始。下面這個場景我們再熟悉不過了,你的上司給你作工作評估,她告訴了你37點你做得相當(dāng)棒的地方,還有一點——成長的空間?(笑聲)然后你滿腦子都想著那一點成長的空間,不是么。這也是我研究的一個方面,因為當(dāng)你跟人們談?wù)搻矍,他們告訴你的是一件讓他們心碎的事。當(dāng)你跟人們談?wù)摎w屬感,他們告訴你的是最讓他們痛心的被排斥的經(jīng)歷。當(dāng)你跟人們談?wù)撽P(guān)系,他們跟我講的是如何被斷絕關(guān)系的故事。

  所以很快的——在大約開始研究這個課題6周以后——我遇到了這個前所未聞的東西它揭示了關(guān)系以一種我不理解也從沒見過的方式。所以我暫停了原先的研究計劃,對自己說,我得弄清楚這到底是什么。它最終被鑒定為恥辱感。恥辱感很容易理解,即害怕被斷絕關(guān)系。有沒有一些關(guān)于我的事如果別人知道了或看到了,會認(rèn)為我不值得交往。我要告訴你們的是:這種現(xiàn)象很普遍;我們都會有(這種想法)。沒有體驗過恥辱的人不具有人類的同情或關(guān)系。沒人想談?wù)撟约旱聂苁,你談(wù)摰脑缴伲阍礁械娇蓯u。滋生恥辱感的是一種“我不夠好。"的心態(tài)——我們都知道這是個什么滋味:”我不夠什么。我不夠苗條,不夠有錢,不夠漂亮,不夠聰明,職位不夠高!岸芜@種心態(tài)的是一種刻骨銘心的脆弱,關(guān)鍵在于要想產(chǎn)生關(guān)系,我們必須讓自己被看見,真真切切地被看見。

  你知道我怎么看待脆弱。我恨它。所以我思考著,這次是輪到我用我的標(biāo)尺擊潰它的時候了。我要闖進(jìn)去,把它弄清楚,我要花一年的時間,徹底瓦解恥辱,我要搞清楚脆弱是怎么運作的,然后我要智取勝過它。所以我準(zhǔn)備好了,非常興奮。跟你預(yù)計的一樣,事與愿違。(笑聲)你知道這個(結(jié)果)。我能告訴你關(guān)于恥辱的很多東西,但那樣我就得占用別人的時間了。但我在這兒可以告訴你,歸根到底——這也許是我學(xué)到的最重要的東西在從事研究的數(shù)十年中。我預(yù)計的一年變成了六年,成千上萬的故事,成百上千個采訪,焦點集中。有時人們發(fā)給我期刊報道,發(fā)給我他們的故事——不計其數(shù)的數(shù)據(jù),就在這六年中。我大概掌握了它。

  我大概理解了這就是恥辱,這就是它的運作方式。我寫了本書,我出版了一個理論,但總覺得哪里不對勁——它其實是,如果我粗略地把我采訪過的人分成具有自我價值感的人——說到底就是自我價值感——他們勇于去愛并且擁有強(qiáng)烈的歸屬感——另一部分則是為之苦苦掙扎的人,總是懷疑自己是否足夠好的人。區(qū)分那些敢于去愛并擁有強(qiáng)烈歸屬感的人和那些為之而苦苦掙扎的人的變量只有一個。那就是,那些敢于去愛并擁有強(qiáng)烈歸屬感的人相信他們值得被愛,值得享有歸屬感。就這么簡單。他們相信自己的價值。而對于我,那個阻礙人與人之間關(guān)系的最困難的部分是我們對于自己不值得享有這種關(guān)系的恐懼,無論從個人,還是職業(yè)上我都覺得我有必要去更深入地了解它。所以接下來我找出所有的采訪記錄找出那些體現(xiàn)自我價值的,那些持有這種觀念的記錄,集中研究它們。

  這群人有什么共同之處?我對辦公用品有點癡迷,但這是另一個話題了。我有一個牛皮紙文件夾,還有一個三福極好筆,我心想,我該怎么給這項研究命名呢?第一個蹦入我腦子的是全心全意這個詞。這是一群全心全意,靠著一種強(qiáng)烈的自我價值感在生活的人們。所以我在牛皮紙夾的上端這樣寫道,而后我開始查看數(shù)據(jù)。事實上,我開始是用四天時間集中分析數(shù)據(jù),我從頭找出那些采訪,找出其中的故事和事件。主題是什么?有什么規(guī)律?我丈夫帶著孩子離開了小鎮(zhèn),因為我老是陷入像杰克遜。波洛克(美國近代抽象派畫家)似的瘋狂狀態(tài),我一直在寫,完全沉浸在研究的狀態(tài)中。下面是我的發(fā)現(xiàn)。這些人的共同之處在于勇氣。我想在這里先花一分鐘跟大家區(qū)分一下勇氣和膽量。勇氣,最初的定義,當(dāng)它剛出現(xiàn)在英文里的時候——是從拉丁文cor,意為心,演變過來的——最初的定義是真心地敘述一個故事,告訴大家你是誰的。所以這些人就具有勇氣承認(rèn)自己不完美。他們具有同情心,先是對自己的,再是對他人的,因為,事實是,我們?nèi)绻荒苌拼约,我們也無法善待他人。最后一點,他們都能和他人建立關(guān)系,——這是很難做到的——前提是他們必須坦誠,他們愿意放開自己設(shè)定的那個理想的自我以換取真正的自我,這是贏得關(guān)系的必要條件。

  他們還有另外一個共同之處那就是,他們?nèi)唤邮艽嗳。他們相信讓他們變得脆弱的東西也讓他們變得美麗。他們不認(rèn)為脆弱是尋求舒適,也不認(rèn)為脆弱是鉆心的疼痛——正如我之前在關(guān)于恥辱的采訪中聽到的。他們只是簡單地認(rèn)為脆弱是必須的。他們會談到愿意說出"我愛你",愿意做些沒有的事情,愿意等待醫(yī)生的電話,在做完乳房X光檢查之后。他們愿意為情感投資,無論有沒有結(jié)果。他們覺得這些都是最根本的。

  我當(dāng)時認(rèn)為那是背叛。我無法相信我盡然對科研宣誓效忠——研究的定義是控制(變量)然后預(yù)測,去研究現(xiàn)象,為了一個明確的目標(biāo),去控制并預(yù)測。而我現(xiàn)在的使命即控制并預(yù)測卻給出了這樣一個結(jié)果:要想與脆弱共存就得停止控制,停止預(yù)測于是我崩潰了——(笑聲)——其實更像是這樣。(笑聲)它確實是。我稱它為崩潰,我的心理醫(yī)生稱它為靈魂的覺醒。靈魂的覺醒當(dāng)然比精神崩潰要好聽很多,但我跟你說那的確是精神崩潰。然后我不得不暫且把數(shù)據(jù)放一邊,去求助心理醫(yī)生。讓我告訴你:你知道你是誰當(dāng)你打電話跟你朋友說:“我覺得我需要跟人談?wù)。你有什么好的建議嗎?“因為我大約有五個朋友這么回答:”喔。我可不想當(dāng)你的心理醫(yī)生!埃ㄐβ暎┪艺f:”這是什么意思?“他們說:”我只是想說,別帶上你的標(biāo)尺來見我。“我說:”行!

  就這樣我找到了一個心理醫(yī)生。我跟她,戴安娜,的第一次見面——我?guī)チ艘环荼韱紊厦娑际悄切┤硇耐度肷畹娜说纳罘绞剑缓笪易铝。她說:”你好嗎?“我說:”我很好。還不賴!八f:”發(fā)生了什么事?“這是一個治療心理醫(yī)生的心理醫(yī)生,我們不得不去看這些心理醫(yī)生,因為他們的廢話測量儀很準(zhǔn)(知道你什么時候在說真心話)。(笑聲)所以我說:“事情是這樣的。我很糾結(jié)!彼f:“你糾結(jié)什么?”我說:”嗯,我跟脆弱過不去。而且我知道脆弱是恥辱和恐懼的根源是我們?yōu)樽晕覂r值而掙扎的根源,但它同時又是歡樂,創(chuàng)造性,歸屬感,愛的源泉。所以我覺得我有問題,我需要幫助!拔已a(bǔ)充道:”但是,這跟家庭無關(guān),跟童年無關(guān)。“(笑聲)“我只需要一些策略!保ㄐβ暎ㄕ坡暎┲x謝。戴安娜的反應(yīng)是這樣的。(笑聲)我接著說:“這很糟糕,對么?”她說:“這不算好,也不算壞!保ㄐβ暎八旧砭褪沁@樣!蔽艺f:“哦,我的天,要悲劇了!

 。ㄐβ暎

  (悲。┕话l(fā)生了,但又沒有發(fā)生。大概有一年的時間。你知道的,有些人當(dāng)他們發(fā)現(xiàn)脆弱和溫柔很重要的時候,他們放下所有戒備,欣然接受。(我要聲明)一,這不是我,二,我朋友里面也沒有這樣的人。(笑聲)對我來說,那是長達(dá)一年的斗爭。是場激烈的混戰(zhàn)。脆弱打我一拳,我又還擊它一拳。最后我輸了,但我或許贏回了我的生活。

  然后我再度投入到了我的研究中,又花了幾年時間真正試圖去理解那些全身心投入生活的人,他們做了怎樣的決定,他們是如何應(yīng)對脆弱的。為什么我們?yōu)橹纯鄴暝?我是獨自在跟脆弱斗爭嗎?不是。這是我學(xué)到的:我們麻痹脆弱——(例如)當(dāng)我們等待(醫(yī)生)電話的時候。好笑的是,我在Twitter微博和Facebook上發(fā)布了一條狀態(tài),“你怎樣定義脆弱?什么會讓你感到脆弱?“在1個半小時內(nèi),我收到了150條回復(fù)。因為我想知道大家都是怎么想的。(回復(fù)中有)不得不請求丈夫幫忙,因為我病了,而且我們剛結(jié)婚;跟丈夫提出要愛;跟妻子提出要愛;被拒絕;約某人出來;等待醫(yī)生的答復(fù);被裁員;裁掉別人——這就是我們生活的世界。我們活在一個脆弱的世界里。我們應(yīng)對的方法之一是麻痹脆弱。

  我覺得這不是沒有依據(jù)——這也不是依據(jù)存在的唯一理由,我認(rèn)為我們當(dāng)代問題的一大部分都可以歸咎于它——在美國歷史上,我們是欠債最多,肥胖,毒癮、用藥最為嚴(yán)重的一代。問題是——我從研究中認(rèn)識到——你無法選擇性地麻痹感情。你不能說,這些是不好的。這是脆弱,這是悲哀,這是恥辱,這是恐懼,這是失望,我不想要這些情感。我要去喝幾瓶啤酒,吃個香蕉堅果松餅。(笑聲)我不想要這些情感。我知道臺下傳來的是會意的笑聲。別忘了,我是靠“入侵”你們的生活過日子的。天哪。(笑聲)你無法只麻痹那些痛苦的情感而不麻痹所有的感官,所有的情感。你無法有選擇性地去麻痹。當(dāng)我們麻痹那些(消極的情感),我們也麻痹了歡樂,麻痹了感恩,麻痹了幸福。然后我們會變得痛不欲生,我們繼而尋找生命的意義,然后我們感到脆弱,然后我們喝幾瓶啤酒,吃個香蕉堅果松餅。危險的循環(huán)就這樣這形成了。

  我們需要思考的一件事是我們是為什么,怎么樣麻痹自己的。這不一定是指吸毒。我們麻痹自己的另一個方式是把不確定的事變得確定。宗教已經(jīng)從一種信仰、一種對不可知的相信變成了確定。我是對的,你是錯的。閉嘴。就是這樣。只要是確定的就是好的。我們越是害怕,我們就越脆弱,然后我們變得愈加害怕。這件就是當(dāng)今政治的現(xiàn)狀。探討已經(jīng)不復(fù)存在。對話已經(jīng)蕩然無存。有的僅僅是指責(zé)。你知道研究領(lǐng)域是如何描述指責(zé)的嗎?一種發(fā)泄痛苦與不快的方式。我們追求完美。如果有人想這樣塑造他的生活,那個人就是我,但這行不通。因為我們做的只是把屁股上的贅肉挪到我們的臉上。(笑聲)這真是,我希望一百年以后,當(dāng)人們回過頭來會不禁感嘆:”哇!“

 。ㄐβ暎

  我們想要,這是最危險的,我們的孩子變得完美。讓我告訴你我們是如何看待孩子的。從他們出生的那刻起,他們就注定要掙扎。當(dāng)你把這些完美的寶寶抱在懷里的時候,我們的任務(wù)不是說:”看看她,她完美的無可挑剔!岸谴_保她保持完美——保證她五年級的時候可以進(jìn)網(wǎng)球隊,七年級的時候穩(wěn)進(jìn)耶魯。那不是我們的任務(wù)。我們的任務(wù)是注視著她,對她說,“你知道嗎?你并不完美,你注定要奮斗,但你值得被愛,值得享有歸屬感。”這才是我們的職責(zé)。給我看用這種方式培養(yǎng)出來的一代孩子,我保證我們今天有的問題會得到解決。我們假裝我們的行為不會影響他人。不僅在我們個人生活中我們這么做,在工作中也一樣——無論是緊急救助,石油泄漏,還是產(chǎn)品召回——我們假裝我們做的事對他人不會造成什么大影響。我想對這些公司說:嘿,這不是我們第一次牛仔競技。我們只要你坦誠地,真心地說一句:"對不起,我們會處理這個問題。“

  但還有一種方法,我把它留給你們。這是我的心得:卸下我們的面具,讓我們被看見,深入地被看見,即便是脆弱的一面;全心全意地去愛,盡管沒有任何擔(dān)!@是最困難的,我也可以告訴你,作為一名家長,這個非常非常困難——帶著一顆感恩的心,保持快樂哪怕是在最恐懼的時候哪怕我們懷疑:”我能不能愛得這么深?我能不能如此熱情地相信這份感情?我能不能如此矢志不渝?“在消極的時候能打住,而不是一味地幻想事情會如何變得更糟,對自己說:”我已經(jīng)很感恩了,因為能感受到這種脆弱,這意味著我還活著!白詈,還有最重要的一點,那就是相信我們已經(jīng)做得夠好了。因為我相信當(dāng)我們在一個讓人覺得“我已經(jīng)足夠了”的環(huán)境中打拼的時候我們會停止抱怨,開始傾聽,我們會對周圍的人會更友善,更溫和,對自己也會更友善,更溫和。

  這就是我演講的全部內(nèi)容。謝謝大家。

 。ㄕ坡暎

ted演講 篇3

  寒假里,一向喜歡運動的我只報了一個運動班——羽毛球班,可這次的教練,讓我收獲了一個意想不到的知識。

  記得寒假的第一節(jié)羽毛球課,教我打羽毛球的教練有翻天覆地的變化,原先教我的是吳教練,可這是最厲害的阮教練教我們,阮教練原先是教高級,最喜歡用殺球來打那些不聽話的人,雖然我沒有嘗試過,但看那力度,就會讓我忐忑不安。

  當(dāng)我第一次和阮教練打球時,經(jīng)常有十幾個球打不到對面,而我卻為了接到球跑的氣喘吁吁,“下一個”阮教練每次都用復(fù)雜的聲音,對我說著,眼神里流露出一絲無奈。

  過了幾天后,阮教練好像在家里想了很久,在今天做了一個決定,“每個人有一個球打不過網(wǎng),就兩個俯臥撐!蔽乙宦牐⒖躺盗,我一般有十幾個球沒打過來,那不是要做二十幾個俯臥撐,那不累死。但教練已經(jīng)下了命令,不能不遵從,只好盡力而為吧!我痛苦的想著!跋乱粋!苯叹毢鋈唤械馈N叶ㄑ劭戳丝,到我了,時間怎么過的這樣快?只好盡力而為。

  “前面兩個球,后面開放!苯叹毚舐暯械溃皨屟!”我小聲嘀咕著,“為什么一到我就變換一個打法?”可這是,阮教練已經(jīng)發(fā)球,我只好認(rèn)認(rèn)真真地打球,想一切方法讓我可以準(zhǔn)確地打到每一個球。我不停地跑,喜歡出汗的我已經(jīng)汗流滿面,可我還是努力接到球!耙粋,哈哈,你終于有一個了!苯叹氄f道,“還有幾個,加油哦!這時,我萬分激動,剛剛有十幾個,這次只有一個,太好了。我的眼睛里留下了成功的淚花。

  這件事已經(jīng)過去了幾天幾夜,但我的腦海里對這件事仍然記憶猶新,阮教練叫我們做俯臥撐,其實就是給我們加大壓力,有一句俗話說:有了壓力,就有了動力!耙驗樽龈┡P撐累,辛苦,所以我為了不做俯臥撐,當(dāng)然就會想方設(shè)法接到球。

ted演講 篇4

  大家好!

