韓國(guó)比中國(guó)更愛喝儒學(xué)雞湯
在韓劇里如何表現(xiàn)一個(gè)人有文化?讓他談儒學(xué)。
身為大學(xué)教授的都敏俊嘲笑女主角千頌伊“膚淺”,因?yàn)樗豢绰嫊Gы炓练磫枺骸斑@都是我的人生之書!你的人生之書又是什么?”都敏俊答道“《九云夢(mèng)》!
這是一本生活在400多年前的韓國(guó)文學(xué)家金萬(wàn)重創(chuàng)作的小說,它不但是用中文寫成,故事的背景也不是朝鮮,而是唐朝時(shí)期的中國(guó)。
金萬(wàn)重被稱為韓國(guó)本土長(zhǎng)篇小說的開創(chuàng)者。他出身儒學(xué)世家,是李朝時(shí)期的庭試狀元。從他身上,不難看出儒學(xué)和中文對(duì)士大夫階層甚至整個(gè)朝鮮民族的影響力。
韓劇中隨處可見韓國(guó)人對(duì)儒學(xué)的尊崇。在穿越劇《仁顯王后的男人》中,男主角是從李朝肅宗時(shí)代穿越到現(xiàn)代的文官。而他了解現(xiàn)代韓國(guó)居然要靠一本在濟(jì)州島撿到的中文版韓國(guó)旅游指南。這個(gè)情節(jié)其實(shí)一點(diǎn)也不夸張,因?yàn)樵?5世紀(jì)之前,朝鮮只有語(yǔ)言卻沒有自己的文字,書寫時(shí)都要使用漢字。當(dāng)時(shí)只有貴族才能學(xué)習(xí)漢字,識(shí)漢字,所以男主角穿越到現(xiàn)在才會(huì)變成一個(gè)韓文文盲。
韓國(guó)總統(tǒng)樸槿惠毫不避諱地以常常閱讀《論語(yǔ)》和《貞觀政要》等中國(guó)儒家經(jīng)典為榮,她還在自傳中提到,自己的枕邊書是《明心寶鑒》一后者也是《大長(zhǎng)今》中,女主角長(zhǎng)今接受訓(xùn)練時(shí)學(xué)習(xí)的開篇之作。在電視劇《來(lái)自星星的你》中,《明心寶鑒》再次現(xiàn)身。這本原來(lái)在中國(guó)默默無(wú)聞的書,也通過這樣一部韓劇再次流行起來(lái),成功實(shí)現(xiàn)了出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷。