文言文翻譯訓(xùn)練30則(附答案)2
十六、黎丘丈人
梁北有黎丘部,有奇鬼焉,喜效人之子侄、昆弟之狀。①邑丈人有之市而罪歸者,黎丘之鬼效其子之狀,扶而道苦之。丈人歸,酒醒而誚其子,曰:“吾為汝父也,豈謂不慈哉?我醉,汝道苦我,何故?”其子泣而觸地曰:“孽矣!無(wú)此事也!昔也往責(zé)東邑人,可問(wèn)也!逼涓感胖,曰:“譆!是必夫奇鬼也,我固嘗聞之矣!”明日端復(fù)飲于市,欲遇而刺殺之。②明旦之市而醉,其真子恐其父之不能反也,遂逝迎之。丈人望見(jiàn)其子,拔劍而刺之。③丈人智惑于似其子者,而殺其真子。
1、_______________________________________________________________
2、_______________________________________________________________
3、_______________________________________________________________
十七、丁氏穿井
宋之丁氏,家無(wú)井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人!庇新劧鴤髦咴唬骸岸∈洗┚靡蝗!眹(guó)人道之,聞之于宋君。宋君使人問(wèn)之于丁氏。丁氏對(duì)曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求能之若此,不若不聞。
__________________________________________________________________
十八、齊攻宋
齊攻宋,宋王使人侯齊寇之所在。使者還,曰:“齊寇近矣,國(guó)人恐矣。”①左右皆謂宋王曰:“此所謂肉自生蟲(chóng)者也。以宋之強(qiáng),齊兵之弱,惡能如此?”宋王因怒而詘殺之。又使人往視齊寇,使者報(bào)如前,宋王又怒詘殺之。如此者三。其后又使人往視。齊寇近矣,國(guó)人恐矣。使者遇其兄。曰:“國(guó)危甚矣,若將安適?”其弟曰:“為王視齊寇,不意其近而國(guó)人恐如此也。今又私患鄉(xiāng)之先視齊寇者,皆以‘寇之近也’報(bào)而死。今也,報(bào)其情死,不報(bào)其情,又恐死,將若何?”其兄曰:②“如報(bào)其情,有且先夫死者死,先夫亡者亡。”于是報(bào)于王曰:“殊不知齊寇之所在,國(guó)人甚安!蓖醮笙玻笥医栽唬骸班l(xiāng)之死者宜矣。”王多賜之金?苤粒踝酝盾嚿像Y而走。此人得以富于他國(guó)。
1、_______________________________________________________________
2、_______________________________________________________________
十九、王戎死孝
王戎、和嶠同時(shí)遭大喪,俱以孝稱。王雞骨支床,和哭泣備禮。武帝謂劉仲雄曰:\" 卿數(shù)省王、和不?聞和哀苦過(guò)禮,使人憂之。\"仲雄曰:\"和嶠雖備禮,神氣不損;王戎雖不備禮,而哀毀骨立。臣以和嶠生孝,王戎死孝。陛下不應(yīng)憂嶠,而應(yīng)憂戎。\"
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
二十、桓南郡既破殷荊州
桓南郡既破殷荊州,收殷將佐十許人①,咨議羅企生亦在焉②;杆卮笊,將有所戮,先遣人語(yǔ)云:\" 若謝我,當(dāng)釋罪。\"企生答曰:\"2、 為殷荊州吏,今荊州奔亡,存亡未判,我何顏謝桓公?\" 既出市③,桓又遣人問(wèn):\" 欲何言?\" 答曰:\"昔晉文王殺嵇康,而嵇紹為晉忠臣④。從公乞一弟以養(yǎng)老母。\"桓亦如言宥之;赶仍砸桓狒门c企生母胡,胡時(shí)在豫章,企生問(wèn)至⑤,即日焚裘。
「注釋」
①收:逮捕。將佐:將領(lǐng)和僚屬。
②羅企生:字宗伯,時(shí)任殷仲堪幕府咨議參軍。
③出市:到刑場(chǎng)。出:到達(dá)某地。市:東市,晉時(shí)刑場(chǎng)。
④稽紹:字延祖,嵇康子。八王之亂時(shí),為保衛(wèi)晉惠帝遇難,被稱晉室忠臣。
⑤問(wèn):消息。
1________________________________________________________________
2________________________________________________________________