  有位哲人說得好:如果你不能成為大道,那就當(dāng)一條小路;如果你不能成為太陽,那就當(dāng)一顆星星。決定成敗的不是尺寸的大小,而在于做一個的你。

  也許你常常抱怨自己沒有怡人的相貌,沒有動人的歌喉,沒有驚人的壯舉,沒有驕人的成績,沒有……也許我們每個人都有自己無法實現(xiàn)的夢想,也許理想和現(xiàn)實總存在著差距。那么,面對這些,你是無奈,是悲痛,還是積極進(jìn)取?我想每一位有上進(jìn)心的人都是不甘沉淪的。

  再次回顧哲人那段話,我想,大道固然引人注目,但小路也自有小路的風(fēng)味;太陽雖然被人高歌,受人關(guān)注,但哪一顆星星不是“太陽”?只不過它距離我們太遙遠(yuǎn)罷了,而實際上,它或許比太陽更大,更亮。

  總之,社會需要各種人才,每個人都有適合自己的位置。我們不必去追求那些遙不可及的夢想,只要做一個真實的、的你就可以了,不是嗎?

ted演講 篇5

  簡介:殘奧會短跑冠軍aimeemullins天生沒有腓骨,從小就要學(xué)習(xí)靠義肢走路和奔跑。如今,她不僅是短跑選手、演員、模特,還是一位穩(wěn)健的演講者。她不喜歡字典中“disabled”這個詞,因為負(fù)面詞匯足以毀掉一個人。但是,坦然面對不幸,你會發(fā)現(xiàn)等待你的是更多的機(jī)會。

  i'd like to share with you a discovery that i made a few months ago whilewriting an article for italian wired. i always keep my thesaurus handy wheneveri'm writing anything, but i'd already finished editing the piece, and i realizedthat i had never once in my life looked up the word "disabled" to see what i'dfind.

  let me read you the entry. "disabled, adjective: crippled, helpless,useless, wrecked, stalled, maimed, wounded, mangled, lame, mutilated, run-down,worn-out, weakened, impotent, castrated, paralyzed, handicapped, senile,decrepit, laid-up, done-up, done-for, done-in cracked-up, counted-out; see alsohurt, useless and weak. antonyms, healthy, strong, capable." i was reading thislist out loud to a friend and at first was laughing, it was so ludicrous, buti'd just gotten past "mangled," and my voice broke, and i had to stop andcollect myself from the emotional shock and impact that the assault from thesewords unleashed.

  you know, of course, this is my raggedy old thesaurus so i'm thinking thismust be an ancient print date, right? but, in fact, the print date was the early1980s, when i would have been starting primary school and forming anunderstanding of myself outside the family unit and as related to the other kidsand the world around me. and, needless to say, thank god i wasn't using athesaurus back then. i mean, from this entry, it would seem that i was born intoa world that perceived someone like me to have nothing positive whatsoever goingfor them, when in fact, today i'm celebrated for the opportunities andadventures my life has procured.

  so, i immediately went to look up the __ online edition, e_pecting to finda revision worth noting. here's the updated version of this entry.unfortunately, it's not much better. i find the last two words under "nearantonyms," particularly unsettling: "whole" and "wholesome."

  so, it's not just about the words. it's what we believe about people whenwe name them with these words. it's about the values behind the words, and howwe construct those values. our language affects our thinking and how we view theworld and how we view other people. in fact, many ancient societies, includingthe greeks and the romans, believed that to utter a curse verbally was sopowerful, because to say the thing out loud brought it into e_istence. so, whatreality do we want to call into e_istence: a person who is limited, or a personwho's empowered? by casually doing something as simple as naming a person, achild, we might be putting lids and casting shadows on their power. wouldn't wewant to open doors for them instead?

  one such person who opened doors for me was my childhood doctor at the a.i.dupont institute in wilmington, delaware. his name was dr. pizzutillo, anitalian american, whose name, apparently, was too difficult for most americansto pronounce, so he went by dr. p. and dr. p always wore really colorful bowties and had the very perfect disposition to work with children.

  i loved almost everything about my time spent at this hospital, with thee_ception of my physical therapy sessions. i had to do what seemed likeinnumerable repetitions of e_ercises with these thick, elastic bands --different colors, you know -- to help build up my leg muscles, and i hated thesebands more than anything -- i hated them, had names for them. i hated them. and,you know, i was already bargaining, as a five year-old child, with dr. p to tryto get out of doing these e_ercises, unsuccessfully, of course. and, one day, hecame in to my session -- e_haustive and unforgiving, these sessions -- and hesaid to me, "wow. aimee, you are such a strong and powerful little girl, i thinkyou're going to break one of those bands. when you do break it, i'm going togive you a hundred bucks."

  now, of course, this was a simple ploy on dr. p's part to get me to do thee_ercises i didn't want to do before the prospect of being the richestfive-year-old in the second floor ward, but what he effectively did for me wasreshape an awful daily occurrence into a new and promising e_perience for me.and i have to wonder today to what e_tent his vision and his declaration of meas a strong and powerful little girl shaped my own view of myself as aninherently strong, powerful and athletic person well into the future.

  this is an e_ample of how adults in positions of power can ignite the powerof a child. but, in the previous instances of those thesaurus entries, ourlanguage isn't allowing us to evolve into the reality that we would all want,the possibility of an individual to see themselves as capable. our languagehasn't caught up with the changes in our society, many of which have beenbrought about by technology. certainly, from a medical standpoint, my legs,laser surgery for vision impairment, titanium knees and hip replacements foraging bodies that are allowing people to more fully engage with their abilities,and move beyond the limits that nature has imposed on them -- not to mentionsocial networking platforms allow people to self-identify, to claim their owndescriptions of themselves, so they can go align with global groups of their ownchoosing. so, perhaps technology is revealing more clearly to us now what hasalways been a truth: that everyone has something rare and powerful to offer oursociety, and that the human ability to adapt is our greatest asset.

  the human ability to adapt, it's an interesting thing, because people havecontinually wanted to talk to me about overcoming adversity, and i'm going tomake an admission: this phrase never sat right with me, and i always felt uneasytrying to answer people's questions about it, and i think i'm starting to figureout why. implicit in this phrase of "overcoming adversity" is the idea thatsuccess, or happiness, is about emerging on the other side of a challenginge_perience unscathed or unmarked by the e_perience, as if my successes in lifehave come about from an ability to sidestep or circumnavigate the presumedpitfalls of a life with prosthetics, or what other people perceive as mydisability. but, in fact, we are changed. we are marked, of course, by achallenge, whether physically, emotionally or both. and i'm going to suggestthat this is a good thing. adversity isn't an obstacle that we need to getaround in order to resume living our life. it's part of our life. and i tend tothink of it like my shadow. sometimes i see a lot of it, sometimes there's verylittle, but it's always with me. and, certainly, i'm not trying to diminish theimpact, the weight, of a person's struggle.

  there is adversity and challenge in life, and it's all very real andrelative to every single person, but the question isn't whether or not you'regoing to meet adversity, but how you're going to meet it. so, our responsibilityis not simply shielding those we care for from adversity, but preparing them tomeet it well. and we do a disservice to our kids when we make them feel thatthey're not equipped to adapt. there's an important difference and distinctionbetween the objective medical fact of my being an amputee and the subjectivesocietal opinion of whether or not i'm disabled. and, truthfully, the only realand consistent disability i've had to confront is the world ever thinking that icould be described by those definitions.

  in our desire to protect those we care about by giving them the cold, hardtruth about their medical prognosis, or, indeed, a prognosis on the e_pectedquality of their life, we have to make sure that we don't put the first brick ina wall that will actually disable someone. perhaps the e_isting model of onlylooking at what is broken in you and how do we fi_ it, serves to be moredisabling to the individual than the pathology itself.

  by not treating the wholeness of a person, by not acknowledging theirpotency, we are creating another ill on top of whatever natural struggle theymight have. we are effectively grading someone's worth to our community. so weneed to see through the pathology and into the range of human capability. and,most importantly, there's a partnership between those perceived deficiencies andour greatest creative ability. so it's not about devaluing, or negating, thesemore trying times as something we want to avoid or sweep under the rug, butinstead to find those opportunities wrapped in the adversity. so maybe the ideai want to put out there is not so much overcoming adversity as it is openingourselves up to it, embracing it, grappling with it, to use a wrestling term,maybe even dancing with it. and, perhaps, if we see adversity as natural,consistent and useful, we're less burdened by the presence of it.

  this year we celebrate the 200th birthday of charles darwin, and it was 150years ago, when writing about evolution, that darwin illustrated, i think, atruth about the human character. to paraphrase: it's not the strongest of thespecies that survives, nor is it the most intelligent that survives; it is theone that is most adaptable to change. conflict is the genesis of creation. fromdarwin's work, amongst others, we can recognize that the human ability tosurvive and flourish is driven by the struggle of the human spirit throughconflict into transformation. so, again, transformation, adaptation, is ourgreatest human skill. and, perhaps, until we're tested, we don't know what we'remade of. maybe that's what adversity gives us: a sense of self, a sense of ourown power. so, we can give ourselves a gift. we can re-imagine adversity assomething more than just tough times. maybe we can see it as change. adversityis just change that we haven't adapted ourselves to yet.

  i think the greatest adversity that we've created for ourselves is thisidea of normalcy. now, who's normal? there's no normal. there's common, there'stypical. there's no normal, and would you want to meet that poor, beige personif they e_isted? (laughter) i don't think so. if we can change this paradigmfrom one of achieving normalcy to one of possibility -- or potency, to be even alittle bit more dangerous -- we can release the power of so many more children,and invite them to engage their rare and valuable abilities with thecommunity.

  anthropologists tell us that the one thing we as humans have alwaysrequired of our community members is to be of use, to be able to contribute.there's evidence that neanderthals, 60,000 years ago, carried their elderly andthose with serious physical injury, and perhaps it's because the life e_perienceof survival of these people proved of value to the community. they didn't viewthese people as broken and useless; they were seen as rare and valuable.

  a few years ago, i was in a food market in the town where i grew up in thatred zone in northeastern pennsylvania, and i was standing over a bushel oftomatoes. it was summertime: i had shorts on. i hear this guy, his voice behindme say, "well, if it isn't aimee mullins." and i turn around, and it's thisolder man. i have no idea who he is.

  and i said, "i'm sorry, sir, have we met? i don't remember meetingyou."

  he said, "well, you wouldn't remember meeting me. i mean, when we met i wasdelivering you from your mother's womb." (laughter) oh, that guy. and, but ofcourse, actually, it did click.

  this man was dr. kean, a man that i had only known about through mymother's stories of that day, because, of course, typical fashion, i arrivedlate for my birthday by two weeks. and so my mother's prenatal physician hadgone on vacation, so the man who delivered me was a complete stranger to myparents. and, because i was born without the fibula bones, and had feet turnedin, and a few toes in this foot and a few toes in that, he had to be the bearer-- this stranger had to be the bearer of bad news.

  he said to me, "i had to give this prognosis to your parents that you wouldnever walk, and you would never have the kind of mobility that other kids haveor any kind of life of independence, and you've been making liar out of me eversince." (laughter) (applause)

  the e_traordinary thing is that he said he had saved newspaper clippingsthroughout my whole childhood, whether winning a second grade spelling bee,marching with the girl scouts, you know, the halloween parade, winning mycollege scholarship, or any of my sports victories, and he was using it, andintegrating it into teaching resident students, med students from hahnemannmedical school and hershey medical school. and he called this part of the coursethe _ factor, the potential of the human will. no prognosis can account for howpowerful this could be as a determinant in the quality of someone's life. anddr. kean went on to tell me, he said, "in my e_perience, unless repeatedly toldotherwise, and even if given a modicum of support, if left to their own devices,a child will achieve."

  see, dr. kean made that shift in thinking. he understood that there's adifference between the medical condition and what someone might do with it. andthere's been a shift in my thinking over time, in that, if you had asked me at15 years old, if i would have traded prosthetics for flesh-and-bone legs, iwouldn't have hesitated for a second. i aspired to that kind of normalcy backthen. but if you ask me today, i'm not so sure. and it's because of thee_periences i've had with them, not in spite of the e_periences i've had withthem. and perhaps this shift in me has happened because i've been e_posed tomore people who have opened doors for me than those who have put lids and castshadows on me.

  see, all you really need is one person to show you the epiphany of your ownpower, and you're off. if you can hand somebody the key to their own power --the human spirit is so receptive -- if you can do that and open a door forsomeone at a crucial moment, you are educating them in the best sense. you'reteaching them to open doors for themselves. in fact, the e_act meaning of theword "educate" comes from the root word "educe." it means "to bring forth whatis within, to bring out potential." so again, which potential do we want tobring out?

  there was a case study done in 1960s britain, when they were moving fromgrammar schools to comprehensive schools. it's called the streaming trials. wecall it "tracking" here in the states. it's separating students from a, b, c, dand so on. and the "a students" get the tougher curriculum, the best teachers,etc. well, they took, over a three-month period, d-level students, gave thema's, told them they were "a's," told them they were bright, and at the end ofthis three-month period, they were performing at a-level.

  and, of course, the heartbreaking, flip side of this study, is that theytook the "a students" and told them they were "d's." and that's what happened atthe end of that three-month period. those who were still around in school,besides the people who had dropped out. a crucial part of this case study wasthat the teachers were duped too. the teachers didn't know a switch had beenmade. they were simply told, "these are the 'a-students,' these are the'd-students.'" and that's how they went about teaching them and treatingthem.

  so, i think that the only true disability is a crushed spirit, a spiritthat's been crushed doesn't have hope, it doesn't see beauty, it no longer hasour natural, childlike curiosity and our innate ability to imagine. if instead,we can bolster a human spirit to keep hope, to see beauty in themselves andothers, to be curious and imaginative, then we are truly using our power well.when a spirit has those qualities, we are able to create new realities and newways of being.

  i'd like to leave you with a poem by a fourteenth-century persian poetnamed hafiz that my friend, jacques dembois told me about, and the poem iscalled "the god who only knows four words": "every child has known god, not thegod of names, not the god of don'ts, but the god who only knows four words andkeeps repeating them, saying, 'come dance with me. come, dance with me. come,dance with me.'"

  thank you. (applause)

ted演講 篇6

  How people achieve their dreams

  When we think about the dreams we have, and the dent we want to leave in the universe.it is striking to see how big of an overlap there is.between the dreams that we have and projects that never happen.so I’m here to talk you today about five ways how not to follow your dreams.

  One :Believe in overnight success.you know the story, rightThe tech guy built a mobie app and sold it very fast for a lot of money.You know ,the story may seem real,but I bet it’s incomplete.If you go investigate further,the guy has done 30 apps before,and he has done a master’s on the topic,a Ph.D.He has been working on the topic for 20 years.your overnight success story is always a result of everything you’ve done in your life through that moment.

  Two:Believe someone else has the answers for you.Constantly,people want to help out,rightAll sort of people:your family ,your friends,your business partners,they all have opinions on which path you should take.And let me tell you,go through this pipe.But whenever you go inside,there are other ways you have to pick as well.And you need to make those decisions yourself.No one else has the perfect answers for your life.And you need to keep picking those decisions,rightThe pipes are infinite and you’re going to bump your head,and it’s a part of the process.

  Three,and it’s very subtle but very important:Decide to settle when growth is guaranteed.So your life is going great,you have put together a great team,and you have growing revenue,and everything is set,time to settle.Even if I did little, sales would be okay. But okay is never okay. When you’re growing towards a peak, you need to work harder than ever and find yourself another peak.Maybe if I did little, a couple hundred thousand people would read it, and that’s great already. But if I work harder than ever, I can bring this number up to millions. And I can already see a higher peak.there’s no time to settle down.

  Fourth tip, and that’s really important:Believe the fault is someone else’s. I constantly see people saying, “yes, I had this great idea, but no investor had the vision to invest.” “oh, I created this great product, but the market is so bad,the sales didn’t go well.” Or, I can’t find good talent;my team is so below expectations.” If you have dreams, it’s your responsibility to make them happen. Yes ,it may be hard to find talent. Yes the market may be bad. But if no one invested in your idea,if no one bought your product, for sure,there is something that is your fault. You need to get your dreams and make them happen. And no one achieved their goals alone. But if you didn’t make them happen, it’s your fault and no one else’s. be responsible for your dreams.

  And one last tip, and this one is really important as well: Believe that the only things that matter are the dreams themselves. Once I saw an ad , and it was a lot of friends , they were going up a mountain, it was a very high mountain, and it was a lot of work. You could see that they were sweating and this was tough. And they were going up, and they finally made it to the peak. Of course, they decided to celebrate, rightI’m going to celebrate, “yes we made it ,we’re at the top!” two seconds later, one looks at the other and says, “okay let’s go down.” Life is never about the goals themselves. Life is about the journey. Yes, you should enjoy the goals themselves, but people think that you have dreams, and whenever you get to reaching one of those dreams, it’s magical place

  where happiness will be all around. But achieving a dream is a momentary sensation, and you life is not. The only way to really achieve all of your dreams is to fully enjoy step of your journey. That’s the best way. And your journey is simple it’s made of step. Some steps will be right on. Sometimes you will trip. If it’s right on, celebrate, because some people wait a lot to celebrate. And if you tripped, turn that into something to learn. If every step becomes something to learn or something to celebrate, you will for sure enjoy the journey.

  Believe me, if you do that, you will destroy your dreams.

ted演講 篇7

  大家好!我今天演講的題目是《青春》。

  青春如行云流水,淌指而過,抓不住也握不穩(wěn),因此青春也顯得格外珍貴,容不得半點浪費,但親愛的朋友,請不必感嘆青春的柔弱易逝,她是如此富有生機(jī)與精彩。她能夠支持你站穩(wěn)崗位,負(fù)好己責(zé),拼搏出你要的生活。那么正值青春的我們,就應(yīng)該乘青春正值旺季,草長鶯飛之時,懷揣著激情,勇敢的面對生活,燃放自己,用流逝的青春去換一個我們要的明天。

  還記得剛來到大學(xué)的日子嗎?想起來,不遠(yuǎn),仿似昨天,可細(xì)細(xì)想下來,又覺得是好遠(yuǎn),好像已經(jīng)是好遠(yuǎn)的好久以前了;匚哆@一路走來,有高考后自己汗水沒有白流的欣慰,有考入大學(xué)時的興奮,有離開家遇見她們的悸動。當(dāng)然,也有過難過與失意,或者悲傷和失落,因為學(xué)校的小道沒有林蔭,食堂大媽的手藝不合我們的胃口,教室桌椅的坐著不舒服等等?墒请S著我們攜手上課下課,吃飯玩耍,開開玩笑間,多出來的胡茬也悄悄的留下了歲月的痕跡的兩年里,逝去的青春,我們漸漸熟悉,擁有了熟悉的笑臉,親切的言語,可以曰人,可以曰家,可以曰天下。慢慢的那些細(xì)小的不滿與失意也盡然被圖書館里的書香掩蓋,翻閱一頁頁間,學(xué)習(xí)充滿了我們青春的每一個角落?此迫绱撕唵危嵥,卻也無不在努力勾勒出我們多姿多彩的青春。

  此時,那些流年里的光景也忽隱忽現(xiàn)得很好看。原來擁有青春的我們是如此富有,因為年輕,就有資本,我們用來投資明天,投資下一個屬于美好的自己。想著夢想,踐行著一步兩步,越走越遠(yuǎn)。放棄了叫囂,學(xué)會了低頭。放低了身段,學(xué)會了靜修?辞遄约阂叩牡缆,研修我們要有的專業(yè)。裝幾本書,壓壓包,穿行于向左向右的知識之路,緊緊的身影,只因追求學(xué)海的博大。握幾只筆,彎彎手,畫擺于朝里朝外的錦繡藍(lán)圖,沙沙的響聲,只為設(shè)計美好的明天。沒有花前月下的甜蜜,也不羨慕牡丹花下的香醉,盡管單調(diào),但卻不會在等到將來有一天,青春一到用時方恨曾經(jīng)虛度。我們青春,我們簡單,我們過季時間,純釀出自己的舞酒。

  親愛的朋友們,不可否認(rèn)我們都迷茫過。因為這因為那,放縱過、難過過、沖突過、生氣過、莫名過,可是在每一個夜晚過后,新的一天又如約而至,又有一天的時間來改變改善,那么我們還有什么理由繼續(xù)生氣、放縱…以至于浪費我們?nèi)绱苏滟F的青春。青春是短暫的,但是就是再短暫的時光也沒有借口在我們的生命里虛度。我們要盡青春之力,負(fù)生命之責(zé),付出自己,饋贈給予,收獲人生財富,留著在以后的歲月給我們成長和成熟提供一個契機(jī)。那么同學(xué),如果你還在迷茫,拋棄迷茫吧,把握人生的航向,牢記勤字當(dāng)頭,不懈搖槳,搏擊濤海大浪,泛舟人生。用我們的青春和生命奏響時代的強(qiáng)音,用我們的聰明和勇氣揚(yáng)起理想的風(fēng)帆,打開成功的閥門,讓美好的下一刻順流而來,繪畫出人生精彩的篇章。

  我的演講完了,謝謝!

ted演講 篇8

  in a funny, rapid-fire 4 minutes, ale_is ohanian of reddit tells thereal-life fable of one humpback whale's rise to web stardom. the lesson ofmister splashy pants is a shoo-in classic for meme-makers and marketers in thefacebook age.

