最近中文字幕完整版高清,宅男宅女精品国产av天堂,亚洲欧美日韩综合一区二区,最新色国产精品精品视频,中文字幕日韩欧美就去鲁

首頁 > 范文大全 > 導(dǎo)游詞 > 英文導(dǎo)游詞 > 天安門英文導(dǎo)游辭

天安門英文導(dǎo)游辭

天安門英文導(dǎo)游辭

  Tian’anmen Rostrum

  Tian’anmen( the Gate of Heavenly Peace), is located in the center of Beijing. It was first built in 1417 and named Chengtianmen( the Gate of Heavenly Succession). At the end of the Ming Dynasty, it was seriously damaged by war. When it was rebuilt under the Qing in 1651, it was renamed Tian’anmen, and served as the main entrance to the Imperial City, the administrative and residential quarters for court officials and retainers. The southern sections of the Imperial City wall still stand on both sides of the Gate. The tower at the top of the gate is nine-room wide and five –room deep. According to the Book of Changes, the two numbers nine and five, when combined, symbolize the supreme status of a sovereign.

  During the Ming and Qing dynasties, Tian’anmen was the place where state ceremonies took place. The most important one of them was the issuing of imperial edicts, which followed these steps:

  1) The Minister of Rites would receive the edict in Taihedian( Hall of Supreme Harmony), where the Emperor was holding his court. The minister would then carry the decree on a yunpan( tray of cloud), and withdraw from the hall via Taihemen( Gate of supreme Harmony)

  2) The Minister would put the tray in a miniature longting( dragon pavilion). Beneath a yellow umbrella and carry it via Wumen( Meridian Gate), to Tian’anmen Gate tower.

  3) A courtier would be invested to proclaim the edict. The civil and military officials lining both sides of the gateway beneath the tower would prostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decree to the proclaimed.

  4) The courtier would then put the edict in a phoenix-shaped wooden box and lower it from the tower by means of a silk cord. The document would finally be carried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the Ministry of Rites.

  5) The edict, copied on yellow paper, would be made known to the whole country.

  Such a process was historically recorded as “ Imperial Edict Issued by Golden Phoenix”.

  During the Ming and Qing dynasties Tian’anmen was the most important passage. It was this gate that the Emperor and his retinue would go through on their way to the altars for ritual and religious activities.

  On the Westside of Tian’anmen stands ZhongshanPark( Dr. Sun Yat-sen’s Park), and on the east side, the Working People’s Cultural Palave. The Park was formerly called Shejitan( Altar of Land and Grain), built in 1420 for offering sacrificial items to the God of Land. It was opened to the public as a park in 1914 and its name was changed in 1928 to the present one in memory of the great pioneer of the Chinese Democratic Revolution.

  The Working People’s Cultural Palace used to be Taimiao( the Supreme Ancestral Temple), where tablets of the deceased dynastic rulers were kept.

  The stream in front of Tian’anmen is called Waijinshuihe( Outer Golden River),with seven marble bridges spanning over it . Of these seven bridges,historical records say the middle one was for the exclusive use of the emperor and was accordingly called Yuluqiao( Imperial Bridge). The bridges flanking it on either side were meant for the members of the royal family and were therefore called Wanggongqiao( Royal’s Bridges). Farther away on each side of the two were bridges for officials ranking above the third order and were named Pinjiqiao( ministerial Bridges). The remaining two bridges were for the use by the retinue below the third order and wre called Gongshengqiao( common Bridges). They anr the one in front of the Supreme Ancestral Temple to the east and the one in front of the Altar of land and Grain to the west.

  The two stone lions by the Gate of Tian’anmen, one on each side were meant as sentries. They gaze toward the middle axis, guarding the emperor’s walkway. In front of the gate stands a pair of marble columns called Huabiao. They are elaborately cut in bas-relief following the pattern of a legendary dragon. Behind the gate stands another pair of similar columns. The story of Huabiao may be traced to a couple of sources. One of the versions accredits its invention to one of the Chinese sage kings named Yao, who was said to have set up a wooden pillar in order to allow the ordinary people to expose evil-doers, hence it was originally called a slander pillar. Later it ws reduced to a signpost, and now it serves as an ornament.

3頁,當(dāng)前第1123
天安門英文導(dǎo)游辭 相關(guān)內(nèi)容:
  • 關(guān)于天安門的導(dǎo)游詞(精選3篇)

    各位游客們,我們現(xiàn)在來到的是世界上最大的城市中心廣場,天安門廣場,面積達(dá)到了44萬平方米,而且北京在世界上的地理位置就是以廣場的經(jīng)緯度(東經(jīng):1162317,北緯:395427)來確定的。...