二十一、王恭從會(huì)稽還
王恭從會(huì)稽還,王大看之①。見(jiàn)其坐六尺簟②,因語(yǔ)恭:\" 卿東來(lái)③,故應(yīng)有此物,可以一領(lǐng)及我。\"恭無(wú)言。1大去后,既舉所坐者送之,既無(wú)余席,便坐薦上④。后大聞之,甚驚,曰:\" 吾本謂卿多,故求耳。\" 對(duì)曰:\"2丈人不悉恭,恭作人無(wú)長(zhǎng)物⑤。\"
「注釋」
①王恭:字孝伯,性格率直,官至中書(shū)令、青州刺史、兗州刺史。晉安帝隆安年間,與桓玄、殷仲堪起兵謀反,兵敗被殺。王大:即王忱。王忱字元大,小名佛大,人稱阿大,王坦之子,為王恭的同族叔父,官至荊州刺史。
②。╠iàn ):竹席。
③卿:第二人稱代詞,用于上稱下,尊稱卑。
④薦:草墊。
⑤丈人:對(duì)年長(zhǎng)者的敬稱。長(zhǎng)物:多余的東西。
1________________________________________________________________
2________________________________________________________________
二十二、純孝之報(bào)
吳郡陳遺,家至孝,母好食鐺底焦飯①。1遺作郡主簿,恒裝一囊,每煮食,輒貯錄焦飯②,歸以遺母。后值孫恩賊出吳郡③,袁府郡即日便征④。2遺已聚斂得數(shù)斗焦飯,未展歸家⑤,遂帶以從軍。戰(zhàn)于滬瀆⑥,敗。軍人潰散,逃走山澤,皆多饑死,遺獨(dú)以焦飯得活。時(shí)人以為純孝之報(bào)也。
「注釋」
①鐺(chēng):一種平底鍋。焦飯:鍋巴。
②貯錄:貯存,收藏。錄:收藏。
③孫恩:字靈秀。晉安帝隆安三年,聚集數(shù)萬(wàn)人起義,攻克會(huì)嵇等郡,后來(lái)攻打臨?r(shí)遭敗,投水而死。
④袁府君:即袁山松。時(shí)為吳郡太守,被孫恩軍隊(duì)殺害。
⑤滬瀆:水名,在上海東北。
1________________________________________________________________
2________________________________________________________________
二十三、過(guò)江諸人
過(guò)江諸人,每至美日,輒相邀新亭①,藉卉飲宴②。周侯中坐而嘆曰:\" 1風(fēng)景不殊,正自有山河之異④!\"皆相視流淚。唯王丞相愀然變色曰:\" 2當(dāng)共戮力王室⑤,克復(fù)神州,何至作楚囚相對(duì)⑥!\"
「注釋」
①新亭:亭子名,故址在今南京市西南長(zhǎng)江邊上。
②藉卉:坐在草地上。
③正自:只是。
④戮力:合力。
⑤楚囚:本指楚國(guó)的囚犯,后來(lái)借指處境窘迫的人。
1、_____________________________________________________________
2、_____________________________________________________________
二十四、江左有管夷吾
溫嶠初為劉琨使來(lái)過(guò)江。于時(shí),江左營(yíng)建始爾,綱紀(jì)未舉,溫新至,深有諸慮。既詣王丞相,陳主上幽越、社稷焚滅、山陵夷毀之酷,有黍離之痛①。溫忠慨深烈,言與泗俱,丞相亦與之對(duì)泣。敘情既畢,便深自陳結(jié),丞相亦厚相酬納②。既出,歡然言曰:\"江左自有管夷吾③,此復(fù)何憂!\"
「注釋」
①黍離之痛:犬戎攻破鎬京,殺死周幽王。平王東遷洛邑,建立東周。周大夫行役到鎬京,見(jiàn)到宗廟宮殿都已經(jīng)毀壞,長(zhǎng)滿了禾黍,不勝感慨,作《黍離》一詩(shī)。見(jiàn)《詩(shī)經(jīng)·王風(fēng)·黍離》,后以\"黍離之悲\" 、\" 黍離之痛\" 作為感嘆國(guó)家衰亡的典故。
②酬納:酬謝接納。
③管夷武:管仲名夷吾。齊國(guó)大夫,輔佐齊桓公成為霸主。
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
二十五、唐太宗賜絹懲順德
右驍衛(wèi)大將軍長(zhǎng)孫順德受人饋絹,事覺(jué),①上曰:“順德果能有益于國(guó)家,朕與之共有府庫(kù)耳,何至貪冒如是乎!豹q惜其有功,不之罪,但于殿庭賜絹數(shù)十匹。②大理少卿胡演曰:“順德枉法受財(cái),罪不可赦,奈何復(fù)賜之絹?”上曰:“彼有人性,得絹之辱,甚于受刑。如不知愧,一禽獸耳,殺之何益?”