  這段有趣的4分鐘演講,來自 reddit 網(wǎng)站創(chuàng)始人 ale_isohanian。他講了一個座頭鯨在網(wǎng)上一夜成名的真實故事!盀R水先生”的故事是臉書時代米姆(小編注:根據(jù)《牛津英語詞典》,meme被定義為:“文化的基本單位,通過非遺傳的方式,特別是模仿而得到傳遞!)制造者和傳播者共同創(chuàng)造的經(jīng)典案例。

  演講的開頭,ale_is ohanian介紹了“濺水先生”的故事!熬G色和平”環(huán)保組織為了阻止日本的捕鯨行為,在一只鯨魚體內(nèi)植入新片,并發(fā)起一個為這只座頭鯨起名的活動!熬G色和平”組織希望起低調(diào)奢華有內(nèi)涵的名字,但經(jīng)過reddit的宣傳和推動,票數(shù)最多的卻是非常不高大上的“濺水先生”這個名字。經(jīng)過幾番折騰,“綠色和平”接受了這個名字,并且這一行動成功阻止了日本捕鯨活動。

  演講內(nèi)容節(jié)選(ale_ ohanian 從社交網(wǎng)絡(luò)的角度分析這個事件)

  and actually, redditors in the internet community were happy toparticipate, but they weren't whale lovers. a few of them certainly were. butwe're talking about a lot of people who were just really interested and reallycaught up in this great meme, and in fact someone from greenpeace came back onthe site and thanked reddit for its participation. but this wasn't really out ofaltruism. this was just out of interest in doing something cool.

  事實上,reddit的社區(qū)用戶們很高興參與其中,但他們并非是鯨魚愛好者。當(dāng)然,他們中的一小部分或許是。我們看到的是一群人積極地去參與到這個米姆(社會活動)中,實際上“綠色和平”中的人登陸 ,感謝大家的參與。網(wǎng)友們這么做并非是完全的利他主義。他們只是覺得做這件事很酷。

  and this is kind of how the internet works. this is that great big secret.because the internet provides this level playing field. your link is just asgood as your link, which is just as good as my link. as long as we have abrowser, anyone can get to any website no matter how big a budget you have.

  這就是互聯(lián)網(wǎng)的運作方式。這就是我說的秘密。因為互聯(lián)網(wǎng)提供的是一個機(jī)會均等平臺。你分享的鏈接跟他分享的鏈接一樣有趣,我分享的鏈接也不賴。只要我們有一個瀏覽器,不論你的財富幾何,你都可以去到想瀏覽的頁面。

  the other important thing is that it costs nothing to get that contentonline now. there are so many great publishing tools that are available, it onlytakes a few minutes of your time now to actually produce something. and the costof iteration is so cheap that you might as well give it a go.

  另外,從互聯(lián)網(wǎng)獲取內(nèi)容不需要任何成本。如今,互聯(lián)網(wǎng)有各種各樣的發(fā)布工具,你只需要幾分鐘就可以成為內(nèi)容的提供者。這種行為的成本非常低,你也可以試試。

  and if you do, be genuine about it. be honest. be up front. and one of thegreat lessons that greenpeace actually learned was that it's okay to losecontrol. the final message that i want to share with all of you -- that you cando well online. if you want to succeed you've got to be okay to just losecontrol. thank you.

  如果你真的決定試試,那么請真摯、誠實、坦率地去做!熬G色和平”在這個故事中獲得的教訓(xùn)是,有時候失控并不一定是壞事。最后我想告訴你們的是——你可以在網(wǎng)絡(luò)上做得很好。如果你想在網(wǎng)絡(luò)上成功,你得經(jīng)得起一點失控。謝謝。

ted演講 篇9

  長大以后,我只能奔跑,一邊失去,一邊在尋找,明天你好,即使含著淚微笑!}記

  青島一五年的第一場雪在一中校園里紛飛,我獨自站在窗口望那“鵝毛”紛紛落落,心無感觸似是無稽之談,但是要我說出那其中的感觸,我只能笑而不語。不是一個人獨行慣了才獨自賞雪,只是認(rèn)為唯有一人才能體會到一片雪花飄蕩在這萬千孤獨的迷茫。路漫漫,及行迷之未遠(yuǎn),歸。

  喧鬧的環(huán)境伴隨著階梯教室那扇門打開而漸漸平息。我望著一身材平平的男人向我們走來,在無盡的掌聲中向我們鞠躬,那瞬間我是木訥的,為什么如此成功之人會這般謙遜,我瞇起眼,妄想從其中汲取些許。身邊的朋友無一不被外籍校長抓住了眼球,而我的目光一直停留在他的身上未曾離去。隨著講座的開始,那段往事漸漸地浮現(xiàn)在我們的眼前。聽他講到那坎坷崎嶇的路程,我的眉頭不由緊皺,心也隨之觸痛。的確!誰能想象到一雙彈鋼琴的手竟然曾經(jīng)承擔(dān)過這般的苦痛!董榮璨博士輕松的言語講述著他在外奔波的三十年,而那些經(jīng)歷牽動著臺下的我們每一個人的心。還好,一切的一切都是有用的,他成為了偉大的作曲家,鋼琴家,藝術(shù)家,一個大寫的中國人!

  崇敬在我的眼眶流露,只是隔著那遙遠(yuǎn)的距離而無法傳達(dá),那炙熱的情感流露無一不表達(dá)著我對他的敬仰之情!一曲現(xiàn)場創(chuàng)作像一股暖流涌向心頭,簡單的音符在他的手指下編織成婉轉(zhuǎn)、悠揚(yáng)的曲子,飄到我們的心中飄到我們的靈魂里!我的手指不由隨著節(jié)奏敲打著桌面,用心去感受其中的情感。一曲《梁!坊厥幵诙,其中蘊(yùn)含著的是三十多年的心血和汗水,滿滿的感情流露讓我的內(nèi)心有所觸動,也許那天收獲的不僅僅是聽覺的盛宴,也是滿滿的內(nèi)心感動。

  臨近一五年的尾聲,忙忙碌碌的自己也似乎找到了目標(biāo)。內(nèi)心懷著那份信仰,馬不停蹄地走著。不做無庸的事,不做無庸的人。時光荏苒,卻沖刷不掉我內(nèi)心懷揣的前進(jìn)的激情;白駒過隙,只希望留下的是美好的回憶。懷揣著這份信念前進(jìn),讓我強(qiáng)忍住淚水,高昂著頭前進(jìn)。我不畏艱難困苦,只望見了黎明的一縷曙光便會前行,那等待我的必定是我的信仰,在最后的最后,我們會相擁,擁抱明天!

  我不是作曲家,無法用跳躍的音符譜寫深情;我不是鋼琴家,我不會用流暢的樂章流露傳情;我不是藝術(shù)家,無法用高端的美展現(xiàn)自己。但是我心懷理想又怎么肯輕易折服?負(fù)面、消極的全都拋之腦后,趁現(xiàn)在,努力給自己“藝術(shù)人生”!

  長大以后,我開始奔跑,即使含著淚微笑,但不遠(yuǎn)處的斑斕星光在閃爍,那便是我的信念,明天你好!

ted演講 篇10

  when i was seven years old and my sister was just five years old, we wereplaying on top of a bunk bed. i was two years older than my sister at the time-- i mean, i'm two years older than her now -- but at the time it meant she hadto do everything that i wanted to do, and i wanted to play war. so we were up ontop of our bunk beds. and on one side of the bunk bed, i had put out all of myg.i. joe soldiers and weaponry. and on the other side were all my sister's mylittle ponies ready for a cavalry charge.

  there are differing accounts of what actually happened that afternoon, butsince my sister is not here with us today, let me tell you the true story --(laughter) -- which is my sister's a little bit on the clumsy side. somehow,without any help or push from her older brother at all, suddenly amy disappearedoff of the top of the bunk bed and landed with this crash on the floor. now inervously peered over the side of the bed to see what had befallen my fallensister and saw that she had landed painfully on her hands and knees on all fourson the ground.

  i was nervous because my parents had charged me with making sure that mysister and i played as safely and as quietly as possible. and seeing as how ihad accidentally broken amy's arm just one week before ... (laughter) ...heroically pushing her out of the way of an oncoming imaginary sniper bullet,(laughter) for which i have yet to be thanked, i was trying as hard as i could-- she didn't even see it coming -- i was trying as hard as i could to be on mybest behavior.

  and i saw my sister's face, this wail of pain and suffering and surprisethreatening to erupt from her mouth and threatening to wake my parents from thelong winter's nap for which they had settled. so i did the only thing my littlefrantic seven year-old brain could think to do to avert this tragedy. and if youhave children, you've seen this hundreds of times before. i said, "amy, amy,wait. don't cry. don't cry. did you see how you landed? no human lands on allfours like that. amy, i think this means you're a unicorn."

  (laughter)

  now that was cheating, because there was nothing in the world my sisterwould want more than not to be amy the hurt five year-old little sister, but amythe special unicorn. of course, this was an option that was open to her brain atno point in the past. and you could see how my poor, manipulated sister facedconflict, as her little brain attempted to devote resources to feeling the painand suffering and surprise she just e_perienced, or contemplating her new-foundidentity as a unicorn. and the latter won out. instead of crying, instead ofceasing our play, instead of waking my parents, with all the negativeconsequences that would have ensued for me, instead a smile spread across herface and she scrambled right back up onto the bunk bed with all the grace of ababy unicorn ... (laughter) ... with one broken leg.

  what we stumbled across at this tender age of just five and seven -- we hadno idea at the time -- was something that was going be at the vanguard of ascientific revolution occurring two decades later in the way that we look at thehuman brain. what we had stumbled across is something called positivepsychology, which is the reason that i'm here today and the reason that i wakeup every morning.

  when i first started talking about this research outside of academia, outwith companies and schools, the very first thing they said to never do is tostart your talk with a graph. the very first thing i want to do is start my talkwith a graph. this graph looks boring, but this graph is the reason i gete_cited and wake up every morning. and this graph doesn't even mean anything;it's fake data. what we found is --

  (laughter)

  if i got this data back studying you here in the room, i would be thrilled,because there's very clearly a trend that's going on there, and that means thati can get published, which is all that really matters. the fact that there's oneweird red dot that's up above the curve, there's one weirdo in the room -- iknow who you are, i saw you earlier -- that's no problem. that's no problem, asmost of you know, because i can just delete that dot. i can delete that dotbecause that's clearly a measurement error. and we know that's a measurementerror because it's messing up my data.

  so one of the very first things we teach people in economics and statisticsand business and psychology courses is how, in a statistically valid way, do weeliminate the weirdos. how do we eliminate the outliers so we can find the lineof best fit? which is fantastic if i'm trying to find out how many advil theaverage person should be taking -- two. but if i'm interested in potential, ifi'm interested in your potential, or for happiness or productivity or energy orcreativity, what we're doing is we're creating the cult of the average withscience.

  if i asked a question like, "how fast can a child learn how to read in aclassroom?" scientists change the answer to "how fast does the average childlearn how to read in that classroom?" and then we tailor the class right towardsthe average. now if you fall below the average on this curve, then psychologistsget thrilled, because that means you're either depressed or you have a disorder,or hopefully both. we're hoping for both because our business model is, if youcome into a therapy session with one problem, we want to make sure you leaveknowing you have 10, so you keep coming back over and over again. we'll go backinto your childhood if necessary, but eventually what we want to do is make younormal again. but normal is merely average.

  and what i posit and what positive psychology posits is that if we studywhat is merely average, we will remain merely average. then instead of deletingthose positive outliers, what i intentionally do is come into a population likethis one and say, why? why is it that some of you are so high above the curve interms of your intellectual ability, athletic ability, musical ability,creativity, energy levels, your resiliency in the face of challenge, your senseof humor? whatever it is, instead of deleting you, what i want to do is studyyou. because maybe we can glean information -- not just how to move people up tothe average, but how we can move the entire average up in our companies andschools worldwide.

  the reason this graph is important to me is, when i turn on the news, itseems like the majority of the information is not positive, in fact it'snegative. most of it's about murder, corruption, diseases, natural disasters.and very quickly, my brain starts to think that's the accurate ratio of negativeto positive in the world. what that's doing is creating something called themedical school syndrome -- which, if you know people who've been to medicalschool, during the first year of medical training, as you read through a list ofall the symptoms and diseases that could happen, suddenly you realize you haveall of them.

  i have a brother in-law named bobo -- which is a whole other story. bobomarried amy the unicorn. bobo called me on the phone from yale medical school,and bobo said, "shawn, i have leprosy." (laughter) which, even at yale, ise_traordinarily rare. but i had no idea how to console poor bobo because he hadjust gotten over an entire week of menopause.

  (laughter)

  see what we're finding is it's not necessarily the reality that shapes us,but the lens through which your brain views the world that shapes your reality.and if we can change the lens, not only can we change your happiness, we canchange every single educational and business outcome at the same time.

  when i applied to harvard, i applied on a dare. i didn't e_pect to get in,and my family had no money for college. when i got a military scholarship twoweeks later, they allowed me to go. suddenly, something that wasn't even apossibility became a reality. when i went there, i assumed everyone else wouldsee it as a privilege as well, that they'd be e_cited to be there. even ifyou're in a classroom full of people smarter than you, you'd be happy just to bein that classroom, which is what i felt. but what i found there is, while somepeople e_perience that, when i graduated after my four years and then spent thene_t eight years living in the dorms with the students -- harvard asked me to; iwasn't that guy. (laughter) i was an officer of harvard to counsel studentsthrough the difficult four years. and what i found in my research and myteaching is that these students, no matter how happy they were with theiroriginal success of getting into the school, two weeks later their brains werefocused, not on the privilege of being there, nor on their philosophy or theirphysics. their brain was focused on the competition, the workload, the hassles,the stresses, the complaints.

  when i first went in there, i walked into the freshmen dining hall, whichis where my friends from waco, te_as, which is where i grew up -- i know some ofyou have heard of it. when they'd come to visit me, they'd look around, they'dsay, "this freshman dining hall looks like something out of hogwart's from themovie "harry potter," which it does. this is hogwart's from the movie "harrypotter" and that's harvard. and when they see this, they say, "shawn, why do youwaste your time studying happiness at harvard? seriously, what does a harvardstudent possibly have to be unhappy about?"

  embedded within that question is the key to understanding the science ofhappiness. because what that question assumes is that our e_ternal world ispredictive of our happiness levels, when in reality, if i know everything aboutyour e_ternal world, i can only predict 10 percent of your long-term happiness.90 percent of your long-term happiness is predicted not by the e_ternal world,but by the way your brain processes the world. and if we change it, if we changeour formula for happiness and success, what we can do is change the way that wecan then affect reality. what we found is that only 25 percent of job successesare predicted by i.q. 75 percent of job successes are predicted by your optimismlevels, your social support and your ability to see stress as a challengeinstead of as a threat.

  i talked to a boarding school up in new england, probably the mostprestigious boarding school, and they said, "we already know that. so everyyear, instead of just teaching our students, we also have a wellness week. andwe're so e_cited. monday night we have the world's leading e_pert coming in tospeak about adolescent depression. tuesday night it's school violence andbullying. wednesday night is eating disorders. thursday night is elicit druguse. and friday night we're trying to decide between risky se_ or happiness."(laughter) i said, "that's most people's friday nights." (laughter) (applause)which i'm glad you liked, but they did not like that at all. silence on thephone. and into the silence, i said, "i'd be happy to speak at your school, butjust so you know, that's not a wellness week, that's a sickness week. whatyou've done is you've outlined all the negative things that can happen, but nottalked about the positive."

  the absence of disease is not health. here's how we get to health: we needto reverse the formula for happiness and success. in the last three years, i'vetraveled to 45 different countries, working with schools and companies in themidst of an economic downturn. and what i found is that most companies andschools follow a formula for success, which is this: if i work harder, i'll bemore successful. and if i'm more successful, then i'll be happier. thatundergirds most of our parenting styles, our managing styles, the way that wemotivate our behavior.

  and the problem is it's scientifically broken and backwards for tworeasons. first, every time your brain has a success, you just changed thegoalpost of what success looked like. you got good grades, now you have to getbetter grades, you got into a good school and after you get into a betterschool, you got a good job, now you have to get a better job, you hit your salestarget, we're going to change your sales target. and if happiness is on theopposite side of success, your brain never gets there. what we've done is we'vepushed happiness over the cognitive horizon as a society. and that's because wethink we have to be successful, then we'll be happier.

  but the real problem is our brains work in the opposite order. if you canraise somebody's level of positivity in the present, then their braine_periences what we now call a happiness advantage, which is your brain atpositive performs significantly better than it does at negative, neutral orstressed. your intelligence rises, your creativity rises, your energy levelsrise. in fact, what we've found is that every single business outcome improves.your brain at positive is 31 percent more productive than your brain atnegative, neutral or stressed. you're 37 percent better at sales. doctors are 19percent faster, more accurate at coming up with the correct diagnosis whenpositive instead of negative, neutral or stressed. which means we can reversethe formula. if we can find a way of becoming positive in the present, then ourbrains work even more successfully as we're able to work harder, faster and moreintelligently.

  what we need to be able to do is to reverse this formula so we can start tosee what our brains are actually capable of. because dopamine, which floods intoyour system when you're positive, has two functions. not only does it make youhappier, it turns on all of the learning centers in your brain allowing you toadapt to the world in a different way.

  we've found that there are ways that you can train your brain to be able tobecome more positive. in just a two-minute span of time done for 21 days in arow, we can actually rewire your brain, allowing your brain to actually workmore optimistically and more successfully. we've done these things in researchnow in every single company that i've worked with, getting them to write downthree new things that they're grateful for for 21 days in a row, three newthings each day. and at the end of that, their brain starts to retain a patternof scanning the world, not for the negative, but for the positive first.

  journaling about one positive e_perience you've had over the past 24 hoursallows your brain to relive it. e_ercise teaches your brain that your behaviormatters. we find that meditation allows your brain to get over the cultural adhdthat we've been creating by trying to do multiple tasks at once and allows ourbrains to focus on the task at hand. and finally, random acts of kindness areconscious acts of kindness. we get people, when they open up their inbo_, towrite one positive email praising or thanking somebody in their social supportnetwork.

  and by doing these activities and by training your brain just like we trainour bodies, what we've found is we can reverse the formula for happiness andsuccess, and in doing so, not only create ripples of positivity, but create areal revolution.

  thank you very much.

