2021關(guān)于清明節(jié)的英語作文
The Qingming (Pure Brightness) Festival is one of the 24 seasonal division points in China, falling on April 4-6 each year. After the festival, the temperature will rise up and rainfall increases. It is the high time for spring plowing and sowing. But the Qingming Festival is not only a seasonal point to guide farm work, it is more a festival of commemoration.
The Qingming Festival sees a combination of sadness and happiness.
This is the most important day of sacrifice. Both the Han and minority ethnic groups at this time offer sacrifices to their ancestors and sweep the tombs of the diseased. Also, they will not cook on this day and only cold food is served.
The Hanshi (Cold Food) Festival was usually one day before the Qingming Festival. As our ancestors often extended the day to the Qingming, they were later combined.
On each Qingming Festival, all cemeteries are crowded with people who came to sweep tombs and offer sacrifices. Traffic on the way to the cemeteries becomes extremely jammed. The customs have been greatly simplified today. After slightly sweeping the tombs, people offer food, flowers and favorites of the dead, then burn incense and paper money and bow before the memorial tablet.
In contrast to the sadness of the tomb sweepers, people also enjoy hope of Spring on this day. The Qingming Festival is a time when the sun shines brightly, the trees and grass become green and nature is again lively. Since ancient times, people have followed the custom of Spring outings. At this time tourists are everywhere.
People love to fly kites during the Qingming Festival. Kite flying is actually not limited to the Qingming Festival. Its uniqueness lies in that people fly kites not during the day, but also at night. A string of little lanterns tied onto the kite or the thread look like shining stars, and therefore, are called "god's lanterns."
The Qingming Festival is also a time to plant trees, for the survival rate of saplings is high and trees grow fast later. In the past, the Qingming Festival was called "Arbor Day". But since 1979, "Arbor Day" was settled as March 12 according to the Gregorian calendar.
清明節(jié)(純亮度)節(jié)日是24節(jié)氣之一分裂點(diǎn)在中國,每年4月4 - 6日左右的下降。節(jié)日后,溫度將上升和降雨量增加。它是春天耕作和播種的時(shí)候。但清明節(jié)不僅是一種季節(jié)性的一點(diǎn)指導(dǎo)農(nóng)場(chǎng)工作,這是一個(gè)紀(jì)念的節(jié)日。
清明節(jié)看到悲傷和幸福的結(jié)合。
這是最重要的一天犧牲。漢族和少數(shù)民族在這個(gè)時(shí)候?yàn)樗麄兊淖嫦燃漓牒蛼呙璨∽兊膲災(zāi)埂M瑫r(shí),在這一天他們不會(huì)做飯,只有冷的食物。
《(冷的食物)節(jié)日通常是清明節(jié)前的一天。正如我們的祖先經(jīng)常擴(kuò)展到清明節(jié)的那一天,后來的總和。
在每一個(gè)清明節(jié),所有的墓地都擠滿了人來打掃墳?zāi)购瞳I(xiàn)祭。交通的墓地非常擠。今天海關(guān)已經(jīng)大大簡化。略掃古墓后,人們提供食物、鮮花和最愛的死,然后燒香,紙幣和牌位前弓。
在悲傷的相反,人也喜歡春天的希望在這一天。清明節(jié)是一個(gè)時(shí)候,太陽明晃晃地照耀著大地,樹木和草變成綠色和自然是又活潑。自古以來,人們都跟著春天郊游的習(xí)俗。這個(gè)時(shí)候到處都是游客。
人們喜歡在清明節(jié)放風(fēng)箏。放風(fēng)箏實(shí)際上并不局限于清明節(jié)。它的獨(dú)特性在于,人們放風(fēng)箏不是白天,晚上也是。一串串彩色的小燈籠,系在風(fēng)箏下或風(fēng)穩(wěn)拉線,象閃爍的明星,因此,被稱為“上帝的燈籠。”
清明節(jié)也是一個(gè)時(shí)間來植樹,樹苗的成活率高,樹長得很快。在過去,清明節(jié)被稱為“植樹節(jié)”。但自1979年以來,“植樹節(jié)”是根據(jù)陽歷3月12日。