1、______________________________________________________________
2、______________________________________________________________
二十六、曾參不受魯君邑
①曾子衣敝衣以耕,魯君使人往致邑焉,曰:“請(qǐng)以此修衣!痹硬皇堋7,復(fù)往,又不受,使者曰:“先生非求于人,人則獻(xiàn)之,奚為不受?”曾子曰:②“臣聞之,受人者畏人,予人者驕人;縱子有賜不我驕也,我能勿畏乎?”終不受。孔子聞之曰:“參之言,足以全其節(jié)也!
1、______________________________________________________________
2、______________________________________________________________
二十七、周處改過(guò)自新
周處年少時(shí),兇強(qiáng)俠氣,為鄉(xiāng)里所患。又義興水中有蛟,山中有白額虎,并皆暴犯百姓。義興人謂為三橫,而處尤劇;蛘f(shuō)處殺虎斬蛟,實(shí)冀三橫唯余其一。處即刺殺虎,又入水擊蛟。蛟或浮或沒(méi),行數(shù)十里,與處之俱。經(jīng)三日三夜,鄉(xiāng)里皆謂已死,更相慶。竟殺蛟而出。1聞里人相慶,始知為人情所患,有自改意。乃自吳尋二陸。平原不在,正見(jiàn)清河,具以情告,并云欲自修改而年已蹉跎,終無(wú)所成。2清河曰:“古人貴朝聞夕死,況君前途尚可。且人患志之不立,亦何憂令名不彰邪?”處遂改勵(lì),終為忠臣孝子。
1、____________________________________________________________
2、____________________________________________________________
二十八、蒲松齡之妻
五十余猶不忘進(jìn)取①。孺人②止之日:“君勿須復(fù)爾!倘命應(yīng)通顯,今已臺(tái)閣③矣。山林目有樂(lè)地,何必以肉鼓吹④為快哉!”松齡善其言。顧兒孫入闈⑤,褊心⑥不能無(wú)望,往往情見(jiàn)乎詞,而孺人漠置之;蛎囊韵日祝嗳糌杪。松齡笑日:“穆如者⑦不欲作夫人⑧耶?”答曰:“我無(wú)他長(zhǎng),但知止足。今三子一孫,能繼書(shū)香,衣食不至凍餓,天賜不為不厚。自顧有何功德,而尚存觖望⑨耶?”
(選自蒲松齡《述劉氏行實(shí)》)
[注釋]①進(jìn)取:此指通過(guò)科舉考試獲取功名。蒲松齡多次參加科舉考試均不第。②孺(rú)人:妻子。③臺(tái)閣:宰相。④以肉鼓吹:猶言一呼百諾。⑤入闈:參加科舉考試。⑥褊(biǎn)心:私心。⑦穆如者:端莊的人。此指妻子。⑧夫人:此指貴夫人。⑨觖(jué)望:不滿意。
[思考與練習(xí)]
1.解釋:①快________②罔________③但________
2.翻譯:
①君勿須復(fù)爾_______________________________________;
②松齡善其言乎詞_____________________________________;
③往往情見(jiàn)____________________________;
④或媚以先兆________________________________ 。
3.比較上文的兩個(gè)“顧”:①“頤兒孫入闈”中的“顧”,解釋為_(kāi)___________;
②“自顧有何功德”中的“顧”,解釋為_(kāi)___________________ 。
二十九、杭世俊喜博