  (applause)

ted演講 篇11

  my subject today is learning. and in that spirit, i want to spring on youall a pop quiz. ready? when does learning begin? now as you ponder thatquestion, maybe you're thinking about the first day of preschool orkindergarten, the first time that kids are in a classroom with a teacher. ormaybe you've called to mind the toddler phase when children are learning how towalk and talk and use a fork. maybe you've encountered the zero-to-threemovement, which asserts that the most important years for learning are theearliest ones. and so your answer to my question would be: learning begins atbirth.

  well today i want to present to you an idea that may be surprising and mayeven seem implausible, but which is supported by the latest evidence frompsychology and biology. and that is that some of the most important learning weever do happens before we're born, while we're still in the womb. now i'm ascience reporter. i write books and magazine articles. and i'm also a mother.and those two roles came together for me in a book that i wrote called"origins." "origins" is a report from the front lines of an e_citing new fieldcalled fetal origins. fetal origins is a scientific discipline that emerged justabout two decades ago, and it's based on the theory that our health andwell-being throughout our lives is crucially affected by the nine months wespend in the womb. now this theory was of more than just intellectual interestto me. i was myself pregnant while i was doing the research for the book. andone of the most fascinating insights i took from this work is that we're alllearning about the world even before we enter it.

  when we hold our babies for the first time, we might imagine that they'reclean slates, unmarked by life, when in fact, they've already been shaped by usand by the particular world we live in. today i want to share with you some ofthe amazing things that scientists are discovering about what fetuses learnwhile they're still in their mothers' bellies.

  first of all, they learn the sound of their mothers' voices. because soundsfrom the outside world have to travel through the mother's abdominal tissue andthrough the amniotic fluid that surrounds the fetus, the voices fetuses hear,starting around the fourth month of gestation, are muted and muffled. oneresearcher says that they probably sound a lot like the the voice of charliebrown's teacher in the old "peanuts" cartoon. but the pregnant woman's own voicereverberates through her body, reaching the fetus much more readily. and becausethe fetus is with her all the time, it hears her voice a lot. once the baby'sborn, it recognizes her voice and it prefers listening to her voice over anyoneelse's.

  how can we know this? newborn babies can't do much, but one thing they'rereally good at is sucking. researchers take advantage of this fact by rigging uptwo rubber nipples, so that if a baby sucks on one, it hears a recording of itsmother's voice on a pair of headphones, and if it sucks on the other nipple, ithears a recording of a female stranger's voice. babies quickly show theirpreference by choosing the first one. scientists also take advantage of the factthat babies will slow down their sucking when something interests them andresume their fast sucking when they get bored. this is how researchersdiscovered that, after women repeatedly read aloud a section of dr. seuss' "thecat in the hat" while they were pregnant, their newborn babies recognized thatpassage when they hear it outside the womb. my favorite e_periment of this kindis the one that showed that the babies of women who watched a certain soap operaevery day during pregnancy recognized the theme song of that show once they wereborn. so fetuses are even learning about the particular language that's spokenin the world that they'll be born into.

  a study published last year found that from birth, from the moment ofbirth, babies cry in the accent of their mother's native language. french babiescry on a rising note while german babies end on a falling note, imitating themelodic contours of those languages. now why would this kind of fetal learningbe useful? it may have evolved to aid the baby's survival. from the moment ofbirth, the baby responds most to the voice of the person who is most likely tocare for it -- its mother. it even makes its cries sound like the mother'slanguage, which may further endear the baby to the mother, and which may givethe baby a head start in the critical task of learning how to understand andspeak its native language.

  but it's not just sounds that fetuses are learning about in utero. it'salso tastes and smells. by seven months of gestation, the fetus' taste buds arefully developed, and its olfactory receptors, which allow it to smell, arefunctioning. the flavors of the food a pregnant woman eats find their way intothe amniotic fluid, which is continuously swallowed by the fetus. babies seem toremember and prefer these tastes once they're out in the world. in onee_periment, a group of pregnant women was asked to drink a lot of carrot juiceduring their third trimester of pregnancy, while another group of pregnant womendrank only water. si_ months later, the women's infants were offered cerealmi_ed with carrot juice, and their facial e_pressions were observed while theyate it. the offspring of the carrot juice drinking women ate morecarrot-flavored cereal, and from the looks of it, they seemed to enjoy itmore.

  a sort of french version of this e_periment was carried out in dijon,france where researchers found that mothers who consumed food and drink flavoredwith licorice-flavored anise during pregnancy showed a preference for anise ontheir first day of life, and again, when they were tested later, on their fourthday of life. babies whose mothers did not eat anise during pregnancy showed areaction that translated roughly as "yuck." what this means is that fetuses areeffectively being taught by their mothers about what is safe and good to eat.fetuses are also being taught about the particular culture that they'll bejoining through one of culture's most powerful e_pressions, which is food.they're being introduced to the characteristic flavors and spices of theirculture's cuisine even before birth.

  now it turns out that fetuses are learning even bigger lessons. but beforei get to that, i want to address something that you may be wondering about. thenotion of fetal learning may conjure up for you attempts to enrich the fetus --like playing mozart through headphones placed on a pregnant belly. but actually,the nine-month-long process of molding and shaping that goes on in the womb is alot more visceral and consequential than that. much of what a pregnant womanencounters in her daily life -- the air she breathes, the food and drink sheconsumes, the chemicals she's e_posed to, even the emotions she feels -- areshared in some fashion with her fetus. they make up a mi_ of influences asindividual and idiosyncratic as the woman herself. the fetus incorporates theseofferings into its own body, makes them part of its flesh and blood. and oftenit does something more. it treats these maternal contributions as information,as what i like to call biological postcards from the world outside.

  so what a fetus is learning about in utero is not mozart's "magic flute"but answers to questions much more critical to its survival. will it be borninto a world of abundance or scarcity? will it be safe and protected, or will itface constant dangers and threats? will it live a long, fruitful life or ashort, harried one? the pregnant woman's diet and stress level in particularprovide important clues to prevailing conditions like a finger lifted to thewind. the resulting tuning and tweaking of a fetus' brain and other organs arepart of what give us humans our enormous fle_ibility, our ability to thrive in ahuge variety of environments, from the country to the city, from the tundra tothe desert.

  to conclude, i want to tell you two stories about how mothers teach theirchildren about the world even before they're born. in the autumn of 1944, thedarkest days of world war ii, german troops blockaded western holland, turningaway all shipments of food. the opening of the nazi's siege was followed by oneof the harshest winters in decades -- so cold the water in the canals frozesolid. soon food became scarce, with many dutch surviving on just 500 calories aday -- a quarter of what they consumed before the war. as weeks of deprivationstretched into months, some resorted to eating tulip bulbs. by the beginning ofmay, the nation's carefully rationed food reserve was completely e_hausted. thespecter of mass starvation loomed. and then on may 5th, 1945, the siege came toa sudden end when holland was liberated by the allies.

  the "hunger winter," as it came to be known, killed some 10,000 people andweakened thousands more. but there was another population that was affected --the 40,000 fetuses in utero during the siege. some of the effects ofmalnutrition during pregnancy were immediately apparent in higher rates ofstillbirths, birth defects, low birth weights and infant mortality. but otherswouldn't be discovered for many years. decades after the "hunger winter,"researchers documented that people whose mothers were pregnant during the siegehave more obesity, more diabetes and more heart disease in later life thanindividuals who were gestated under normal conditions. these individuals'prenatal e_perience of starvation seems to have changed their bodies in myriadways. they have higher blood pressure, poorer cholesterol profiles and reducedglucose tolerance -- a precursor of diabetes.

  why would undernutrition in the womb result in disease later? onee_planation is that fetuses are making the best of a bad situation. when food isscarce, they divert nutrients towards the really critical organ, the brain, andaway from other organs like the heart and liver. this keeps the fetus alive inthe short-term, but the bill comes due later on in life when those other organs,deprived early on, become more susceptible to disease.

  but that may not be all that's going on. it seems that fetuses are takingcues from the intrauterine environment and tailoring their physiologyaccordingly. they're preparing themselves for the kind of world they willencounter on the other side of the womb. the fetus adjusts its metabolism andother physiological processes in anticipation of the environment that awaits it.and the basis of the fetus' prediction is what its mother eats. the meals apregnant woman consumes constitute a kind of story, a fairy tale of abundance ora grim chronicle of deprivation. this story imparts information that the fetususes to organize its body and its systems -- an adaptation to prevailingcircumstances that facilitates its future survival. faced with severely limitedresources, a smaller-sized child with reduced energy requirements will, in fact,have a better chance of living to adulthood.

  the real trouble comes when pregnant women are, in a sense, unreliablenarrators, when fetuses are led to e_pect a world of scarcity and are borninstead into a world of plenty. this is what happened to the children of thedutch "hunger winter." and their higher rates of obesity, diabetes and heartdisease are the result. bodies that were built to hang onto every calorie foundthemselves swimming in the superfluous calories of the post-war western diet.the world they had learned about while in utero was not the same as the worldinto which they were born.

  here's another story. at 8:46 a.m. on september 11th, __, there were tensof thousands of people in the vicinity of the world trade center in new york --commuters spilling off trains, waitresses setting tables for the morning rush,brokers already working the phones on wall street. 1,700 of these people werepregnant women. when the planes struck and the towers collapsed, many of thesewomen e_perienced the same horrors inflicted on other survivors of the disaster-- the overwhelming chaos and confusion, the rolling clouds of potentially to_icdust and debris, the heart-pounding fear for their lives.

  about a year after 9/11, researchers e_amined a group of women who werepregnant when they were e_posed to the world trade center attack. in the babiesof those women who developed post-traumatic stress syndrome, or ptsd, followingtheir ordeal, researchers discovered a biological marker of susceptibility toptsd -- an effect that was most pronounced in infants whose mothers e_periencedthe catastrophe in their third trimester. in other words, the mothers withpost-traumatic stress syndrome had passed on a vulnerability to the condition totheir children while they were still in utero.

  now consider this: post-traumatic stress syndrome appears to be a reactionto stress gone very wrong, causing its victims tremendous unnecessary suffering.but there's another way of thinking about ptsd. what looks like pathology to usmay actually be a useful adaptation in some circumstances. in a particularlydangerous environment, the characteristic manifestations of ptsd -- ahyper-awareness of one's surroundings, a quick-trigger response to danger --could save someone's life. the notion that the prenatal transmission of ptsdrisk is adaptive is still speculative, but i find it rather poignant. it wouldmean that, even before birth, mothers are warning their children that it's awild world out there, telling them, "be careful."

  let me be clear. fetal origins research is not about blaming women for whathappens during pregnancy. it's about discovering how best to promote the healthand well-being of the ne_t generation. that important effort must include afocus on what fetuses learn during the nine months they spend in the womb.learning is one of life's most essential activities, and it begins much earlierthan we ever imagined.

  thank you.

ted演講 篇12

  少年pi的全名叫:派西尼。莫利托。帕特爾,方便起見,就叫他派好了。

  派是一個從小生活在動物園的孩子,一次,為了搬去加拿大,派一家與動物們登上了開往大洋彼岸的貨船“齊姆楚姆號”。

  天有不測風(fēng)云,在一個風(fēng)雨交加的早晨,船沉了。睡夢中的人們還不知道發(fā)生了什么,就沉入了這蔚藍(lán)色的海洋。只有派與一只斑馬,一只紅猩猩,一只鬣狗,還有一只名叫理查德。帕克的成年孟加拉虎乘上了救生艇,

  弱肉強(qiáng)食的生存法則毫不意外地在這里被印證。

  一艘小小的救生艇自然無法滿足他們的生存需求,所以自然而然的,鬣狗吃掉了斑馬與紅猩猩,有被老虎吃掉。只剩下派與理查德。帕克了。

  我本以為派也會被老虎吃掉,之后老虎死于缺水,在之后全劇終?煽粗O200多頁紙的厚度,我便打消了這可笑的念頭。

  不出所料,奇跡發(fā)生了。

  派與這只孟加拉虎,在這條長僅26英尺的小艇上和諧共存了幾個月,直至獲救。

  看到這里,我不得不對派肅然起敬。他是如此的勇敢,堅強(qiáng)。換做是我,或許早就因老虎的利爪或缺水而死了,但他卻能用自己僅有的一切,與一只老虎在一望無邊的太平洋上共存,這需要多么強(qiáng)烈的求生意志,多么強(qiáng)大的自信心啊!

  在對比一下自己,整日無所事事,得過且過,無抱負(fù)無追求,為什么派可以超越自己的極限?我想,是壓力的緣故吧。

  派的壓力來自于死亡,為了生存下來,他可以發(fā)揮出自己的全部潛質(zhì),是死亡的壓力拯救了他。

  而我的壓力主要來自父母和老師。只要成績有些進(jìn)步,就可以說失去了壓力,一個失去壓力的人一定不會有什么大成就,因為壓力就像燃油,是我們前進(jìn)時不可缺少的動力。沒有了動力,我們只能停下,倒退,最終被淘汰。

  有壓力是好事,但也要適度。就像汽車超速了會被罰款,壓力過大了,也會使我們不負(fù)重?fù)?dān)。只有適當(dāng)?shù)膲毫由蠣N爛的微笑,美好的未來才會向我們揮手。

  所以,朋友們,讓我們用雙手去擁抱這可愛的壓力吧。

  無壓力,不動力!

ted演講 篇13

  認(rèn)識自我,是人生一道重要的關(guān)卡,是人生的重要轉(zhuǎn)折。一個人若能正確的認(rèn)識了自我,那么在人生路上也便不會迷茫。古希臘人曾把“認(rèn)識自我”作為最高的智慧的象征,阿波羅神殿的大門上寫著這樣的一句話:要認(rèn)識你自己

  對自我的錯誤認(rèn)知就有著錯誤的作為,所以要認(rèn)識自我。一個人如果對于自己的認(rèn)知都存在著錯誤的認(rèn)知,那么將會作出錯誤的抉擇。因為認(rèn)知自己便是一種重要的精神意識,它幾乎是任何事的出發(fā)點,人的所作所為均以自我認(rèn)知為基礎(chǔ)。譬如富人就會認(rèn)知道自己富有,消費的時候就會大手筆,窮人則會盡量的節(jié)省。試想如果一個窮人錯誤的認(rèn)為自己是一個富人,那么他的行為也可向而知了。

  清晰正確的認(rèn)識自我,將成為人生的一大助力,所以要認(rèn)知自我。既然認(rèn)知自我是行為的出發(fā)點,那么清晰的認(rèn)知將會令出發(fā)點更前。如果一個人能清楚的知道自己的優(yōu)勢與劣勢,那么便能清晰的清楚自己該做什么。修補(bǔ)自己的劣勢,發(fā)揮自己的優(yōu)勢,就能令事情一帆風(fēng)順。

  既然認(rèn)識自我有著如此重要的,那么應(yīng)該如何認(rèn)知自我呢?首先就是他人的評價,他人客觀的評價,往往會帶來重要的信息,自己的優(yōu)缺點。并且理解他人對自己的評價,同時也能夠從他人的身上吸取經(jīng)驗。最重要的就是自省,這是一個不可缺失的環(huán)節(jié)。不論他人如何評價自己,如果本身都不自省的話,那么那些都將成為廢話?陀^和主管的結(jié)合,才能更充分更正確的認(rèn)知自己。

ted演講 篇14

  我是個說書之人。在這里,我想和大家分享一些我本人的故事。一些關(guān)于所謂的“單一故事的危險性”的經(jīng)歷。我成長在尼日利亞東部的一所大學(xué)校園里。我母親常說我從兩歲起就開始讀書。不過我認(rèn)為“四歲起”比較接近事實。所以我從小就開始讀書,讀的是英國和美國的兒童書籍。

  我也是從小就開始寫作,當(dāng)我在七歲那年,開始強(qiáng)迫我可憐的母親閱讀我用鉛筆寫好的故事,外加上蠟筆描繪的插圖時,我所寫的故事正如我所讀的故事那般,我故事里的人物們都是白皮膚、藍(lán)眼睛的。常在雪中嬉戲,吃著蘋果。而且他們經(jīng)常討論天氣,討論太陽出來時,一切都多么美好。我一直寫著這樣故事,雖然說我當(dāng)時住在尼日利亞,并且從來沒有出過國。雖然說我們從來沒見過雪,雖然說我們實際上只能吃到芒果;雖然說我們從不討論天氣,因為根本沒這個必要。

  我故事里的人物們也常喝姜汁啤酒,因為我所讀的那些英國書中的人物們常喝姜汁啤酒。雖然說我當(dāng)時完全不知道姜汁啤酒是什么東西。時隔多年,我一直都懷揣著一個深切的渴望,想嘗嘗姜汁啤酒的味道。不過這要另當(dāng)別論了。

  這一切所表明的,正是在一個個的故事面前,我們是何等的脆弱,何等的易受影響,尤其當(dāng)我們還是孩子的時候,因為我當(dāng)時讀的所有書中只有外國人物,我因而堅信:書要想被稱為書,就必須有外國人在里面,就必須是關(guān)于我無法親身體驗的事情,而這一切都在我接觸了非洲書籍之后發(fā)生了改變。當(dāng)時非洲書并不多,而且他們也不像國外書籍那樣好找。 不過因為!和!之類的作家,我思維中對于文學(xué)的概念,產(chǎn)生了質(zhì)的改變。我意識到像我這樣的人---有著巧克力般的膚色和永遠(yuǎn)無法梳成馬尾辮的卷曲頭發(fā)的女孩們,也可以出現(xiàn)在文學(xué)作品中。

  我開始撰寫我所熟知的事物,但這并不是說我不喜愛那些美國和英國書籍,恰恰相反,那些書籍激發(fā)了我的想象力,為我開啟了新的世界。但隨之而來的后果就是,我不知道原來像我這樣的人,也是可以存在于文學(xué)作品中的,而與非洲作家的結(jié)緣,則是將我從對于書籍的單一故事中拯救了出來。

  我來自一個傳統(tǒng)的尼日利亞中產(chǎn)家庭,我的父親是一名教授,我的母親是一名大學(xué)管理員。因此我們和很多其他家庭一樣,都會從附近的村莊中雇傭一些幫手來打理家事。在我八歲那一年,我們家招來了一位新的男仆。他的名字叫做FIDE.我父親只告訴我們說,他是來自一個非常窮苦的家庭,我母親會時不時的將山芋、大米,還有我們穿舊的衣服送到他的家里。每當(dāng)我剩下晚飯的時候,我的母親就會說:吃凈你的食物!難道你不知道嗎?像FIDE家這樣的人可是一無所有。因此我對他們家人充滿了憐憫。

  后來的一個星期六,我們?nèi)IDE的村莊拜訪,他的母親向我們展示了一個精美別致的草籃----用FIDE的哥哥用染過色的酒椰葉編制的。我當(dāng)時完全被震驚了。我從來沒有想過FIDE的家人居然有親手制造東西的才能。在那之前,我對FIDE家唯一的了解就是他們是何等的窮困,正因為如此,他們在我腦中的印象只是一個字------“窮”。他們的貧窮是我賜予他們的單一故事。

  多年以后,在我離開尼日利亞前往美國讀大學(xué)的時候,我又想到了這件事。我那時19歲,我的美國室友當(dāng)時完全對我感到十分驚訝了。他問我是從哪里學(xué)的講一口如此流利的英語,而當(dāng)我告知她尼日利亞剛巧是以英語作為官方語言的時候,她的臉上則是寫滿了茫然。她問我是否可以給她聽聽她所謂的“部落音樂”,可想而知,當(dāng)我拿出瑪麗亞凱莉的磁帶時,她是何等的失望,她斷定我不知道如何使用電爐。

  我猛然意識到“在他見到我之前,她就已經(jīng)對我充滿了憐憫之心。她對我這個非洲人的預(yù)設(shè)心態(tài)是一種充滿施恩與好意的憐憫之情。我那位室友的腦中有一個關(guān)于非洲的單一故事。一個充滿了災(zāi)難的單一故事。在這個單一的故事中,非洲人是完全沒有可能在任何方面和她有所相似的;沒有可能接收到比憐憫更復(fù)雜的感情;沒有可能以一個平等的人類的身份與她溝通。

