習(xí)慣孤單
不知從何時起,我習(xí)慣變得獨來獨往。
來到中學(xué)校園,曾經(jīng)與我形影不離的小伙伴們?nèi)缃穸枷Р灰娏。望著一張張陌生的面孔,我的心忐忑不安,不知如何是好。獨自走在班級中,如同走在一條望不到盡頭的深巷中,冷風(fēng)瑟瑟吹來,吹得我心發(fā)顫。每次在課間,望著前后左右的同學(xué)三五成群嬉笑打鬧,我都不禁心生艷羨。可無數(shù)次徘徊在開口與閉口之間,有時嘴唇微微顫動,想要說什么,終究還是沒有勇氣說出來。
終于有一次,我鼓起勇氣,小心翼翼地開口道:“你們在聊什么?”可是,卻被無情得如冷雨一般的話淋得全身濕透了:“我們之間的談話,你不要插嘴。”我只能把心丟到?jīng)]有陽光普照的角落里,一個人孤單地流淚。
后來,我漸漸學(xué)會了忍受孤單。在課間休息時,我開始寫日記,以此作為宣泄。看看日記上一行行密密麻麻的字,雖算不上華麗,卻是我在最寂寞空虛時流溢出來的心聲。它使我承受住了寂寞與孤單的折磨,讓我的心飛到另一個世界,讓思緒徜徉。
偶爾,我實在忍受不住之時,就把我旁邊的窗子打開,吹吹風(fēng),看看風(fēng)景。有時看得失神,我會喃喃地自言自語起來。窗外有一棵樹,它挺立著,任憑風(fēng)吹雨打。它也是這么孤零零的么?我頓時有了一種感動,這樹的根深深扎進(jìn)地底,狂風(fēng)吹不倒它,暴雨擊不垮它,因為它有著深深扎進(jìn)泥土的根!就讓我的心啊,和窗外大樹的樹根一樣,牢固地扎進(jìn)泥里,堅不可摧。