東西
聽(tīng)過(guò)吳克群的一首歌叫什么東西,其中有一句是這樣唱的,能不能丟掉面具,讓一切沒(méi)有顧忌,不必再說(shuō)東說(shuō)西,讓我們呼吸,自己愛(ài)什么東西,就做些什么東西,不必再小心翼翼,打開(kāi)自己!
這句歌詞深深打動(dòng)了我的心。這是我們學(xué)生的心聲啊。
孩童時(shí)是家長(zhǎng)的寶貝;上學(xué)后,成了父母的希望。遵從了太多的約束,變成了家長(zhǎng)的乖孩子;順從了太多的限制,變成了老師眼中的好學(xué)生;承載了太多的期望,變成了過(guò)早成熟的小大人。面對(duì)約束、限制和期待,學(xué)會(huì)了粉飾,加重了負(fù)載,懂得了偽裝,失去了應(yīng)有的自然與率真,快樂(lè)和自由。
我們渴望丟掉面具。我們渴望活出一個(gè)真實(shí)的自己。
什么東西,我疑問(wèn)。我們?yōu)榱似谕、榮譽(yù)等戴上面具,能輕易摘的下來(lái)嗎。
什么東西。歸根究底,是我們不允許自己摘下面具,又何來(lái)渴望不渴望。
雖然心里很想釋放自己。但是為了客、主觀原因,不得不戴上面具。
我們,只好在心里的一個(gè)無(wú)人知曉的角落里,感受話開(kāi)的絢爛,小草的青蔥。
又一次聽(tīng)這首歌,感悟很多很多,矛盾也很多很多。我們一面渴望丟掉面具,一面又不允許丟掉面具!于是,我繼續(xù)戴上面具。把這首歌當(dāng)成一種真實(shí)的心聲,虛假的意愿。