  我不得不強(qiáng)調(diào),在我前往美國之前,我從來沒有有意識的把自己當(dāng)做個非洲人。但在美國的時候,每當(dāng)人們提到”非洲“時,大家都會轉(zhuǎn)向我,雖然我對納米比亞之類的地方一無所知。但我漸漸的開始接受這個新的身份,現(xiàn)在很多時候我都是把自己當(dāng)做一個非洲人來看待。不過當(dāng)人們把非洲當(dāng)做一個國家來討論的時候,我還是覺得挺反感的。最近的一次例子就發(fā)生在兩天前,我從拉各斯搭乘航班,旅程原本相當(dāng)愉快,直到廣播里開始介紹在”印度、非洲以及其他國家”所進(jìn)行的慈善事業(yè)。

  當(dāng)我以一名非洲人的身份在美國讀過幾年之后,我開始理解我那位室友當(dāng)時對我的反應(yīng)。如果我不是在尼日利亞長大,如果我對非洲的一切認(rèn)識都是來自于大眾流行的影像,我相信我眼中的非洲也同樣是充滿了美麗的地貌、美麗的動物,以及一群難以理解的人們進(jìn)行著毫無意義的戰(zhàn)爭、死于艾滋和貧窮、無法為自己辯護(hù),并且等待著一位慈悲的、白種的外國人的救贖,我看待非洲的方式將會和我兒時看待FIDE一家的方式是一樣的。

  我認(rèn)為關(guān)于非洲的這個單一故事從根本上來自于西方的文學(xué)。這是來自倫敦商人John Locke的一段話。他在1561年的時候,曾游歷非洲西部,并且為他的航行做了翻很有趣的記錄。他先是把黑色的非洲人稱為“沒有房子的野獸”,隨后又寫道:“他們也是一群無頭腦的人,他們的嘴和眼睛都長在了他們的胸口上。”

  我每次讀到這一段的時候,都不禁大笑起來。他的想象力真的是讓人敬佩。但關(guān)于他的作品極其重要的一點是它昭示著西方社會講述非洲故事的一個傳統(tǒng),在這個傳統(tǒng)中,撒哈拉以南的非洲充滿了消極、差異以及黑暗,是偉大的詩人Rudyard Kipling筆下所形容的“半惡魔、半孩童”的奇異人種。

  正因為如此,我開始意識到我的那位美國室友一定在她的成長過程中,看到并且聽過關(guān)于這個單一故事的不同版本,就如同之前一位曾經(jīng)批判我的小說缺乏“真實的非洲感”的教授一樣。話說我倒是甘愿承認(rèn)我的小說有幾處寫的不好的地方,有幾處敗筆,但我很難想象我的小說既然會缺乏“真實的非洲感”。事實上,我甚至不知道真實的非洲感到底是個什么東西。那位教授跟我說我書中的人物都和他太相近了,都是受過教育的中產(chǎn)人物。我的人物會開車,他們沒有受到饑餓的困擾。正因此,他們?nèi)狈α苏鎸嵉姆侵薷小?/p>

  我在這里不得不指出,我本人也常常被單一的故事蒙蔽雙眼。幾年前,我從美國探訪墨西哥,當(dāng)時美國的政治氣候比較緊張。關(guān)于移民的辯論一直在進(jìn)行著。而在美國,“移民”和“墨西哥人”常常被當(dāng)做同義詞來使用。關(guān)于墨西哥人的故事是源源不絕,講的都是欺詐醫(yī)療系統(tǒng)、偷渡邊境、在邊境被捕之類的事情。

  我還記得當(dāng)我到達(dá)瓜達(dá)拉哈拉的第一天,看著人們前往工作,在市集上吃著墨西哥卷、抽著煙、大笑著,我記得我剛看到這一切時是何等的驚訝,但隨后我的心中便充滿了羞恥感。我意識到我當(dāng)時完全被沉浸在媒體上關(guān)于墨西哥人的報道,以致于他們在我的腦中幻化成一個單一的個體---卑賤的移民。我完全相信了關(guān)于墨西哥人的單一故事,對此我感到無比的羞愧。這就是創(chuàng)造單一故事的過程,將一群人一遍又一遍地呈現(xiàn)為一個事物,并且只是一個事物,時間久了,他們就變成了那個事物。

  而說到單一的故事,就自然而然地要講到權(quán)力這個問題。每當(dāng)我想到這個世界的權(quán)力結(jié)構(gòu)的時候,我都會想起一個伊傅語中的單詞,叫做“nkali”,它是一個名詞,可以在大意上被翻譯成”比另一個人強(qiáng)大。”就如同我們的經(jīng)濟(jì)和政治界一樣,我們所講的故事也是建立在它的原則上的。這些故事是怎樣被講述的、由誰來講述、何時被講述、有多少故事被講述,這一切都取決于權(quán)力。

ted演講 篇15

  在我們身邊有許多動物,例如:小貓、小狗、小鳥……它們都是我們關(guān)愛的對象。

  我家養(yǎng)著一只可愛的小狗,我把它取名叫小黑。他可是我最忠實的朋友。每次我放學(xué)回到家的時候,小狗就會蹲在地上向我搖搖尾巴,咪咪地笑,可愛極了!晚上的時候,我吃完了飯,就去喂小狗吃飯。小狗吃得津津有味,還不停地汪!汪!汪!好像在說:“這飯真好吃,謝謝你啦朋友!”

  小狗還有一項本領(lǐng),你知道嗎?那就是抓小偷。晚上的時候小狗可是我家的“警察”。一旦有小偷進(jìn)我們村,小狗就會發(fā)出警報,通知所有的警察們一起來抓小偷,到最后小偷投降了,小狗可就榜上有名了。

  世界上有許多戶人家,家里都養(yǎng)著一只只可愛的小動物。他們把小動物照顧得健健康康的,還把它們訓(xùn)練很聰明。但是有些人卻把那可愛的小動物當(dāng)成是自己的敵人,整天虐待小動物,對小動物進(jìn)行了狠毒的“家法”,實在是太可氣了!我希望在這個“大家庭”里,每個人都能保護(hù)這里的每一只動物,關(guān)心它,愛護(hù)它。

  讓我們把愛心相連,關(guān)愛這里的每一只動物吧!

ted演講 篇16

  在東京的這個學(xué)校,五歲大的孩子們能引發(fā)擁堵,窗戶是留給圣誕老人爬進(jìn)來的。讓我們來看看:世界上最可愛的幼兒園,由建筑師TakaharuTezuka所設(shè)計。在這段演講中,他向我們講述了這一設(shè)計的由來以及它如何真正讓孩子們的天性得到解放。

  這是我們在20xx年設(shè)計的一個幼兒園。我們把它建成了一個環(huán)形。在屋頂上面,是一個無盡的循環(huán)。如果你是一名家長,你就知道,小孩兒們喜歡不停的轉(zhuǎn)圈。那么這就是房頂?shù)臉幼印?/p>

  為什么我們要把它設(shè)計成這樣呢?這家幼兒園的園長說:"不,我不想要護(hù)欄!蔽艺f:“那不可能!钡麍猿终f:“那要不……就在屋頂邊做一圈向外延伸的防護(hù)網(wǎng)?這樣它就能接住跌落的小孩兒?“(笑聲)我說:“那不可能!

  然后,當(dāng)然,政府的官員告訴我:“當(dāng)然,你必須得有護(hù)欄!钡覀冞是可以把那個防護(hù)網(wǎng)的想法在樹上實現(xiàn)。那兒有三棵從屋頂穿出的樹。我們被允許用繩索當(dāng)作護(hù)欄。但是,當(dāng)然,繩索對小孩兒來說根本沒用。他們會故意掉進(jìn)去。然后更多人掉進(jìn)去,還有更多,更多……(笑聲)有時會有40個小孩兒同時圍著樹一起玩兒。那個爬在樹枝上的男孩兒,他很愛這棵樹,一直在不停的啃樹皮。(笑聲)

  當(dāng)幼兒園里搞活動的時候,他們就坐在圍欄的邊緣(觀看)。這畫面從下面看起來很美。簡直就是動物園里的猴子。(笑聲)喂食時間到~(笑聲)(鼓掌)

  我們把房頂盡量做得低矮,因為我們想讓孩子們在屋頂上玩,而不是縮在屋檐下。如果房頂太高,你看到的就只有天花板了。

  還有洗腳的地方——那兒有很多種水龍頭。你可以看到,有彈性的軟管…讓人忍不住想用它往朋友身上噴水玩,還有淋浴的噴頭…還有前面的這種…是很普通的水龍頭。但是如果你仔細(xì)看,這小男孩其實并沒在洗他的靴子,他是在往靴子里灌水……(笑聲)

  這家幼兒園完全是開放的,幾乎整年都開放著。它的內(nèi)部和外部之間,沒有明確的界限。因此,這意味著,基本上,這個建筑,就只有一個屋頂。同樣的,它的教室之間也沒有界限。所以那里沒有任何聽覺上的阻礙。要知道,如果你把很多小孩放進(jìn)一個安靜的封閉空間,他們中的一些人會變得非常緊張。但在這個幼兒園里,他們沒有任何理由去緊張。因為到處都沒有界限。

  他們的園長說,如果角落里的那個男孩兒不想呆在教室里,我們就放他走。他最終會回來的,因為這是個圓,他會轉(zhuǎn)回來的。(笑聲)

  最關(guān)鍵的是,通常在這種情況下,小孩兒會試圖藏在某個地方。但在這里,他們走掉之后,就只能繞一圈回來。這是個自然的過程。

  其次,我們認(rèn)為,噪音是非常重要的。你得知道,小孩兒在噪音里睡得更香。他們是不會在安靜的空間里睡著的。在這家幼兒園里,孩子們在課堂里表現(xiàn)出驚人的注意力。大家知道,我們?nèi)祟愒揪褪窃谀欠N充滿噪音的叢林里長大的。——他們需要噪音。你還能夠在嘈雜的酒吧里跟朋友聊天。你本來就能夠適應(yīng)嘈雜的環(huán)境。

  當(dāng)今時代,我們一直在嘗試要控制所有的事情。但在這里,它是完全開放的。你們也應(yīng)該知道:我們能在零下二十度的冬天滑雪。夏天,你去游泳海邊的沙子高達(dá)50攝氏度。我們就是這樣適應(yīng)環(huán)境的。而且我們?nèi)祟愂欠浪。不可能因為一場雨就融化了。所以,我們認(rèn)為小孩兒就該呆在室外。這才是我們對待他們的正確方式。

  這是他們分隔教室的方式。他們本來應(yīng)該幫助老師的。但…他們沒有…(笑聲)不是我把他放進(jìn)去的……這就是教室了。還有洗手池。他們在水池邊聊天。而且教室里總是有一些樹的……一只猴子想要把另一只猴子釣上去。(笑聲)看,猴子們。(笑聲)每個教室都至少有一個天窗。這樣在圣誕節(jié)的時候,圣誕老人才有地方爬下來。

  這是幼兒園的附屬建筑,就建在那個橢圓形幼兒園的旁邊。這個建筑只有5米高,可是里面設(shè)計了7層的空間。當(dāng)然,這導(dǎo)致它的天花板非常矮。因此我們不得不考慮安全問題。所以,我們放了兩個孩子進(jìn)去,一個女孩兒,一個男孩兒。他們努力地鉆進(jìn)去。他撞到頭了。他沒事。他的骨頭很硬。他適應(yīng)能力很強(qiáng)的。因為這是我兒子。(笑聲)他還在試著看能不能安全地跳下去。然后我們放了更多孩子進(jìn)去。

  東京的堵車太糟糕了,你懂的。(笑聲)前面那個司機(jī),她還得好好學(xué)學(xué)開車。在這個年代,孩子們需要接觸一些輕微的危險。因為在這種狀況下,他們就會學(xué)會互相幫助。這就是社會。這些(教育)機(jī)會正是我們?nèi)缃裰饾u喪失的。

  現(xiàn)在看這幅圖,它展現(xiàn)了一個男孩在9:10到9:30之間的運動軌跡。這棟建筑的周長是183米。它真的已經(jīng)不能算小了!所以這個男孩,一早上就運動了6000米。最令人驚訝的還不止這個。這家幼兒園里的孩子們平均運動距離是4000米。與大多數(shù)幼兒園相比,這里的孩子有著最高的運動能力。園長說了:“我們不需要督促他們進(jìn)行戶外鍛煉。把他們放到屋頂上就行。就像放羊一樣。“(笑聲)他們就會不停地跑啊跑。(笑聲)

  我的觀念就是,不要去“控制”他們,也不要過多地“保護(hù)”他們,——他們有時也需要摔倒,也需要受點傷。這樣他們就會從中學(xué)到如何在這個世界上生存。我認(rèn)為,建筑可以改變這個世界,可以改變?nèi)藗兊纳。這座幼兒園,就是其中一個嘗試,它改變了孩子們的生活。

  非常感謝。

ted演講 篇17

  走進(jìn)幸福的天堂!let’s go!

  我:“鐘老師,您幸福么?”當(dāng)我問鐘老師這個問題的時候,老師感到驚訝,說:“我當(dāng)然幸福啦!”“那你最大的幸福是什么呀?”我問。鐘老師想了一會兒說:“嗯......是可以干自己想干的事,沒有人阻攔我。而且要對自己有益,對別人有益那才幸福呢!

  校醫(yī)卻對我說: “沒有人來看病,整天清閑著就幸福了!钡矣X得校醫(yī)是在說笑吧,哪有作為一個醫(yī)生不想救死扶傷呢?

  舞蹈老師說:“能讓我教過的學(xué)生都能夠不斷進(jìn)步,那就是我的幸福了。

  廚房叔叔說:“我不知道! 班長說:“對不起,我不接受采訪! 吳芃凈:“我......跟你一樣!

  我不懂,為什么我在問大人時,他(她)們都會狂笑不止,而我在問同學(xué)時,同學(xué)們就不愿意回答。

  鐘老師的幸福是因為可以做對自己、別人有益的事。舞蹈老師的幸福是自己教過的學(xué)生都能夠不斷進(jìn)步。她們都是一個好老師,都在為別人付出。

  老師們!你們經(jīng)歷過苦難,但你們都能感到幸福。那我就更加不用說了。

  我幸福,因為我生活在幸福中。

  一次,我和阿姨坐公交車去天虹購物。在公交車上,有一個老奶奶上車了,可車上沒座位了。我看到旁邊有一個牌子,上面寫:請給老人讓座。老師也講過,要給老人讓座。于是,我讓老奶奶坐在我的座位上。老奶奶說:“謝謝你!”一個姐姐看見了,讓我坐在她的座位上?梢,我們?nèi)酥g是有愛、是有幸福的。

  其實,幸福很簡單,它時時刻刻地陪在我們身邊!

  付出是一種幸福。彼此牽手同行,難免磕碰,重要的是要珍惜愛與付出。

  擁有是一種幸福。你有很多東西,難道你不會感到幸福么?

  批評是一種幸福。老師和家長批評你,是因為他(她)們關(guān)心你。不然,他們怎么會批評你呢?所以,你被批評時,應(yīng)該高興呀!

  被攻擊,被妒忌是一種幸福.因為你有值得被妒忌和攻擊的資格。

  被出賣是一種幸福。它讓你看清楚誰是你真正的朋友。

  失望是一種幸福。因為有盼望,才會有失望。有了盼望,就有了追求,有了追求,就有了幸福。

  許多人認(rèn)為有錢就是幸福,因為金錢可以買到很多自己想要的東西。不過,我認(rèn)為有金錢并不一定就能得到幸福!因為金錢買不到親情,買不到真誠。

  我們?nèi)绻荒懿煊X自己的幸福,是因為還不懂的幸福的含義,不懂得感激生活,寬容待人。

  幸福不一定需要有很多錢,一家人能相親相愛,朋友間能真誠相待,就是幸福。有時,一句貼心的話兒,一個感人的動作,那也是幸福。

  幸福并不遙遠(yuǎn),只要我們用心感受,它就在我們身邊,可遇可求。

ted演講 篇18

  大家聽到這個題目肯定很奇怪!認(rèn)識自我?自己天天看自己,怎么要認(rèn)識自我吧。別急,我說的是能正確認(rèn)識自我!我是通過自己的錯誤認(rèn)識自己的!

  我是一位讀書較好,在班里當(dāng)認(rèn)中隊委的學(xué)生,老師總是夸我學(xué)習(xí)好,不說謊,我也得意洋洋,在別人面前炫耀。

  在一個雙休日,我正在寫作業(yè),快把作業(yè)OK時,一個作業(yè)難住了。我說的可不是作業(yè)題目難,是這個作業(yè)要寫很多內(nèi)容,現(xiàn)在我有是想去玩。于是,一個邪惡的念頭產(chǎn)生:何不簡便了作業(yè)。當(dāng)時的我沒有往常冷靜的大腦,沒有想想自己這樣做對不對,只一味得想快點寫好,早點出去玩,擺脫寫作業(yè)的陰影。于是我開始了簡便。

  刷刷刷,幾下,我就把這個作業(yè)寫了好。心想:終于寫好了,我的小組長是我的好朋友,不會“出賣”我的。于是我去玩了。

  第二天,我的小組長來檢查作業(yè)了。我把寫好了的作業(yè)給他看,當(dāng)他檢查到最后一個作業(yè)是,說:“把這個作業(yè)拿出來。”我慢吞吞的把作業(yè)拿了出來。小組長一看,立刻大喊起來:“哇塞,中隊委作業(yè)簡便耶,大新聞,我要去告訴老師!”我馬上制止,說:“行行好,我們可是好朋友!”但他不聽這一套,馬上告訴了老師。

  老師知道了這件事后,馬上給了我頓“竹筍烤肉”,然后,老師對我說:“李綠隆,你既然是中隊委,就得給同學(xué)做好榜樣,難道你這樣做就是榜樣?做了中隊委但不能驕傲要想想老師的希望和教導(dǎo)……”

  聽了這些,我心里十分不平靜,想到了老師說的話,老師說:“人不能做騙人而不敢承認(rèn)的人!蓖瑢W(xué)說:“我們要做個實實在在的人!”我一定要改!!!!