  • 天安門導(dǎo)游詞1000字(精選6篇)

    天安門廣場是北京的中心,北京的心臟,也是世界上最大的城市中心廣場,天安門廣場北起天安門,西至人民大會堂,長880米,寬500米,面積達(dá)到44萬平方米,能夠同時容納100萬人舉行盛大集會。...

  • 關(guān)于天安門的導(dǎo)游詞(精選3篇)

    大家好,今天我給大家講解的是明清時期的天安門及天安門廣場。天安門和天安門廣場位于北京市中心,歷史悠久,它建成于明朝永樂十八年即1420xx年。天安門是皇城的正門,明代叫承天門,取成天氣暈,受命于天之意,后來多次被毀又多次重建。...

  • 天安門景點(diǎn)導(dǎo)游詞(通用6篇)

    “我愛北京天安門,天安門上太陽升……”這首歌大家一定都很熟悉吧。我一直渴望去天安門,這不,暑假我和爸爸媽媽去北京旅游,終于有機(jī)會見到天安門了。...

  • 天安門導(dǎo)游詞(精選14篇)

    尊敬的女士們、先生們,大家早上好:今天我為您導(dǎo)游世界上最大的城市中心廣場——天安門廣場。天安門廣場位于北京市中心,地理坐標(biāo):東經(jīng)116°23′17″,北緯39°54′27″,其南北長880米,東西寬500米,占地面積44萬平方米,可容納100萬...

  • 2023天安門導(dǎo)游詞(精選14篇)

    天安門廣場是北京的中心,北京的心臟,也是世界上最大的城市中心廣場,天安門廣場北起天安門,西至人民大會堂,長880米,寬500米,面積達(dá)到44萬平方米,能夠同時容納100萬人舉行盛大集會。...

  • 天安門的導(dǎo)游詞(精選8篇)

    天安門是新中國的象征,它位于天安門廣場北端,始建于500多年前的明代,當(dāng)時它并不叫天安門,而叫承天門,取“承天啟運(yùn)、受命于天”之意。當(dāng)年規(guī)模也很小,明末毀于戰(zhàn)火。...

  • 天安門導(dǎo)游詞(精選14篇)

    尊敬的女士們、先生們,大家早上好:今天我為您導(dǎo)游世界上最大的城市中心廣場——天安門廣場。天安門廣場位于北京市中心,地理坐標(biāo):東經(jīng)116°23′17″,北緯39°54′27″,其南北長880米,東西寬500米,占地面積44萬平方米,可容納100萬...

  • 天安門導(dǎo)游詞(精選19篇)

    各位游客朋友:我們我們現(xiàn)在已經(jīng)來到了_場。大家可以看一下,我們現(xiàn)在的位置是在_場南北方向的中軸線上,距我們南面的人民英雄紀(jì)念碑大約有100米左右的距離。我們今天在_場游覽的時間是30分鐘。...

  • 天安門導(dǎo)游詞(精選19篇)

    各位游客朋友:我們我們現(xiàn)在已經(jīng)來到了_場。大家可以看一下,我們現(xiàn)在的位置是在_場南北方向的中軸線上,距我們南面的人民英雄紀(jì)念碑大約有100米左右的距離。我們今天在_場游覽的時間是30分鐘。...

  • 2023天安門導(dǎo)游詞(精選16篇)

    天安門城樓位于北京天安門廣場北端,是北京東城、西城、崇文、宣武四個區(qū)域的分界點(diǎn),面臨長安街。天安門城樓是中國古代最壯麗的城樓之一,同時具有重大的的政治意義。...

  • 天安門導(dǎo)游詞(精選15篇)

    天安門城樓位于北京天安門廣場北端,是北京東城、西城、崇文、宣武四個區(qū)域的分界點(diǎn),面臨長安街。天安門城樓是中國古代最壯麗的城樓之一,同時具有重大的的政治意義。...

  • 天安門導(dǎo)游詞作文(精選17篇)

    尊敬的女士們、先生們,大家早上好:今天我為您導(dǎo)游世界上最大的城市中心廣場——天安門廣場。天安門廣場位于北京市中心,地理坐標(biāo):東經(jīng)116°23′17″,北緯39°54′27″,其南北長880米,東西寬500米,占地面積44萬平方米,可容納100萬...

  • 關(guān)于天安門的導(dǎo)游詞(精選4篇)

    各位游客們,我們現(xiàn)在來到的是世界上最大的城市中心廣場,天安門廣場,面積達(dá)到了44萬平方米,而且北京在世界上的地理位置就是以廣場的經(jīng)緯度(東經(jīng):1162317,北緯:395427)來確定的。...

  • 天安門導(dǎo)游詞(通用16篇)

    天安門及廣場位于北京市中心、城市的中軸線上。南北長880米,東西寬500米,占地面積44萬平方米,可容納100萬人舉行盛大集會,是世界上最大的城市中心廣場。辛亥革命以后,天安門廣場對外開放。...

  • 英文導(dǎo)游詞