先生①一歲必兩歸錢(qián)塘②。歸后無(wú)事,或攜錢(qián)數(shù)百與里中少年博望仙橋下。時(shí)錢(qián)文敏視學(xué)③浙中。一日盛暑,張蓋往訪先生。踏過(guò)橋下,文敏從輿④中望見(jiàn)先生短葛衣,持蕉扇,與諸少年博正酣。文敏即出輿揖日:“前輩在此乎?”時(shí)先生以扇自障,業(yè)知不可避,即回面話曰:“汝已見(jiàn)我耶?”文敏曰:“正詣?wù)]前輩耳!痹唬骸拔嵛萆嵘醢,不足容從者!蔽拿艄逃埃壬虆s之。始尋道反。文敏去,諸少年共博者始從橋下出,驚問(wèn)日:“汝何人?學(xué)使⑤見(jiàn)敬若此?”曰:“此我衙門(mén)中后輩耳!彼觳桓嫘彰。
(選自清·洪亮吉《洪北江詩(shī)文集》)
[注釋]①先生:指清人杭世俊,他官至翰林院檢討(即翰林院里掌管編修國(guó)史的人)。②錢(qián)塘:今浙江杭州市。③視學(xué):職官名稱。此指以視學(xué)身份視察學(xué)校。④輿(yú):轎子。⑤學(xué)使:即“視學(xué)”。
[思考與練習(xí)]
1. 解釋:①或________②博________③酣________④揖________
⑤業(yè)________⑥卻________⑦反________
2.翻譯:
①張蓋往訪先生______________________________________
②正詣?wù)]前輩耳___________ _______
③吾屋舍甚隘,不足容從者_(dá)_______________________________
3.選擇:上文“學(xué)使見(jiàn)敬若此”中的“見(jiàn)”有以下解釋,哪一項(xiàng)是正確的? ______ ①指代“你”;②看見(jiàn);③被;④同“現(xiàn)”。
三十、答李幾仲書(shū)①
天難生于才②,而才者須學(xué)問(wèn)琢磨,以就晚成之器,其不能者,則不得歸怨于天也。世實(shí)須才,而才者未必用,君子未嘗以世不用而廢學(xué)問(wèn);其自廢惰歟,則不得歸怨于世也。凡為足下③道者,皆在中朝④時(shí)聞天下長(zhǎng)者之言,足下以為然,當(dāng)繼此有進(jìn)于左右。
(選自宋·黃庭堅(jiān)《山谷全集》)
[注釋]①這是北宋文學(xué)家黃庭堅(jiān)給一位年輕人的信(摘錄)。②天難生于才:天才是很難出現(xiàn)的。③足下:您,對(duì)對(duì)方的敬稱。④中朝:朝廷中。
[思考與練習(xí)]
1.解釋:①長(zhǎng)者_(dá)________②然________
2.理解:“學(xué)問(wèn)琢磨”是指_____________________________________
3.理解:“晚成之器”即成語(yǔ)___________________________________
4.翻譯:其自廢惰歟,則不得歸怨于世也__________________________
5.選擇:“當(dāng)繼此有進(jìn)于左右”有以下理解,哪一項(xiàng)是正確的?______________
①當(dāng)繼續(xù)給你寫(xiě)信;②要繼承別人的精神才能前進(jìn);③當(dāng)接到這信后要跟周圍人商量;④要繼續(xù)努力才能超過(guò)周圍的人。
十六、黎 丘 丈 人
翻譯:魏國(guó)的北部有個(gè)叫黎丘的鄉(xiāng)村,(那)有個(gè)奇怪的鬼,喜歡裝扮別人的兒子、侄子、兄弟的樣子。鄉(xiāng)村的一個(gè)老人到街市上喝醉酒回家,黎丘的鬼裝扮成他的兒子的樣子,扶他卻在路上折磨他。老人回到家,酒醒后就責(zé)罵他的兒子,說(shuō):“我是你的父親啊,難道所我對(duì)你不夠好嗎?我喝醉了,你在路上折磨我,是為什么?”他的兒子哭著磕頭碰地說(shuō):“冤枉。](méi)有這樣的事!昨天我去村東向人討債,可以問(wèn)他的!彼母赣H相信他的話,說(shuō):“呵!那就肯定是那奇鬼啊,我曾經(jīng)聽(tīng)說(shuō)過(guò)的!”第二天特意又到街市上喝酒,想碰上那鬼將它刺死。第二天前往街市上喝醉了,他真的兒子擔(dān)心父親不能回家,就前去接他。老人看見(jiàn)兒子,拔出劍就刺他。老人的頭腦迷惑就在于有像他兒子的鬼,卻殺死了自己真正的兒子。