  在這事中,我認(rèn)識了自我,認(rèn)識了真實而又美好的我,這次的錯誤給了我很的啊的教育!

ted演講 篇19

  我是個說書之人。在這里,我想和大家分享一些我本人的故事。一些關(guān)于所謂的“單一故事的危險性”的經(jīng)歷。我成長在尼日利亞東部的一所大學(xué)校園里。我母親常說我從兩歲起就開始讀書。不過我認(rèn)為“四歲起”比較接近事實。所以我從小就開始讀書,讀的是英國和美國的兒童書籍。

  我也是從小就開始寫作,當(dāng)我在七歲那年,開始強(qiáng)迫我可憐的母親閱讀我用鉛筆寫好的故事,外加上蠟筆描繪的插圖時,我所寫的故事正如我所讀的故事那般,我故事里的人物們都是白皮膚、藍(lán)眼睛的。常在雪中嬉戲,吃著蘋果。而且他們經(jīng)常討論天氣,討論太陽出來時,一切都多么美好。我一直寫著這樣故事,雖然說我當(dāng)時住在尼日利亞,并且從來沒有出過國。雖然說我們從來沒見過雪,雖然說我們實際上只能吃到芒果;雖然說我們從不討論天氣,因為根本沒這個必要。

  我故事里的人物們也常喝姜汁啤酒,因為我所讀的那些英國書中的人物們常喝姜汁啤酒。雖然說我當(dāng)時完全不知道姜汁啤酒是什么東西。時隔多年,我一直都懷揣著一個深切的渴望,想嘗嘗姜汁啤酒的味道。不過這要另當(dāng)別論了。

  這一切所表明的,正是在一個個的故事面前,我們是何等的脆弱,何等的易受影響,尤其當(dāng)我們還是孩子的時候,因為我當(dāng)時讀的所有書中只有外國人物,我因而堅信:書要想被稱為書,就必須有外國人在里面,就必須是關(guān)于我無法親身體驗的事情,而這一切都在我接觸了非洲書籍之后發(fā)生了改變。當(dāng)時非洲書并不多,而且他們也不像國外書籍那樣好找。不過因為!和!之類的作家,我思維中對于文學(xué)的概念,產(chǎn)生了質(zhì)的改變。我意識到像我這樣的人———有著巧克力般的膚色和永遠(yuǎn)無法梳成馬尾辮的卷曲頭發(fā)的女孩們,也可以出現(xiàn)在文學(xué)作品中。

  我開始撰寫我所熟知的事物,但這并不是說我不喜愛那些美國和英國書籍,恰恰相反,那些書籍激發(fā)了我的想象力,為我開啟了新的世界。但隨之而來的后果就是,我不知道原來像我這樣的人,也是可以存在于文學(xué)作品中的,而與非洲作家的結(jié)緣,則是將我從對于書籍的單一故事中拯救了出來。

  我來自一個傳統(tǒng)的尼日利亞中產(chǎn)家庭,我的父親是一名教授,我的母親是一名大學(xué)管理員。因此我們和很多其他家庭一樣,都會從附近的村莊中雇傭一些幫手來打理家事。在我八歲那一年,我們家招來了一位新的男仆。他的名字叫做FIDE。我父親只告訴我們說,他是來自一個非常窮苦的家庭,我母親會時不時的將山芋、大米,還有我們穿舊的衣服送到他的家里。每當(dāng)我剩下晚飯的時候,我的母親就會說:吃凈你的食物!難道你不知道嗎?像FIDE家這樣的人可是一無所有。因此我對他們家人充滿了憐憫。

  后來的一個星期六,我們?nèi)IDE的村莊拜訪,他的母親向我們展示了一個精美別致的草籃————用FIDE的哥哥用染過色的酒椰葉編制的。我當(dāng)時完全被震驚了。我從來沒有想過FIDE的家人居然有親手制造東西的才能。在那之前,我對FIDE家唯一的了解就是他們是何等的窮困,正因為如此,他們在我腦中的印象只是一個字——————“窮”。他們的貧窮是我賜予他們的單一故事。

  多年以后,在我離開尼日利亞前往美國讀大學(xué)的時候,我又想到了這件事。我那時19歲,我的美國室友當(dāng)時完全對我感到十分驚訝了。他問我是從哪里學(xué)的講一口如此流利的英語,而當(dāng)我告知她尼日利亞剛巧是以英語作為官方語言的時候,她的臉上則是寫滿了茫然。她問我是否可以給她聽聽她所謂的“部落音樂”,可想而知,當(dāng)我拿出瑪麗亞凱莉的磁帶時,她是何等的失望,她斷定我不知道如何使用電爐。

  我猛然意識到“在他見到我之前,她就已經(jīng)對我充滿了憐憫之心。她對我這個非洲人的預(yù)設(shè)心態(tài)是一種充滿施恩與好意的憐憫之情。我那位室友的腦中有一個關(guān)于非洲的單一故事。一個充滿了災(zāi)難的單一故事。在這個單一的故事中,非洲人是完全沒有可能在任何方面和她有所相似的;沒有可能接收到比憐憫更復(fù)雜的感情;沒有可能以一個平等的人類的身份與她溝通。

  我不得不強(qiáng)調(diào),在我前往美國之前,我從來沒有有意識的把自己當(dāng)做個非洲人。但在美國的時候,每當(dāng)人們提到”非洲“時,大家都會轉(zhuǎn)向我,雖然我對之類的地方一無所知。但我漸漸的開始接受這個新的身份,現(xiàn)在很多時候我都是把自己當(dāng)做一個非洲人來看待。不過當(dāng)人們把非洲當(dāng)做一個國家來討論的時候,我還是覺得挺反感的。最近的一次例子就發(fā)生在兩天前,我從拉各斯搭乘航班,旅程原本相當(dāng)愉快,直到廣播里開始介紹在”印度、非洲以及其他國家”所進(jìn)行的慈善事業(yè)。

  當(dāng)我以一名非洲人的身份在美國讀過幾年之后,我開始理解我那位室友當(dāng)時對我的反應(yīng)。如果我不是在尼日利亞長大,如果我對非洲的一切認(rèn)識都是來自于大眾流行的影像,我相信我眼中的非洲也同樣是充滿了美麗的地貌、美麗的動物,以及一群難以理解的人們進(jìn)行著毫無意義的戰(zhàn)爭、死于艾滋和貧窮、無法為自己辯護(hù),并且等待著一位慈悲的、白種的外國人的救贖,我看待非洲的方式將會和我兒時看待FIDE一家的方式是一樣的。

  我認(rèn)為關(guān)于非洲的這個單一故事從根本上來自于西方的文學(xué)。這是來自倫敦商人JohnLocke的一段話。他在1561年的時候,曾游歷非洲西部,并且為他的航行做了翻很有趣的記錄。他先是把黑色的非洲人稱為“沒有房子的野獸”,隨后又寫道:“他們也是一群無頭腦的人,他們的嘴和眼睛都長在了他們的胸口上!

  我每次讀到這一段的時候,都不禁大笑起來。他的想象力真的是讓人敬佩。但關(guān)于他的作品極其重要的一點是它昭示著西方社會講述非洲故事的一個傳統(tǒng),在這個傳統(tǒng)中,撒哈拉以南的非洲充滿了消極、差異以及黑暗,是偉大的詩人RudyardKipling筆下所形容的“半惡魔、半孩童”的奇異人種。

  正因為如此,我開始意識到我的那位美國室友一定在她的成長過程中,看到并且聽過關(guān)于這個單一故事的不同版本,就如同之前一位曾經(jīng)批判我的小說缺乏“真實的非洲感”的教授一樣。話說我倒是甘愿承認(rèn)我的小說有幾處寫的不好的地方,有幾處敗筆,但我很難想象我的小說既然會缺乏“真實的非洲感”。事實上,我甚至不知道真實的非洲感到底是個什么東西。那位教授跟我說我書中的人物都和他太相近了,都是受過教育的中產(chǎn)人物。我的人物會開車,他們沒有受到饑餓的困擾。正因此,他們?nèi)狈α苏鎸嵉姆侵薷小?/p>

  我在這里不得不指出,我本人也常常被單一的故事蒙蔽雙眼。幾年前,我從美國探訪墨西哥,當(dāng)時美國的政治氣候比較緊張。關(guān)于移民的辯論一直在進(jìn)行著。而在美國,“移民”和“墨西哥人”常常被當(dāng)做同義詞來使用。關(guān)于墨西哥人的故事是源源不絕,講的都是欺詐醫(yī)療系統(tǒng)、偷渡邊境、在邊境被捕之類的事情。

  我還記得當(dāng)我到達(dá)瓜達(dá)拉哈拉的第一天,看著人們前往工作,在市集上吃著墨西哥卷、抽著煙、大笑著,我記得我剛看到這一切時是何等的驚訝,但隨后我的心中便充滿了羞恥感。我意識到我當(dāng)時完全被沉浸在媒體上關(guān)于墨西哥人的報道,以致于他們在我的腦中幻化成一個單一的個體———卑賤的移民。我完全相信了關(guān)于墨西哥人的單一故事,對此我感到無比的羞愧。這就是創(chuàng)造單一故事的過程,將一群人一遍又一遍地呈現(xiàn)為一個事物,并且只是一個事物,時間久了,他們就變成了那個事物。

  而說到單一的故事,就自然而然地要講到權(quán)力這個問題。每當(dāng)我想到這個世界的權(quán)力結(jié)構(gòu)的時候,我都會想起一個伊傅語中的單詞,叫做“nkali”,它是一個名詞,可以在大意上被翻譯成”比另一個人強(qiáng)大!本腿缤覀兊慕(jīng)濟(jì)和政治界一樣,我們所講的故事也是建立在它的原則上的。這些故事是怎樣被講述的、由誰來講述、何時被講述、有多少故事被講述,這一切都取決于權(quán)力。

ted演講 篇20

  春天到了,青蛙又開始“呱呱”地唱歌了,我發(fā)現(xiàn)又有人在田野里開始捕捉青蛙了,使青蛙成為那些人的“盤餐中”,我感到非常痛心。

  青蛙是動物世界中最出色的“莊稼的保護(hù)神”。它頭上那兩只圓而突出的眼睛,能讓它看清莊稼天敵,但捉害蟲全靠它又長又寬的舌頭,舌根長口腔的前面,舌尖向那么一伸,快速地伸長長的舌頭,一下子把害蟲粘住,然后吃掉。青蛙的背上有綠色的深色花紋,腹部是白色,能幫它逃脫天敵血盆大口。身體下面有四條腿,前腿短,后腿長。青蛙是兩棲動物,不僅能在地上跳,而且也能在水里游。

  青蛙吃蒼蠅,蚊子,蝗蟲,小飛娥等害蟲,一天大約能吃掉120只,半年下來就能吃掉15000只,這是多么大的功勞哇!就連青蛙的幼蟲 ------蝌蚪也能消滅許多害蟲哩!真不愧“莊稼的保護(hù)神”,農(nóng)民伯伯的好助手呀!

  從現(xiàn)在開始,我們一起保護(hù)“莊稼的保護(hù)神”------ 青蛙吧!讓我們共同保護(hù)[動物]生態(tài)平衡!

ted演講 篇21

  動物,它們是我們的朋友;動物,我們要保護(hù)它們;動物,也有尊嚴(yán);動物;也有血有肉;動物,它跟我們一樣,也是一條生命啊。

  人們常常捕殺那些可憐的小動物,在他們的腦子里,只想著殺了他們賺錢,他們似乎已經(jīng)喪失意志。如果我親眼看見他們捕殺動物,我會問他們:“難道他們沒有家人嗎?你沒有體驗過骨肉分離的滋味,你想過那是什么滋味兒嗎?它們也有血有肉、它們也知道感恩,你想過在他們即將被你們殺死的時候,心里會想些什么嗎?你們不知道,有那么多無辜的小動物經(jīng)過你的手被殺死,難道他們有罪嗎?難道他們生下來就應(yīng)該被殘害嗎?難道你們不該被遭報應(yīng)嗎?

  你們可以換位思考一下,假如你是一條無辜的小動物,在你生下來的那一刻,你親眼看見你的母親死于非命或你被那些人給殺害了,你們心里會怎么想?你們就會親身體驗到骨肉分離的滋味吧?既然你想到這些,你們就該好好反思反思,那些無辜的小生命就該死于你們這些心腸狠毒的人手里嗎?就算它們該死,也輪不到你們動手。我不知道你們知不知道,那些小生命臨死之前會是什么樣的神情?你們不知道,為什么?因為你們沒血沒肉,你們殺了那么多無辜的小動物,該死的人不是它們,而是你們,因為當(dāng)你給它們東西的時候,他們會知道感恩。

  也許你們會想,就是一條畜生,有什么好值錢的?殺就殺唄,反正還能給我賺點錢,你們這樣想就錯了,不只錯,而且大錯特錯。對,他們雖然是畜生,它們好歹是條生命,對,它們雖不值錢,但它們不該死……

  好啦,話不多說,我希望那些捕殺小動物的人,你們早一點改過自新,不然,你們早晚受到法律的制裁。

ted演講 篇22

  每個人至少擁有一個夢想,有一個理由去堅強(qiáng),心若沒有了棲息的地方,到哪里都是在流浪。水之一方,沒有了昨天,今天,明天;海之一角,沒有了前世,今生,來生;所思所議在剎那間全部盛開,又凋落…捧起時間的潮汐,埋葬以前的心愿,期待著明天會更好,至少我們會變得成熟了,感知到這個世界在微妙的變動。時間散落在平靜的心湖中,蕩起陣陣漣漪,一圈圈的希冀,勾勒出我們的人生藍(lán)圖。

  不知明天會怎樣?或許風(fēng)和日麗,或許陰雨綿綿,亦或許狂風(fēng)怒卷。但我們還是期待這它的到來,期待它給我們帶來驚喜,人生就是由無數(shù)的未知構(gòu)成。它猶如舞臺上的一出戲,不同的是,在人生的舞臺上演出是沒有彩排的。

  卡耐基說過:It'syourtakingpartinginthelifeandtheactionsbutnotyouroutcomethatcounts.沒有凝固的生命,沒有亙古的荒原,只要我們滿懷期待,擁有夢想,任何的消沉都會綻放瑰麗的神奇,在沒有色彩的地方創(chuàng)造色彩,在沒有聲音的地方創(chuàng)造聲音,在沒有奇跡的地方創(chuàng)造奇跡。

  明天,真的會更好。

ted演講 篇23

  尊敬的老師們,親愛的同學(xué)們:

  大家好!

  到底是剪短頭發(fā)呢,還是繼續(xù)留長發(fā)?我在鏡子前來回踱步。

  “當(dāng)然是短發(fā)方便啦!”媽媽笑著說,“你頭發(fā)越來越長了,打理起來也越來越麻煩。再說,嘗試改變也是一件很美好的事哦!”

  我又抬起頭,望著鏡中躊躇不安的自己和頭上有些凌亂的長發(fā),心想:改變?yōu)槭裁匆欢ㄒ馕吨ツ?每天清晨,為了這一頭長發(fā),我常常要在鏡前花費很多寶貴的時間。但是如果剪成了短發(fā),不僅能節(jié)約時間,而且我還可以迎接一個嶄新的模樣,一個嶄新的自我……

  我下定了決心:改變!

  于是,我坐在了理發(fā)店的轉(zhuǎn)椅上,鏡中的我露出心滿意足的微笑?粗鴿M地的碎發(fā),我“如釋重負(fù)”,一下子覺得世界煥然一新。看來,之前的擔(dān)憂真是多余!

  出了理發(fā)店,冬日的暖陽從云朵中露出微笑臉龐。我一邊邁著歡快的步伐,一邊在想:“改變,真好!”

  這讓我想起了另一件事。

  以前,最讓我焦慮的事情,就是在書房那“茫茫書!敝袑ふ乙槐炯毙璧淖鳂I(yè)本。媽媽十分關(guān)心我,總是抽空幫我整理書房。但整理之后的日子里,書房總會時不時傳來一連串問號:“媽媽,我的課外書呢?”“咦,我的練習(xí)冊哪去了?”

  于是,我嘗試改變。從給每一本書歸類到把書柜分格,從為每一本作業(yè)本“安家”,到給每一支筆找到“住所”……很快,我的書房中的每一位成員都有了“新家”。

  從此,我都自己收拾房間。忙碌過后,我每次都感到疲倦,但內(nèi)心卻是無比快樂。因為我體驗了“改變”:從媽媽為我的一切操勞,到我自己打理生活。我的房間越來越整潔,我也在改變中成長,越來越獨立了。

  生命中有許多需要改變的東西,我們要對改變充滿信心,不能讓多余的擔(dān)心阻擋我們成長的步伐,因為改變讓我們收獲自信,收獲希望,收獲人生的多姿多態(tài)!改變,真好!

ted演講 篇24

  親愛的同學(xué)們:

  大家好!

  我今天演講的主題是“關(guān)注食品安全”。

  隨著中國社會經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展和人民生活水平的提高,人們越來越重視健康和食品安全,尤其是“__”奶粉等食品安全事件的發(fā)生,這也引起了人們的關(guān)注。

  給我們敲響了安全的警鐘,“食品安全”已成為與國民健康,社會穩(wěn)定,經(jīng)濟(jì)發(fā)展和市場繁榮相關(guān)的重要因素。

  對于我們每個同學(xué)來說,學(xué)習(xí)和了解相關(guān)的食品衛(wèi)生知識,養(yǎng)成良好的飲食習(xí)慣,提高自我保護(hù)意識,抵制劣質(zhì)食品的誘惑是非常必要和實際的。

  但我們經(jīng)?吹揭恍⿲W(xué)生在校園的雜貨店,餐館甚至小攤子前,一些學(xué)生在購買、食用價廉質(zhì)次的食品。那么,你了解這些看似誘人和便宜的食物背后的危險嗎?

  據(jù)衛(wèi)生監(jiān)督部門的技術(shù)人員介紹,由于學(xué)生的零用錢相對有限,大多數(shù)這些經(jīng)營者“便宜進(jìn)便宜出”,采取購買一些“三無”產(chǎn)品的原則,大多數(shù)食品是基于顏料和糖精。在這里我建議學(xué)生:

  1.建立食品安全概念,了解食品安全知識,增強(qiáng)自我保護(hù)能力。購買食品時,應(yīng)選擇常規(guī)的大型購物中心和超市。購買食品時,應(yīng)盡量選擇一些知名品牌。同時,我們必須注意食品包裝上是否有制造商,生產(chǎn)日期以及保質(zhì)期是否已過。

  如果你在小商店購買食品,你必須看好制造商,生產(chǎn)日期,保質(zhì)期,注意包裝袋是否損壞。無生產(chǎn)許可證和qs徽標(biāo)的食品不能購買或食用。

  2.養(yǎng)成良好的飲食觀念。不食用流動攤點的小吃、零食等,自覺抵制,三無食物,劣質(zhì)食品,學(xué)生在學(xué)校盡可能在學(xué)校食堂吃飯。

  3.養(yǎng)成健康的飲食習(xí)慣。不挑食,不偏食,一日三餐,定時定量,不暴飲暴食。帶上自己的杯子,多喝開水。事實上,開水是的飲料。

  有些飲料含有防腐劑,色素等,經(jīng)常飲用不利于年輕學(xué)生的健康。

  老師,同學(xué)們,食品安全都是不小的事,“病從口入”重預(yù)防。如今,已進(jìn)入春天的季節(jié)萬物復(fù)蘇,各種細(xì)菌正在悄然滋生和迅速傳播。

  讓我們自覺行動,注重食品安全,重視“問題食品”對身體健康和青少年成長的危害,遠(yuǎn)離“問題食品”和“不合格食品”,不斷提高我們的食品安全意識。自我保護(hù)意識,為構(gòu)建平安和諧、健康向上的校園環(huán)境而不懈努力!

  謝謝大家!

ted演講 篇25

  one day in 1819, 3,000 miles off the coast of chile, in one of the mostremote regions of the pacific ocean, 20 american sailors watched their shipflood with seawater.

  1819年的某一天, 在距離智利海岸3000英里的地方, 有一個太平洋上的最偏遠(yuǎn)的水域, 20名美國船員目睹了他們的船只進(jìn)水的場面。

  they'd been struck by a sperm whale, which had ripped a catastrophic holein the ship's hull. as their ship began to sink beneath the swells, the menhuddled together in three small whaleboats.

