笑死人不償命的幽默笑話(通用12篇)
笑死人不償命的幽默笑話 篇1
前幾天和幾個哥們喝酒,喝到結賬的時候TMD全醉了,因為我不愛喝酒,就我一個清醒的,然后我就把帳結了……沒幾天大家晚上又聚在一起,我這次沒有推杯,豪爽的陪他們喝了,結果喝醉了趴在桌子上,等我醒來的時候TMD就剩我一個人了,然后我把帳結了。。。
笑死人不償命的幽默笑話 篇2
我非常喜歡聽歌,前幾天買了個音響,晚上放歌把音量開關扭到一半,這時隔壁大喊:“你再大聲點試試!!”我就想:原來隔壁也喜歡聽歌啊。于是我就把音量開到了最大~
笑死人不償命的幽默笑話 篇3
單獨去買飲料,身后排了個小男孩,輪到我時服務員通知我第二杯半價。于是我轉(zhuǎn)過身來對小男孩:“小朋友,這個優(yōu)惠讓給你吧,只需一半的錢哦。”“呵呵”,小男孩沖我笑笑,然后伸手指著靠門口的一張桌子說:“大叔,那女孩,看到了沒?我女朋友。”
笑死人不償命的幽默笑話 篇4
我檢討了一下自己:長相不行、性格不行、身材不行、嘮嗑不行、喝酒不行、經(jīng)濟實力也不行、同時我也在思考一個問題:到底是什么支撐我活了這么多年,后來終于想通了......我飯量還行...睡覺,也行...我人氣不行,但我氣人行......
笑死人不償命的幽默笑話 篇5
“老公,你剛才洗澡,電話響了,我?guī)湍憧戳,一個陌生人給你發(fā)的信息,說明天加班賓館別遲到...”老公一臉茫然的說道:“這肯定是惡作劇,不信你打過去,看看對方是誰!”我淡定的按了過去,點了公放,電話接通了,一個熟悉的聲音:“怎么了?姐夫...”我淡定的說道:“熙熙,我是你表姐...”老公在一旁對著電話,大聲喊道:“我不是說過!不要主動給我發(fā)信息嗎!”熙熙說道:“我沒發(fā)過信息呀!”老公:“臥槽,臥槽...”
笑死人不償命的幽默笑話 篇6
主持人問女選手:“男人用偉哥的目的是什么?”女選手紅著臉思考了很久說:“想不出來。”主持人立即說:“恭喜你答對了!”席下一片議論:“回答的太精辟了。”
笑死人不償命的幽默笑話 篇7
曾經(jīng)網(wǎng)絡中處了一個,帶她打游戲給她買裝備,半夜還陪聊。后來可能她良心發(fā)現(xiàn)說了自己是男的,覺得我人不錯,還要線下見面退我錢給我當兄弟。見面時卻是個美女,問她為什么騙我,她不說話,對著我笑,我發(fā)現(xiàn)我愛上了她,后來我們結婚了,我才發(fā)現(xiàn),他當初并沒有騙我。。
笑死人不償命的幽默笑話 篇8
和老婆吵架了,老婆拉著行李要回娘家。我一看急了,舉起左手跪下發(fā)誓說:“如果再惹你生氣,燈滅我就滅。”忽然燈一下子滅了,我嚇得都尿了,心想沒那么準吧?忽然燈又亮了,轉(zhuǎn)頭看到兒子站在開關那里說:“爸,刺激不?”
笑死人不償命的幽默笑話 篇9
昨天把兒子打了,今天他對我說:爸爸我以后好好的聽話以后別打我了好吧。 我說:這怎么可以,這祖?zhèn)鞯氖炙囋趺茨軄G,以前你爺爺也是這么打我的!
笑死人不償命的幽默笑話 篇10
我考上了重點大學,我的母親在上學的前一天,坐在床上撫摸著我的頭,她原本想說:孩子,你總有高人一等的一天。后果卻說成了:孩子,你總有人頭落地的一天。我:。。。。
笑死人不償命的幽默笑話 篇11
張三是個司機,可因為“酒后開車”和“開車接電話”,被幾個老板炒了魷魚,這不,這次他又找了個老板,這老板針對張三的毛病,定下兩個規(guī)矩:一、開車前不能喝酒;二、開車時不許接電話。
這天,張三正和朋友在一起喝酒呢,老板打來電話,叫張三立刻開車來家接他到公司,于是張三趕緊出發(fā)。張三是個沾酒就臉紅的人,到了那里,看見老板出來了,怕被老板看見自己喝酒后紅紅的臉,他趕緊低下頭,竟忘了替老板拉開車門,但他清楚地聽到“噗”----那是拉開后車門的聲音,隨即又“噗”的一聲關上了車門,于是,他腳踩油門,飛快地駛向公司。
張三正一心一意開車呢,手機卻猛然響起,他的心一下揪了起來:這酒已經(jīng)喝了,這電話說啥也不能再接了,老板就在后面坐著呢,想到這里,張三就裝作沒聽見一樣,他也沒回頭看----喝酒后紅著臉呢,只是一個勁地開車。
這一路上電話不停地響,張三就是不接,總算到了公司,他松了一口氣,想等老板下車后再接電話,可是,過了好半天,也沒聽見老板下車開車門的聲音,他實在憋不住了,就撥了撥后視鏡,偷偷地向后面瞄了一眼,這一瞄不打緊,發(fā)現(xiàn)車后座空空如也----老板竟不在車上!
張三頓時嚇壞了:天哪,老板呢?
這時,手機又“嘟嘟”地響起來了,張三拿出手機一看,竟然是老板打來的,從老板的怒吼聲中,張三總算明白了:剛才,老板拉開車門正要上車,忽然想到有個文件忘家里了,于是又“噗”的一聲關上車門,返身去拿,可張三卻把車開跑了,老板趕緊打電話,沒想到張三就是不接
笑死人不償命的幽默笑話 篇12
一個老外為了學好漢語,不遠萬里來到中國拜師于一位國學教授門下。老外想挑一個簡單的詞學習,便向老師請教,英語“我”在漢語中應該怎么說。
老師解釋道:當你處在不同級別、地位,“我”也有不同的變化。
比如,你剛來中國,沒有地位,對普通人可以說:我、咱、俺、余、吾、儂、灑家、本人、個人。
如果見到老師、長輩和上級,則應該說:愚、鄙人、小子、小可、在下、末學、小生、不才、不肖、學生、晚生。
等你當官了以后,見到上級,則應該說:卑職、小的。
見到平級,則可以說:愚兄、為兄、小弟、兄弟、哥們兒。
見到下級,則可以說:爺們兒、老子。
最后一點必須注意,一旦你退休了,便一下子失去了權力和地位,只好說:老朽、老夫、老拙、愚老、小老頭兒、老漢、朽人、老骨頭。
上面這些“我”,僅僅是男性的說法,更多的“我”,明天講解。
老外聽了老師的一席話,頓覺冷水澆頭,第二天一大早兒便向老師辭行:“學生、愚、不才、末學走了。”