十七、丁氏穿井
翻譯:宋國(guó)有一個(gè)姓丁的人,家里沒(méi)有井就出去洗東西和取水,常常一個(gè)人住在外面。等到他的家里打井時(shí),他告訴別人說(shuō):“我打井得一人!庇械娜寺(tīng)了他的話然后轉(zhuǎn)述道:“丁氏打井得一人!眹(guó)人談?wù)撨@件事,宋國(guó)的國(guó)君聽(tīng)到了者件事。他就派人去問(wèn)姓丁的。姓丁的回答說(shuō):“得一個(gè)人使用,不是在井里得到一個(gè)人!甭(tīng)話聽(tīng)成這樣,不如不聽(tīng)。
十八、齊 攻 宋
翻譯:齊國(guó)攻打宋國(guó),宋國(guó)國(guó)王派人偵察齊國(guó)軍隊(duì)到了什么地方。偵察人員回來(lái)了,說(shuō):“齊國(guó)的侵略者很近了,國(guó)人很害怕!弊笥业拇蟪级紝(duì)宋國(guó)國(guó)王說(shuō):“這就正如‘肉自生蟲(chóng)’(肉爛了就自己生出蟲(chóng)來(lái)了。比喻自己害怕就捏造事實(shí)。)所說(shuō)的,以宋國(guó)的強(qiáng)大,齊國(guó)的弱小,怎么可能會(huì)這樣呢?”宋國(guó)國(guó)王怒而曲殺了偵察人員。(于是)又派去偵察齊國(guó)的侵略者情況,偵察人員報(bào)告的情況像前面一樣,宋國(guó)國(guó)王又怒而曲殺了偵察人員。像這樣做了三次。后來(lái)又派人前去偵察。齊寇近了,國(guó)人害怕了。偵察員遇見(jiàn)自己的哥哥。他哥哥說(shuō):“國(guó)家危在旦夕,你準(zhǔn)備怎么辦?”那弟弟說(shuō):“我是為國(guó)王偵察敵情,沒(méi)想到他們這么迫近致使國(guó)人害怕成這樣,F(xiàn)在我擔(dān)心的是前面來(lái)偵察的人,都因?yàn)椤當(dāng)橙艘呀?jīng)迫近了’這么報(bào)而被殺了,F(xiàn)在,如實(shí)報(bào)告情況是死,不如實(shí)報(bào)告情況,恐怕后來(lái)也是死(為齊兵所殺),這怎么辦呢?”他的哥哥說(shuō):“如果報(bào)告實(shí)情,就會(huì)比后來(lái)的死先死,比后來(lái)逃命的先逃!保莻刹靻T)于是報(bào)告國(guó)王說(shuō):“完全沒(méi)有齊國(guó)敵人的蹤影,國(guó)人都很安心!眹(guó)王大喜,左右的大臣都說(shuō):“前面那幾個(gè)殺得對(duì)啊!眹(guó)王賜了很多金子(給那個(gè)偵察員)。齊國(guó)的侵略者到了,國(guó)王自己坐上馬車飛快地逃跑了。這個(gè)人因此在別的國(guó)家富足地生活。
十九、王戎死孝
翻譯:王戎、和嶠同時(shí)遭遇大喪。王和二人都以孝著稱,此時(shí)王戎瘦得皮包骨頭,幾乎支撐不住自己的身體;和嶠則哀號(hào)哭泣,一切都合乎喪葬的禮儀。晉武帝(司馬炎)對(duì)劉仲雄(劉毅)說(shuō):\"你常去看望王戎和嶠嗎?我聽(tīng)說(shuō)和嶠悲傷過(guò)度,這讓 人很擔(dān)心。\" 劉仲雄回答道:\"和嶠雖然極盡禮數(shù),但精神元?dú)獠](méi)有受損;王戎雖然沒(méi)拘守禮法,卻因?yàn)榘^(guò)度已經(jīng)形銷骨立了。所以我認(rèn)為和嶠是盡孝道而不毀生,王戎卻是以死去盡孝道。陛下您不必去擔(dān)心和嶠,而應(yīng)該去為王戎擔(dān)心呀。
二十、桓南郡既破殷荊州
