民事案件性文件轉(zhuǎn)送函(精選3篇)
民事案件性文件轉(zhuǎn)送函 篇1
____________[ ]號
________________(接受轉(zhuǎn)送機關(guān)):
______(申請人)不服______________________(被申請人的具體行政行為)提出的行政復(fù)議申請,我們依法已予受理。我們認為,被申請人作出具體行政行為的依據(jù)______________(不合法的具體情況),根據(jù)《中華人民共和國行政復(fù)議法》第二十七條和其他有關(guān)規(guī)定,現(xiàn)將有關(guān)材料轉(zhuǎn)去,請予審查處理,并望回復(fù)。
年 月 日
(行政復(fù)議機關(guān)印章或者行政復(fù)議專用章)
民事案件性文件轉(zhuǎn)送函 篇2
本協(xié)議由甲方:_________________有限公司(以下簡稱“甲方”)
地址:________________
和乙方:_________________(以下簡稱“乙方”)
地址:_________________
簽訂,并與簽訂之日起生效。
文件名稱:_________________
甲方聘請乙方為其提供筆譯服務(wù)
乙方應(yīng)為公司提供的信息保密,并且不得披漏(或許可其雇員披漏)信息予其機構(gòu)以外任何其他人。乙方及其工作人員只能在翻譯工作進行時使用該信息,未經(jīng)甲方先書面同意,不得為自身或他方的利益使用或試圖使用該信息。
甲方提供信息及其相關(guān)所有專利、版權(quán)、貿(mào)易秘密、商標及其它知識產(chǎn)權(quán)的唯一所有人。本協(xié)議未授予或暗示乙方對此類權(quán)利的任何許可或轉(zhuǎn)讓。
對于相關(guān)文稿、專利、版權(quán)、貿(mào)易秘密、商標及其它知識產(chǎn)權(quán)的翻譯,甲方享有唯一所有權(quán)。乙方無權(quán)向任何第三方提供、復(fù)制或銷售該譯稿。
乙方若違背以上條款得承擔相關(guān)的法律責任。
本協(xié)議一式兩份,具有同等法律效力。甲方保存一份,乙方保存一份,傳真件合同及掃描件合同具有同等法律效力。
本保密協(xié)議為《兼職翻譯合同》附件,為《兼職翻譯合同》構(gòu)成與合同正文具有同等的法律效力。
甲方:_________________乙方:_________________(蓋章)(蓋章或簽字)負責人:_________________負責人:_________________電話:_________________電話:_________________日期:_________________日期:_________________
民事案件性文件轉(zhuǎn)送函 篇3
_______________有限(責任)公司:
本人改制前已經(jīng)與原_______________公司簽定了內(nèi)退協(xié)議,根據(jù)政府有關(guān)政策及《_______________公司改制方案》和《_______________公司理順勞動關(guān)系及人員分流實施細則》之有關(guān)規(guī)定,特申請繼續(xù)內(nèi)退,同意接受《_______________公司理順勞動關(guān)系及人員分流實施細則》中內(nèi)退人員的相關(guān)規(guī)定,保證服從_____________有限(責任)公司的管理。請審查批準為感。
附:本人基本情況
申請人:_________________
_______年_______月_______日