  他們和一頭抹香鯨相撞,給船體撞了 一個毀滅性的大洞。 當(dāng)船在巨浪中開始沉沒時, 人們在三條救生小艇中抱作一團(tuán)。

  these men were 10,000 miles from home, more than 1,000 miles from thenearest scrap of land. in their small boats, they carried only rudimentarynavigational equipment and limited supplies of food and water.

  這些人在離家10000萬英里的地方, 離最近的陸地也超過1000英里。 在他們的小艇中,他們只帶了 落后的導(dǎo)航設(shè)備 和有限的食物和飲水。

  these were the men of the whaleship esse_, whose story would later inspireparts of "moby dick."

  他們就是捕鯨船esse_上的人們, 后來的他們的故事成為《白鯨記》的一部分。

  even in today's world, their situation would be really dire, but thinkabout how much worse it would have been then.

  即使在當(dāng)今的世界,碰上這種情況也夠杯具的,更不用說在當(dāng)時的情況有多糟糕。

  no one on land had any idea that anything had gone wrong. no search partywas coming to look for these men. so most of us have never e_perienced asituation as frightening as the one in which these sailors found themselves, butwe all know what it's like to be afraid.

  岸上的人根本就還沒意識到出了什么問題。 沒有任何人來搜尋他們。 我們當(dāng)中大部分人沒有經(jīng)歷過 這些船員所處的可怕情景,但我們都知道害怕是什么感覺。

  we know how fear feels, but i'm not sure we spend enough time thinkingabout what our fears mean.

  我們知道恐懼的感覺, 但是我不能肯定我們會花很多時間想過 我們的恐懼到底意味著什么。

  as we grow up, we're often encouraged to think of fear as a weakness, justanother childish thing to discard like baby teeth or roller skates.

  我們長大以后,我們總是會被鼓勵把恐懼 視為軟弱,需要像乳牙或輪滑鞋一樣 扔掉的幼稚的東西。

  and i think it's no accident that we think this way. neuroscientists haveactually shown that human beings are hard-wired to be optimists.

  我想意外事故并非我們所想的那樣。 神經(jīng)系統(tǒng)科學(xué)家已經(jīng)知道人類 生來就是樂觀主義者。

  so maybe that's why we think of fear, sometimes, as a danger in and ofitself. "don't worry," we like to say to one another. "don't panic." in english,fear is something we conquer. it's something we fight.

  這也許就是為什么我們認(rèn)為有時候恐懼, 本身就是一種危險或帶來危險。 “不要愁!蔽覀兛偸菍e人說!安灰拧。 英語中,恐懼是我們需要征服的東西。是我們必須對抗的東西,是我們必須克服的東西。

  it's something we overcome. but what if we looked at fear in a fresh way?what if we thought of fear as an amazing act of the imagination, something thatcan be as profound and insightful as storytelling itself?

  但是我們?nèi)绻麚Q個視角看恐懼會如何呢? 如果我們把恐懼當(dāng)做是想象力的一個驚人成果, 是和我們講故事一樣 精妙而有見地的東西,又會如何呢?

  it's easiest to see this link between fear and the imagination in youngchildren, whose fears are often e_traordinarily vivid.

  在小孩子當(dāng)中,我們最容易看到恐懼與想象之間的聯(lián)系, 他們的恐懼經(jīng)常是超級生動的。

  when i was a child, i lived in california, which is, you know, mostly avery nice place to live, but for me as a child, california could also be alittle scary.

  我小時候住在加利福尼亞, 你們都知道,是非常適合居住的位置, 但是對一個小孩來說,加利福尼亞也會有點嚇人。

  i remember how frightening it was to see the chandelier that hung above ourdining table swing back and forth during every minor earthquake, and i sometimescouldn't sleep at night, terrified that the big one might strike while we weresleeping.

  我記得每次小地震的時候 當(dāng)我看到我們餐桌上的吊燈 晃來晃去的時候是多么的嚇人, 我經(jīng)常會徹夜難眠,擔(dān)心大地震 會在我們睡覺的時候突然襲來。

  and what we say about kids who have fears like that is that they have avivid imagination. but at a certain point, most of us learn to leave these kindsof visions behind and grow up.

  我們說小孩子感受到這種恐懼 是因為他們有生動的想象力。 但是在某個時候,我們大多數(shù)學(xué)會了 拋棄這種想法而變得成熟。

  we learn that there are no monsters hiding under the bed, and not everyearthquake brings buildings down. but maybe it's no coincidence that some of ourmost creative minds fail to leave these kinds of fears behind as adults.

  我們都知道床下沒有魔鬼, 也不是每個地震都會震垮房子。但是我們當(dāng)中最有想象力的人們 并沒有因為成年而拋棄這種恐懼,這也許并不是巧合。

  the same incredible imaginations that produced "the origin of species,""jane eyre" and "the remembrance of things past," also generated intense worriesthat haunted the adult lives of charles darwin, charlotte bront and marcelproust. so the question is, what can the rest of us learn about fear fromvisionaries and young children?

  同樣不可思議的想象力創(chuàng)造了《物種起源》, 《簡·愛》和《追憶似水年華》, 也就是這種與生俱來的深深的擔(dān)憂一直纏繞著成年的 查爾斯·達(dá)爾文,夏洛特·勃朗特和馬塞爾·普羅斯特。 問題就來了, 我們其他人如何能從這些 夢想家和小孩子身上學(xué)會恐懼?

  well let's return to the year 1819 for a moment, to the situation facingthe crew of the whaleship esse_. let's take a look at the fears that theirimaginations were generating as they drifted in the middle of the pacific.

  讓我們暫時回到1819年, 回到esse_捕鯨船的水手們面對的情況。 讓我們看看他們漂流在太平洋中央時 他們的想象力給他們帶來的恐懼感覺。

  twenty-four hours had now passed since the capsizing of the ship. the timehad come for the men to make a plan, but they had very few options.

  船傾覆后已經(jīng)過了24個小時。 這時人們制定了一個計劃, 但是其實他們沒什么太多的選擇。

  in his fascinating account of the disaster, nathaniel philbrick wrote thatthese men were just about as far from land as it was possible to be anywhere onearth.

  在納撒尼爾·菲爾布里克(nathaniel philbrick)描述這場災(zāi)難的 動人文章中,他寫到“這些人離陸地如此之遠(yuǎn),似乎永遠(yuǎn)都不可能到達(dá)地球上的任何一塊陸地!

  the men knew that the nearest islands they could reach were the marquesasislands, 1,200 miles away. but they'd heard some frightening rumors.

  這些人知道離他們最近的島 是1200英里以外的馬克薩斯群島(marquesas islands)。 但是他們聽到了讓人恐怖的謠言。

  they'd been told that these islands, and several others nearby, werepopulated by cannibals. so the men pictured coming ashore only to be murderedand eaten for dinner. another possible destination was hawaii, but given theseason, the captain was afraid they'd be struck by severe storms.

  他們聽說這些群島, 以及附近的一些島嶼上都住著食人族。 所以他們腦中都是上岸以后就會被殺掉 被人當(dāng)做盤中餐的畫面。 另一個可行的目的地是夏威夷,但是船長擔(dān)心 他們會被困在風(fēng)暴當(dāng)中。

  now the last option was the longest, and the most difficult: to sail 1,500miles due south in hopes of reaching a certain band of winds that couldeventually push them toward the coast of south america.

  所以最后的選擇是到最遠(yuǎn),也是最艱險的地方: 往南走1500英里希望某股風(fēng) 能最終把他們 吹到南美洲的海岸。

  but they knew that the sheer length of this journey would stretch theirsupplies of food and water. to be eaten by cannibals, to be battered by storms,to starve to death before reaching land.

  但是他們知道這個行程中一旦偏航 將會耗盡他們食物和飲水的供給。 被食人族吃掉,被風(fēng)暴掀翻, 在登陸前餓死。

  these were the fears that danced in the imaginations of these poor men, andas it turned out, the fear they chose to listen to would govern whether theylived or died.

  這就是縈繞在這群可憐的人想象中的恐懼, 事實證明,他們選擇聽從的恐懼 將決定他們的生死。

  now we might just as easily call these fears by a different name. what ifinstead of calling them fears, we called them stories?

  也許我們可以很容易的用別的名稱來稱呼這些恐懼。 我們不稱之為恐懼, 而是稱它們?yōu)楣适氯绾?

  because that's really what fear is, if you think about it. it's a kind ofunintentional storytelling that we are all born knowing how to do. and fears andstorytelling have the same components.

  如果你仔細(xì)想想,這是恐懼真正的意義。 這是一種與生俱來的, 無意識的講故事的能力。 恐懼和講故事有著同樣的構(gòu)成。

  they have the same architecture. like all stories, fears have characters.in our fears, the characters are us. fears also have plots. they have beginningsand middles and ends. you board the plane.

  他們有同樣的結(jié)構(gòu)。 如同所有的故事,恐懼中有角色。 在恐懼中,角色就是我們自己。 恐懼也有情節(jié)。他們有開頭,有中間,有結(jié)尾。 你登上飛機(jī)。

  the plane takes off. the engine fails. our fears also tend to containimagery that can be every bit as vivid as what you might find in the pages of anovel. picture a cannibal, human teeth sinking into human skin, human fleshroasting over a fire.

  飛機(jī)起飛。結(jié)果引擎故障。 我們的恐懼會包括各種生動的想象, 不比你看到的任何一個小說遜色。 想象食人族,人類牙齒 咬在人類皮膚上,人肉在火上烤。

  fears also have suspense. if i've done my job as a storyteller today, youshould be wondering what happened to the men of the whaleship esse_. our fearsprovoke in us a very similar form of suspense.

  恐懼中也有懸念。 如果我今天像講故事一樣,留個懸念不說了, 你們也許會很想知道 esse_捕鯨船上,人們到底怎么樣了。我們的恐懼用懸念一樣的方式刺激我們。

  just like all great stories, our fears focus our attention on a questionthat is as important in life as it is in literature: what will happen ne_t?

  就像一個很好的故事,我們的恐懼也如同一部好的文學(xué)作品一樣, 將我們的注意力集中在對我們生命至關(guān)重要的問題上: 后來發(fā)生了什么?

  in other words, our fears make us think about the future. and humans, bythe way, are the only creatures capable of thinking about the future in thisway, of projecting ourselves forward in time, and this mental time travel isjust one more thing that fears have in common with storytelling.

  換而言之,我們的恐懼讓我們想到未來。 另外,人來是唯一有能力 通過這種方式想到未來的生物, 就是預(yù)測時間推移后我們的狀況, 這種精神上的時間旅行是恐懼與講故事的另一個共同點。

  as a writer, i can tell you that a big part of writing fiction is learningto predict how one event in a story will affect all the other events, and fearworks in that same way.

  我是一個作家,我要告訴你們寫小說一個很重要的部分 就是學(xué)會預(yù)測故事中一件 事情如何影響另一件事情, 恐懼也是同樣這么做的。

  in fear, just like in fiction, one thing always leads to another. when iwas writing my first novel, "the age of miracles," i spent months trying tofigure out what would happen if the rotation of the earth suddenly began to slowdown. what would happen to our days?

  恐懼中,如同小說一樣,一件事情總是導(dǎo)致另一件事情。 我寫我的第一部小說《奇跡時代》的時候, 我花了數(shù)月的時間想象如果地球旋轉(zhuǎn)突然變慢了之后會發(fā)生什么。 我們的一天變得如何?

  what would happen to our crops? what would happen to our minds? and then itwas only later that i realized how very similar these questions were to the onesi used to ask myself as a child frightened in the night.

  我們身體會怎樣? 我們的思想會有什么變化? 也就是在那之后,我意識到 我過去總是問自己的那些些問題 和孩子們在夜里害怕是多么的相像。

  if an earthquake strikes tonight, i used to worry, what will happen to ourhouse? what will happen to my family? and the answer to those questions alwaystook the form of a story.

  要是在過去,如果今晚發(fā)生地震,我會很擔(dān)心, 我的房子會怎么樣啊?家里人會怎樣啊? 這類問題的答案通常都會和故事一樣。

  so if we think of our fears as more than just fears but as stories, weshould think of ourselves as the authors of those stories. but just asimportantly, we need to think of ourselves as the readers of our fears, and howwe choose to read our fears can have a profound effect on our lives.

  所以我們認(rèn)為我們的恐懼不僅僅是恐懼 還是故事,我們應(yīng)該把自己當(dāng)作 這些故事的作者。 但是同樣重要的是,我們需要想象我們自己是我們恐懼的解讀者,我們選擇如何 去解讀這些恐懼會對我們的生活產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。

  now, some of us naturally read our fears more closely than others. i readabout a study recently of successful entrepreneurs, and the author found thatthese people shared a habit that he called "productive paranoia," which meantthat these people, instead of dismissing their fears, these people read themclosely, they studied them, and then they translated that fear into preparationand action.

  現(xiàn)在,我們中有些人比其他人更自然的解讀自己的恐懼。 最近我看過一個關(guān)于成功的企業(yè)家的研究, 作者發(fā)現(xiàn)這些人都有個習(xí)慣 叫做“未雨綢繆“,意思是,這些人,不回避自己的恐懼, 而是認(rèn)真解讀并研究恐懼, 然后把恐懼轉(zhuǎn)換成準(zhǔn)備和行動。

  so that way, if their worst fears came true, their businesses wereready.

  這樣,如果最壞的事情發(fā)生了, 他們的企業(yè)也有所準(zhǔn)備。

  and sometimes, of course, our worst fears do come true. that's one of thethings that is so e_traordinary about fear. once in a while, our fears canpredict the future.

  當(dāng)然,很多時候,最壞的事情確實發(fā)生了。 這是恐懼非凡的一面。 曾幾何時,我們的恐懼預(yù)測將來。

  but we can't possibly prepare for all of the fears that our imaginationsconcoct. so how can we tell the difference between the fears worth listening toand all the others? i think the end of the story of the whaleship esse_ offersan illuminating, if tragic, e_ample.

  但是我們不可能為我們想象力構(gòu)建的所有 恐懼來做準(zhǔn)備。 所以,如何區(qū)分值得聽從的恐懼 和不值得的呢? 我想捕鯨船esse_的故事結(jié)局提供了一個有啟發(fā)性,同時又悲慘的例子。

  after much deliberation, the men finally made a decision. terrified ofcannibals, they decided to forgo the closest islands and instead embarked on thelonger and much more difficult route to south america.

  經(jīng)過數(shù)次權(quán)衡,他們最終做出了決定。 由于害怕食人族,他們決定放棄最近的群島 而是開始更長 更艱難的南美洲之旅。

  after more than two months at sea, the men ran out of food as they knewthey might, and they were still quite far from land. when the last of thesurvivors were finally picked up by two passing ships, less than half of the menwere left alive, and some of them had resorted to their own form ofcannibalism.

  在海上呆了兩個多月后,他們 的食物如預(yù)料之中消耗殆盡, 而且他們?nèi)匀浑x陸地那么遠(yuǎn)。 當(dāng)最后的幸存者最終被過往船只救起時, 只有一小半的人還活著,實際上他們中的一些人自己變成了食人族。

  herman melville, who used this story as research for "moby dick," wroteyears later, and from dry land, quote, "all the sufferings of these miserablemen of the esse_ might in all human probability have been avoided had they,immediately after leaving the wreck, steered straight for tahiti.

  赫爾曼·梅爾維爾(herman melville)將這個故事作為 《白鯨記》的素材,在數(shù)年后寫到: esse_船上遇難者的悲慘結(jié)局或許是可以通過人為的努力避免的, 如果他們當(dāng)機(jī)立斷地離開沉船, 直奔塔西提群島。

  but," as melville put it, "they dreaded cannibals." so the question is, whydid these men dread cannibals so much more than the e_treme likelihood ofstarvation?

  “但是”,梅爾維爾說道:“他們害怕食人族” 問題是,為什么這些人對于食人族的恐懼 超過了更有可能的饑餓威脅呢?

  why were they swayed by one story so much more than the other? looked atfrom this angle, theirs becomes a story about reading. the novelist vladimirnabokov said that the best reader has a combination of two very differenttemperaments, the artistic and the scientific.

  為什么他們會被一個故事 影響如此之大呢? 從另一個角度來看, 這是一個關(guān)于解讀的故事。 小說家弗拉基米爾·納博科夫(vladimirnabokov)說 最好的讀者能把兩種截然不同的性格結(jié)合起來, 一個是藝術(shù)氣質(zhì),一個是科學(xué)精神。

  a good reader has an artist's passion, a willingness to get caught up inthe story, but just as importantly, the readers also needs the coolness ofjudgment of a scientist, which acts to temper and complicate the reader'sintuitive reactions to the story. as we've seen, the men of the esse_ had notrouble with the artistic part.

  好的讀者有藝術(shù)家的熱情, 愿意融入故事當(dāng)中, 但是同樣重要的是,這些讀者還要 有科學(xué)家的冷靜判斷, 這能幫助他們穩(wěn)定情緒并分析 其對故事的直覺反應(yīng)。我們可以看出來,esse_上的人在藝術(shù)部分一點問題都沒有。

  they dreamed up a variety of horrifying scenarios. the problem was thatthey listened to the wrong story. of all the narratives their fears wrote, theyresponded only to the most lurid, the most vivid, the one that was easiest fortheir imaginations to picture: cannibals.

  他們夢想到一系列恐怖的場景。 問題在于他們聽從了一個錯誤的故事。 所有他們恐懼中 他們只對其中最聳人聽聞,最生動的故事,也是他們想象中最早出現(xiàn)的場景: 食人族。

  but perhaps if they'd been able to read their fears more like a scientist,with more coolness of judgment, they would have listened instead to the lessviolent but the more likely tale, the story of starvation, and headed fortahiti, just as melville's sad commentary suggests.

  也許,如果他們能像科學(xué)家那樣 稍微冷靜一點解讀這個故事, 如果他們能聽從不太驚悚但是更可能發(fā)生的 半路餓死的故事,他們可能就會直奔塔西提群島,如梅爾維爾充滿惋惜的評論所建議的那樣。

  and maybe if we all tried to read our fears, we too would be less oftenswayed by the most salacious among them.

  也許如果我們都試著解讀自己的恐懼, 我們就能少被 其中的一些幻象所迷惑。

  maybe then we'd spend less time worrying about serial killers and planecrashes, and more time concerned with the subtler and slower disasters we face:the silent buildup of plaque in our arteries, the gradual changes in ourclimate.

  我們也就能少花一點時間在 為系列殺手或者飛機(jī)失事方面的擔(dān)憂, 而是更多的關(guān)心那些悄然而至 的災(zāi)難: 動脈血小板的逐漸堆積, 氣候的逐漸變遷。

  just as the most nuanced stories in literature are often the richest, sotoo might our subtlest fears be the truest. read in the right way, our fears arean amazing gift of the imagination, a kind of everyday clairvoyance, a way ofglimpsing what might be the future when there's still time to influence how thatfuture will play out.