「譯文」桓南郡(桓玄)打敗了殷荊州(殷仲堪),俘虜了殷的將領(lǐng)十幾人,咨議參軍羅企生也在其中。桓玄素來(lái)厚愛(ài)羅企生,要?dú)⑺麜r(shí),先派人對(duì)羅企生說(shuō)如果向桓宣道歉,就會(huì)免去死罪。羅企生回答道:\"我作為殷荊州的下屬,現(xiàn)在殷荊州跑了,生死不明,我有什么臉面向桓公謝罪。\"已經(jīng)到了刑場(chǎng),桓玄又派人問(wèn)他,還有什么話要說(shuō),羅企生答道:\"從前晉文王雖然殺了嵇康,但他的兒子嵇紹卻成了晉國(guó)的忠臣。希望桓公能留我弟弟一條性命,服侍我的老母。\"桓玄答應(yīng)了他的要求。赦免了他的弟弟;感郧霸o羅企生的母親胡氏送了一件養(yǎng)皮袍子,胡氏當(dāng)時(shí)在豫章,得知兒子被殺的消息后,就把這件皮袍給燒了。
二十一「譯文」王恭從會(huì)嵇回來(lái),王大去看他。王大看王恭坐著一張六尺長(zhǎng)的竹席,就對(duì)他說(shuō):\"你從東邊回來(lái),一定富裕這種東西,能不能給我一領(lǐng)?\"王恭沒(méi)有回答。王大去后,王恭就把坐著的這張席子給王大送去了,自己沒(méi)有竹席了,就坐在草墊上。后來(lái)王大聽(tīng)說(shuō)此事,就對(duì)王恭說(shuō):\"我本來(lái)以為你那里多呢,所以才要的。\" 王恭回答:\" 您不了解我,我從來(lái)沒(méi)有多余的東西。\"
二十二、「譯文」吳郡的陳遺,在家里十分孝順父母,他媽媽喜歡吃鍋巴。陳遺在任吳郡主薄的時(shí)候,總是帶著一個(gè)袋子,每次煮飯,就把鍋巴收集在口袋里,回家時(shí)送給母親。后來(lái)遇上孫恩攻打吳郡,袁府君(袁山松)當(dāng)日帶兵出征,,此時(shí)陳遺已經(jīng)收集了好幾斗鍋巴,來(lái)不及回家,就帶上隨軍出發(fā)了。滬瀆一仗,官軍大敗逃潰,跑到了山里,很多人都餓死了,惟獨(dú)陳遺因?yàn)橛绣伆偷靡曰盍讼聛?lái)。人們認(rèn)為這是他篤行孝道的報(bào)答。
二十三、「譯文」渡江以后,士大夫們每到風(fēng)和日麗的日子,就相邀來(lái)到新亭,坐在草地上喝酒野餐。周侯(顗)在座中嘆息道:\"景色沒(méi)有什么不同,只是有山河變異的感覺(jué)。\" 大家都相視流淚。只有丞相王導(dǎo)臉色突變,厲聲說(shuō)道:\"我們要齊心合力,報(bào)效朝廷,收復(fù)中原,怎么可以像楚囚一樣,相對(duì)落淚!
二十四、「譯文」溫嶠作為劉琨的使者剛到江南來(lái),此時(shí)江南政權(quán)剛剛建立,各種律令尚未確定。溫嶠剛來(lái),心里很擔(dān)憂,就去丞相王導(dǎo)那里,述說(shuō)懷愍二帝被俘,國(guó)家滅亡,帝陵遭毀的慘狀,有亡國(guó)之痛。溫嶠當(dāng)時(shí)慷慨激昂,聲淚俱下,丞相也和他一起痛哭。敘說(shuō)之后,溫嶠向丞相表達(dá)了交好的誠(chéng)意,丞相也對(duì)溫嶠真誠(chéng)接納。從王導(dǎo)那里出來(lái),溫嶠高興地說(shuō):\"江南有了管仲這樣的賢人,還有什么可擔(dān)心的!\"
二十五、譯文:右驍衛(wèi)大將軍長(zhǎng)孫順德接受他人贈(zèng)送的絲絹,事情被發(fā)覺(jué)后,唐太宗說(shuō):“順德確實(shí)是對(duì)國(guó)家有益的,我和他共同享有官府倉(cāng)庫(kù)的財(cái)物,他為什么貪婪到這地步呢?”因?yàn)榱呦泄?jī),不懲罰他了,不過(guò)在大殿中贈(zèng)送絲絹幾十匹。大理少卿胡演說(shuō):“順德違法接受財(cái)物,所犯的罪行不可赦免,怎么還再送他絲絹?”唐太宗說(shuō):“他是有人性的,獲得絲絹的侮辱,超過(guò)了接受刑罰。如果不知道慚愧,就如同一只禽獸罷了,殺了他又有什么益處呢?”
