關(guān)于清明節(jié)的英語(yǔ)作文:清明節(jié)掃墓
一年一度的清明即將到來(lái),今天老師帶著我們?nèi)ブ派焦珗@掃墓,一到那,九個(gè)大字映入眼簾“慈溪革命烈士紀(jì)念館”。
The annual Qingming approaching, today the teacher took us to Zhi Shan Park graves, one to the nine characters eye "the Cixi revolutionary martyr memorial hall".
我們拾級(jí)而上,走到烈士紀(jì)念碑已經(jīng)氣喘吁吁了,過(guò)了一會(huì)兒,老師讓大家集合,之后就是我和許磊發(fā)言,只聽(tīng)“春風(fēng)送花表哀思,青松滴翠寄深情。”我跟了上去“無(wú)限哀思無(wú)限情,英雄墓前祭英雄。”這是祭念革命先烈的詩(shī)句,烈士碑就像一位位革命先烈,烈士碑旁邊的一棵棵松柏像一個(gè)個(gè)士兵守護(hù)著他們,岑禹葳精神抖擻地走到烈士碑旁出旗,之后每人一枝花,大家恭恭敬敬地放在烈士碑前,接下來(lái)大家默哀一分鐘,在那時(shí)我想到了許多革命烈士戰(zhàn)死沙場(chǎng),有些甚至沒(méi)有留下名字。下面是代表發(fā)言,我印象最深的就是我們要好好學(xué)習(xí),天天向上,這是代表對(duì)烈士們的保證,我要向保證的那樣好好學(xué)習(xí),天天向上。接下來(lái)就是我們的宣誓:讓我們記住這莊嚴(yán)的時(shí)刻,讓我們記住這鄭重的承諾,我們要讓先烈們用鮮血旗幟,永遠(yuǎn)飄揚(yáng)在祖國(guó)的藍(lán)天。最后是繞場(chǎng)一周后就下山了。
We went up the stairs, walk to the Martyrs Monument was already out of breath, and after a while, the teacher let us set, then Xu Lei and I speak, listen only "spring flower show grief, pine green send deep feeling." I followed the "infinite love infinite grief, grave and offering hero hero." This is the chief read the verses of revolutionary martyrs, the Martyrs Monument like a bit of revolutionary martyrs, the Martyrs Monument beside a pine like a soldier to guard them, Yuwei Cen walk briskly to the Martyrs Monument side flag, after each flower, we respectfully on the Martyrs Monument, then we observed a minute of silence and at that time that I thought about many of the revolutionary martyrs who died in the battle, and some even did not leave a name. The following is the representative, what impressed me most is that we should good good study, day day up, which is representative of the martyrs of the promise, I want to learn to ensure that good, day day up. Next is our oath: let us remember this solemn moment, let us remember this solemn commitment we make martyrs with their blood banner, always flying in the blue sky of the motherland. Then march around the stadium after the downhill.
這些革命先烈們真是生的偉大,死的光榮。
The revolutionary martyrs who is really a great life, a glorious death.