最近的我
最近,似乎并不近,卻不如想象中遙遠。
我,不再是詩人,卻更像是一個孩子。
最近的我,好像是一種距離,但又更接近于一種狀態(tài)。
當(dāng)我不再為了詩情畫意,而將自己置身于大自然的時候,我知道自己已經(jīng)成熟了。然而,城市里高聳著的灰色建筑,即使植入天際,我依然向往著我那藏在心中遠方的美麗白云和草原,以及甜蜜的愛情。
哪怕有一天陽光離我而去,我也不愿在詭秘的月色中穿行,甚至不說一句動情的話語。因為我愛那黑夜里的自由。愛,已無法抗拒地愛。
當(dāng)我面對萬惡的音樂,我不能說我不愛。那蠱惑的旋律,在我的耳邊輕輕跳動,我聽說的全都是別人的快樂與悲傷,而我的幸福與災(zāi)難,卻只有我的筆能懂。
如果,一定要我說出我的幸福,我要說的一定會是詩歌;如果,一定要我說出我的災(zāi)難,我要說的一定會是愛情。當(dāng)我已經(jīng)不再是詩人的時候,我的愛情就變成了最甜蜜的幸福;當(dāng)我還是一個孩子的時候,我的愛情就變成了最痛苦的災(zāi)難。當(dāng)我關(guān)上心門,面朝大海的時,我的愛情就變成了又甜又苦的東西。它,摸得著,卻又看不到。
最近,就在最近,明明有一股神秘的力量,在將我推向墮落的深淵。我能夠清晰的察覺,卻又無法真正的擺脫。直到我變成失色的枯葉,最后接近于一抹塵土的時候。于是,我發(fā)現(xiàn),墮落就是一次甜蜜的謀殺。它一點一點將人吸引、麻醉,然后吞噬。它,讓人無法感知痛苦,甚至更愿意親近死亡。它,多么像極了愛情!
每到清晨,校園里彌漫著濃濃的白霧,我就更覺自己接近于白癡。到了午后,我就是個植物人。只有在黑夜,只有在沒有人的夜里,我才是真正的自己,我才是那個真正的詩人,一個為了太陽而負傷的男人!
當(dāng)我為了愛情而變得膽怯,請別再說我懦弱。
我只是那個被陽光拋棄的詩人,就要接近于死亡。
每一次的日出,和日落,都足以讓我失魂落魄了——