二十六、曾參不受魯君邑
譯文:曾子穿著很破舊的衣服在耕田,魯國(guó)的國(guó)君派人要封送給他一大片土地,曾子堅(jiān)決不受。那人回去,又再送來(lái),曾子還是不接受。使者說(shuō):“這又不是先生你向人要求的,是別人獻(xiàn)給你的,你為什么不受?”曾子說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō),接受別人饋贈(zèng)的人就會(huì)害怕得罪饋贈(zèng)者;給了人家東西的人,就會(huì)對(duì)受東西的人顯露驕色。那么,就算國(guó)君賞賜我的土地而不對(duì)我顯露一點(diǎn)驕色,但我能不因此害怕得罪他嗎?”孔子知道了這件事,就說(shuō):“曾參的話,是足以保全他的節(jié)操的!
二十七、譯文:周處年少時(shí),為人蠻橫強(qiáng)悍,打架斗毆,為當(dāng)?shù)匾淮蟮満Α4送,義興水中有條蛟龍,山上有只白額虎,一起禍害百姓,百姓將他們并稱為“三害”,三害當(dāng)中屬周處最為厲害。于是有人便問(wèn)周處:既然你這么有本事,何不去殺死猛虎蛟龍,證明一下你的實(shí)力呢?實(shí)際上是希望三害相拼,最后只剩下一個(gè)。周處聽(tīng)后立即上山擊斃了猛虎,又跳入水中與蛟龍搏斗,蛟在水中或浮或沒(méi),漂流出數(shù)十里遠(yuǎn)。經(jīng)過(guò)三天三夜,百姓們都以為蛟龍和周處一并死了,紛紛出來(lái)慶祝。結(jié)果周處殺死蛟龍,提著它的腦袋從岸邊爬起。聞聽(tīng)鄉(xiāng)人以為自己已死,表示慶賀的事,才知實(shí)際上大家也把自己當(dāng)作一大禍害,不禁滿面淚流,萌生悔改之意。遂往吳郡尋找陸機(jī)、陸云這兩位當(dāng)時(shí)東吳的名士。恰巧陸機(jī)不在,只見(jiàn)到陸云。周處就把全部情況告訴了他,并說(shuō):“自己想改正錯(cuò)誤,可歲月皆已荒廢了,怕最終沒(méi)有什么成就可言!标懺普f(shuō):“古人珍視道義,認(rèn)為‘哪怕是早上明白了道理,晚上死去也便甘心!瘺r且你的前途還是有希望的,再說(shuō)人就怕立不下志向,只要能立志并努力去做,又何必?fù)?dān)憂好名聲得不到傳揚(yáng)呢?”周處聽(tīng)后決定改過(guò)自新,最終成為一代忠臣孝子。
二十八、答案:蒲松齡之妻
1.①快樂(lè)②同“無(wú)”③只2.①你不必再這樣干了;②蒲松齡認(rèn)為妻子的話是對(duì)的;③(追求功名的)思想往往表現(xiàn)在語(yǔ)言中(見(jiàn),同“現(xiàn)”);④有時(shí)用未來(lái)有好兆頭討好她。3.①看到②回顧。
二十九、杭世俊喜博
1.①有時(shí)②賭博③興致正濃④拱手⑤已經(jīng)⑥推辭⑦同“返”2.①坐轎子前去拜訪先生;②正要到宅子去拜訪先生;③我的家很小,不能容納你跟隨的人。3.①
三十、答李幾仲書(shū)
1.①德高望重的人②對(duì)的;2.求學(xué)好問(wèn)與鉆研磨練3.大器晚成4.那些自暴自氣與懶惰(的人)。5.④