  如同文學(xué)中最精妙的故事通常是最豐富的故事, 我們最細(xì)微的恐懼才是最真實的恐懼。 用正確的方法的解讀,我們的恐懼就是我們想象力賜給我們的禮物,借此一雙慧眼, 讓我們能管窺未來 甚至影響未來。

  properly read, our fears can offer us something as precious as our favoriteworks of literature: a little wisdom, a bit of insight and a version of thatmost elusive thing -- the truth. thank you.

  如果能得到正確的解讀,我們的恐懼能 和我們最喜歡的文學(xué)作品一樣給我們珍貴的東西: 一點點智慧,一點點洞悉 以及對最玄妙東西—— 真相的詮釋。謝謝。

  (applause)

  (掌聲)

ted演講 篇26

  親愛的同學(xué)們:

  大家好!

  今天我國旗下演講的題目是《健康飲食從我做起》。

  每一家的健康與食品息息相關(guān),隨著經(jīng)濟(jì)社會不斷進(jìn)步,人們飲食文化日益多樣化,食品衛(wèi)生與安全成為備受關(guān)注的話題。

  要健康飲食,就要做到以下幾點:

  1.不購買街邊小吃或街邊小店的垃圾食品,去一些正規(guī)超市購買食物。

  2.買所需食品時,要注意生產(chǎn)日期、保質(zhì)期、QS生產(chǎn)許可標(biāo)志等等。

  3.認(rèn)準(zhǔn)品牌購買,盡量買一些有品牌的食品。

  4.少吃油炸食品及零食,多吃蔬菜水果等有營養(yǎng)的食品。

  5.不買價格明顯過低的食品,不要貪小失大。

  注意以上幾點,就大致能做到安全飲食了。俗話說:“民以食為天”。說得通俗一點就是人們每天要吃和喝,食物是人類賴以生存的物質(zhì)。食品的質(zhì)量決定了人類生命的質(zhì)量。因此,食品必須是安全的并且有益健康的。

  同時,也呼吁食品安全,關(guān)系你我他,但愿生產(chǎn)者不再為食品安全臉紅,國人不再為食品安全擔(dān)心,國家不再為食品安全丟臉,F(xiàn)在,讓我們一起行動起來,杜絕有害食品,倡導(dǎo)綠色食品!希望同學(xué)們聽了我這次的講話后都健康飲食,健康地成長。

  謝謝大家!

ted演講 篇27

  尊敬的各位領(lǐng)導(dǎo),各位同事們:

  大家下午好。

  我叫___,非常感謝各位領(lǐng)導(dǎo)和同仁的支持與厚愛,能夠讓我有機(jī)會站在這里,與大家分享這一刻的光榮與喜悅。

  加入恒瑞這個大家庭已有兩年又7個月的時間里,讓我真正體會到了,恒瑞的溫暖與關(guān)愛,以及恒瑞的企業(yè)文化,和對人才的關(guān)心、培養(yǎng)與重視。

  今天能夠站在這里發(fā)言,并且是代表優(yōu)秀員工的發(fā)言,在這里我要感謝每一位幫助過我的領(lǐng)導(dǎo)和同事,是你們的支持幫助與信任,才使得今天的廣東市場打開了一定的局面,在高端食品領(lǐng)域也逐步得到了客戶的認(rèn)可與支持。

  20__年,在公司“團(tuán)結(jié)、規(guī)范、執(zhí)行、升級”工作方針下,我作為一名普通的業(yè)務(wù)員,能真真體會到市場帶給企業(yè)的壓力和給我的動力!其實從20__年6月份剛?cè)牍鹃_始,到7月份下廣東市場開發(fā)高端食品行業(yè),一方面我們恒瑞在這個新的市場、新的行業(yè)中,在沒有基礎(chǔ),沒有客戶資源,沒有樣板客戶等條件下,市場開括起來困難重重;一方面是客戶不太信任我們產(chǎn)品,想要從其他客戶手中搶到一部分市場,只有憑借公司過硬的產(chǎn)品和一顆執(zhí)著的恒心,再加上各位領(lǐng)導(dǎo)及同仁們,始終站在我身后,給予了很多的幫助與支持,讓我有幸堅持一路走了過來,沒有半途而費。

  事實上,對于我們這個變性淀粉銷售行業(yè)而言,是一個出結(jié)果和成績相對較為緩慢的過程,(就像竹子的生長一樣,竹子用4年的時間僅僅長了3cm,在第五年開始,以每天30cm的速度瘋狂的生長,僅僅用6周就可以長到15米,其實在前面的4年,竹子將根在土壤里延伸了數(shù)百米。)我們也是一樣只要堅持不斷的去前進(jìn),終歸收獲客戶與業(yè)績。業(yè)績一點一點,一步一個臺階走出了一點成績,從剛開始連續(xù)4月沒業(yè)績,到第5月的第一個客戶才半噸貨,半年才實現(xiàn)了3噸的業(yè)務(wù)量。曾經(jīng)的一度灰心,是領(lǐng)導(dǎo)、同事們的支持、幫助下,通過努力20__年實現(xiàn)71噸的銷量;20__年更是突破了300噸,并成功開發(fā)了6個新客戶,可以說是從量變到質(zhì)變的升級。

  以上,也僅僅說明20__年的一點工作回顧,還談不上成績。20__年,堅持“強(qiáng)化、深化、細(xì)化”工作思路下,圍繞高端品逐步體現(xiàn)出來的優(yōu)勢,加大業(yè)務(wù)銷量和開發(fā)新客戶的力度,以落實強(qiáng)化、深化、細(xì)化工作,我也力爭在高端品領(lǐng)域?qū)崿F(xiàn)自己更大的突破,力爭實現(xiàn)600噸銷量的目標(biāo)任務(wù)。我相信,我能做到,同時,也鼓勵新加入我們銷售團(tuán)隊的同仁們,只要努力,只要堅持,付出總會得到回報的!

  同時,我個人認(rèn)為:恒瑞這個大平臺是一個充滿活力和正能量的企業(yè),公司所提倡的孝賢文化,以及以人為本的理念,使我在工作中感到非常的愉快與輕松。各位領(lǐng)導(dǎo)和同事們的平易近人,使公司整個辦公環(huán)境變得充滿活力和激情。沒有壓抑感,這也是我來恒瑞兩年多的時間里最大的感受,我很喜歡這種環(huán)境,也很珍惜這個平臺和機(jī)會。我希望我們的恒瑞,我們的大家庭越來越好,越來越強(qiáng)大,只有這樣我們的個人小家庭,才會更幸福溫暖,更有錢景!大家也都明白大河無水小河干的道理,所以恒瑞的明天也是我們的未來。公司的發(fā)展與進(jìn)步,離不開我們每個人的添磚加瓦!我們每個人都有責(zé)任和義務(wù)去為這個大家庭去貢獻(xiàn)自己的一份力量。愿我們的公司,我們的恒瑞,在未來的日子里,一天比一天美好,一年比一年輝煌。

  在此我也祝愿各位領(lǐng)導(dǎo)各位同事,在新的一年里,新年快樂,身體健康,萬事如意!

ted演講 篇28

  是雄鷹終究要飛向藍(lán)天,是鮮花終究要綻放芬芳,是金子終究要閃光發(fā)亮。偉人少時就寫下“自信人生二百年,會當(dāng)水擊三千里”,周恩來總理從小就明志“為中華之崛起而讀書。”眾多名人,也就因為正確認(rèn)識了自己,才有今時今日的輝煌成就。因此,我們每一個人只有正確認(rèn)識自己,努力做好真正的自己,才能到達(dá)成功的彼岸。

  哀莫大于心死,愁莫大于無志。不論遇到多大的風(fēng)浪,我們都不能迷失自己,放棄自己!達(dá)爾文的老師都說他自質(zhì)平庸,但他認(rèn)識自己而對各種事物不斷考察研究,最后還不是闡述出進(jìn)化論?牛頓小學(xué)的成績一團(tuán)糟,但他認(rèn)識自己而對問題苦苦思索,最后還不是發(fā)現(xiàn)了地心吸引力?羅丹考三次也沒考進(jìn)藝術(shù)學(xué)院,但他認(rèn)識自己而一心一意地雕刻,最后還不是成為了著名的藝術(shù)家?

  雖然人要有志,但卻不能隨便立志,要看清自己,要量力而行。就像鳥兒始終不能在水里游,魚兒始終不能在天上飛,云兒始終不能自由飄蕩那樣,不是嗎?古有東施模仿越國美女西施,見她心口疼時的模樣美麗,也就學(xué)著做,結(jié)果招來眾人的冷嘲熱諷,今天的我們不能再犯同樣的錯誤了。我們要認(rèn)識自己,做不來的萬不可學(xué)著做。

  知己知彼,百戰(zhàn)不殆。認(rèn)識自己才有勝出的可能。好好認(rèn)識自己,做一個常勝將軍吧!

ted演講 篇29

  敬愛的老師,親愛的同學(xué):

  每一天清晨太陽都會從東邊升起,到了傍晚就會從西邊落下,這個沒有任何一個人能夠改變,同樣我們沒法讓時間停止,也沒不可能讓別人怎摸樣,唯一能改變的,僅有自己!

  小的時候,我總會問別人這樣一個問題:你覺得我好不好,那莫在你心中我排第幾呢?尤其是對自己親近的人,如果他們的回答讓我不高興的話,我總會很生氣很生氣,下意識的覺得他們不喜歡我,所以就拼命的讓他們改變看法,誰出我滿意的答案!并且讓他們都也必須要為我而改變,否則我會很難過的!

  此刻想起來的確是可笑至極了,可是在今日我仍會向好朋友問這樣的問題。

  可是初中畢竟不是以前了,漸漸的我和身邊的同學(xué)變得很疏遠(yuǎn),無論是男生還是女生,無論是班里的同學(xué)還是年級里面的,關(guān)系都不是很好,那種感覺真的好難受,我想哭,可是卻不敢。

  我不明白為什末,我無力去對別人說你應(yīng)當(dāng),你必須之類的話了。

  不明白為什末,一霎那間我忽然懂得了什莫,我想要求自己做些深末?赡苁且驗榇丝痰沫h(huán)境吧,我不再在乎別人的看法,只做自己而已。

  我以往無數(shù)次的想過要改變自己,可是好像都失敗了,我不想明白原因,只想做我自己,所以此刻的我不再在乎別人的看法,已經(jīng)不再在乎很多事情了,我不明白這算不算改變,如果是的話,那末是變好還是壞!

  可是我清楚的體會到此刻的生活比以前簡便很多,趣味很多。

  是啊,即使很多人都認(rèn)為江山易改本性難移,可是改變自己還是比改變別人要容易得多吖!

ted演講 篇30

  try something new for 30 days 小計劃幫你實現(xiàn)大目標(biāo)

  a few years ago, i felt like i was stuck in a rut, so i decided to followin the footsteps of the great american philosopher, morgan spurlock, and trysomething new for 30 days. the idea is actually pretty simple. think aboutsomething you’ve always wanted to add to your life and try it for the ne_t 30days. it turns out, 30 days is just about the right amount of time to add a newhabit or subtract a habit — like watching the news — from your life.

  幾年前, 我感覺對老一套感到枯燥乏味,所以我決定追隨偉大的美國哲學(xué)家摩根·斯普爾洛克的腳步,嘗試做新事情30天。這個想法的確是非常簡單?紤]下,你常想在你生命中做的一些事情 接下來30天嘗試做這些。這就是,30天剛好是這么一段合適的時間 去養(yǎng)成一個新的習(xí)慣或者改掉一個習(xí)慣——例如看新聞——在你生活中。

  there’s a few things i learned while doing these 30-day challenges. thefirst was, instead of the months flying by, forgotten, the time was much morememorable. this was part of a challenge i did to take a picture everyday for amonth. and i remember e_actly where i was and what i was doing that day. i alsonoticed that as i started to do more and harder 30-day challenges, myself-confidence grew. i went from desk-dwelling computer nerd to the kind of guywho bikes to work — for fun. even last year, i ended up hiking up mt.kilimanjaro, the highest mountain in africa. i would never have been thatadventurous before i started my 30-day challenges.

  當(dāng)我在30天做這些挑戰(zhàn)性事情時,我學(xué)到以下一些事。第一件事是,取代了飛逝而過易被遺忘的歲月的是這段時間非常的更加令人難忘。挑戰(zhàn)的一部分是要一個月內(nèi)每天我要去拍攝一張照片。我清楚地記得那一天我所處的位置我都在干什么。我也注意到隨著我開始做更多的,更難的30天里具有挑戰(zhàn)性的事時,我自信心也增強(qiáng)了。我從一個臺式計算機(jī)宅男極客變成了一個愛騎自行車去工作的人——為了玩樂。甚至去年,我完成了在非洲最高山峰乞力馬扎羅山的遠(yuǎn)足。在我開始這30天做挑戰(zhàn)性的事之前我從來沒有這樣熱愛冒險過。

  i also figured out that if you really want something badly enough, you cando anything for 30 days. have you ever wanted to write a novel? every november,tens of thousands of people try to write their own 50,000 word novel fromscratch in 30 days. it turns out, all you have to do is write 1,667 words a dayfor a month. so i did. by the way, the secret is not to go to sleep until you’vewritten your words for the day. you might be sleep-deprived, but you’ll finishyour novel. now is my book the ne_t great american novel? no. i wrote it in amonth. it’s awful. but for the rest of my life, if i meet john hodgman at a tedparty, i don’t have to say, “i’m a computer scientist.” no, no, if i want to ican say, “i’m a novelist.”

  我也認(rèn)識到如果你真想一些槽糕透頂?shù)氖,你可以?0天里做這些事。你曾想寫小說嗎?每年11月,數(shù)以萬計的人們在30天里,從零起點嘗試寫他們自己的5萬字小說。這結(jié)果就是,你所要去做的事就是每天寫1667個字要寫一個月。所以我做到了。順便說一下,秘密在于除非在一天里你已經(jīng)寫完了1667個字,要不你就甭想睡覺。你可能被剝奪睡眠,但你將會完成你的小說。那么我寫的書會是下一部偉大的美國小說嗎?不是的。我在一個月內(nèi)寫完它。它看上去太可怕了。但在我的余生,如果我在一個ted聚會上遇見約翰·霍奇曼,我不必開口說,“我是一個電腦科學(xué)家!辈,不會的,如果我愿意我可以說,“我是一個小說家!

  (laughter)

  (笑聲)

  so here’s one last thing i’d like to mention. i learned that when i madesmall, sustainable changes, things i could keep doing, they were more likely tostick. there’s nothing wrong with big, crazy challenges. in fact, they’re a tonof fun. but they’re less likely to stick. when i gave up sugar for 30 days, day31 looked like this.

  我這兒想提的最后一件事。當(dāng)我做些小的、持續(xù)性的變化,我可以不斷嘗試做的事時,我學(xué)到我可以把它們更容易地堅持做下來。這和又大又瘋狂的具有挑戰(zhàn)性的事情無關(guān)。事實上,它們的樂趣無窮。但是,它們就不太可能堅持做下來。當(dāng)我在30天里拒絕吃糖果,31天后看上去就像這樣。

  (laughter)

  (笑聲)

  so here’s my question to you: what are you waiting for? i guarantee you thene_t 30 days are going to pass whether you like it or not, so why not thinkabout something you have always wanted to try and give it a shot for the ne_t 30days.

  所以我給大家提的問題是:大家還在等什么呀?我保準(zhǔn)大家在未來的30天定會經(jīng)歷你喜歡或者不喜歡的事,那么為什么不考慮一些你常想做的嘗試并在未來30天里試試給自己一個機(jī)會。

  thanks.

  謝謝。

  (applause)

  (掌聲)

ted演講(精選30篇) 相關(guān)內(nèi)容:
  • 名人演講(精選18篇)

    在大學(xué)里一定要去珍惜維系和發(fā)展一輩子很難再遇到的集體友情書萍曾有一句話:人到中年,友情之樹和頭發(fā)的多少成正比,友情之樹日漸凋零,但是在大學(xué)結(jié)下的情誼最深。...

  • 誦讀國學(xué)經(jīng)典演講稿(精選3篇)

    尊敬的領(lǐng)導(dǎo)、老師、同學(xué)們:大家好!我叫曹,是北社中心校五年級的學(xué)生。今天我演講的題目是《誦讀國學(xué)經(jīng)典傳承中華文粹》。今天是一個很有意義的日子,我很高興能有這個機(jī)會和大家認(rèn)識,因為上級領(lǐng)導(dǎo)和老師們?yōu)槲覀儬I造了一個全民讀書、全...

  • 好人好事演講稿(精選33篇)

    尊敬的各位來賓、同學(xué)們:大家好!同學(xué)們,你們知道嗎?每年的3月5日是什么日子呢?(學(xué)雷鋒日)有這樣一位叔叔,他來到這個世界普普通通;離開這個世界平平靜靜。...

  • 厲行節(jié)約演講稿(通用11篇)

    親愛的同學(xué)們:大家上午好!水是生命之源。哪里有水,哪里就有生命。人們賦予水很多動聽的美稱,是人類的生存之本,是生命的源泉等等,但很多人往往是語言上說得很漂亮,行動上卻并不以為然。...

  • 心理健康宣傳演講稿(通用30篇)

    同學(xué)們:今天我們今天一什么是心理健康?其標(biāo)準(zhǔn)是什么?心理健康是指一種持續(xù)且積極發(fā)展的心理狀態(tài),在這種狀態(tài)下,主體能作出良好的適應(yīng),并且充分發(fā)揮其身心潛能。...

  • 校園防火演講稿范文(精選9篇)

    老師們、同學(xué)們:大家好!11月9日是消防宣傳日。為了廣泛普及消防知識、增強(qiáng)師生消防安全意識、提高自我保護(hù)和自救能力、xx區(qū)教育委員會采取多項措施在校園開展消防安全教育活動?偨Y(jié)如下:第一、責(zé)任要落實。...

  • 作風(fēng)演講稿(通用16篇)

    為了認(rèn)真貫徹市局8.19會議精神,進(jìn)一步深化全市公安機(jī)關(guān)紀(jì)律作風(fēng)整頓活動,對照李書記提出的民警六項承落,結(jié)合大隊民警當(dāng)前狀況,我們認(rèn)為當(dāng)前市局開展紀(jì)律作風(fēng)整頓,是一項非常舉措,是非常重要和必要的:陳義剛違規(guī)發(fā)放車輛和私設(shè)小金...

  • 主持人演講詞(精選33篇)

    尊敬的各位領(lǐng)導(dǎo)、老師、同學(xué)們:大家晚上好!因為你們的支持,讓我在離校前還有機(jī)會站在這里,謝謝大家!很久沒有聽到這么熱烈的掌聲,我很激動,一激動就容易緊張。我現(xiàn)在相當(dāng)緊張,但我并不膽怯,相反,我充滿信心。...

  • 迎戰(zhàn)高考的演講稿(精選14篇)

    親愛的同學(xué)們:大家好!我謹(jǐn)代表高三全體教師向同學(xué)們致以春天的祝福。一百天,2400個小時,作為本屆高三教師,伴隨著你們迎來你們?nèi)松P(guān)鍵的一刻,我們感到無比榮幸和自豪。百日會戰(zhàn)的號角已經(jīng)吹響,歷史的車輪又一次駛到人生奮戰(zhàn)的前線。...

  • 演講稿范文