傳媒于青少年之影響
How influentital the Media on Teens Are
It has been a hot topic discussed heatedly for the time being that how indeed the media influence our teens. Different peopie come up with different opinions. The following passages are two different comments given by several teenagers ranging from 15 to 20.
One, Teens are the most influenced and the easiest to be influenced by the media. The media influence the way they dress, talk and conduct themselves. From the latest trends to the coolest celebrities, they imirate what they see, whether it's Katie Holmes's new haircut or the pink shirt that Christina Aguilera wore. So it follows that more serious actions like carrying arms or doing drugs could be copied as well.
Young people are impressionable. Therefore, some request that the media should take responsibility by changing some of the content of their shows especially those for teens. They are huge consumers of media, so networks should show them respect by promoting positive images. They think some shows confuse the lines between entertainment and life.The producers know their audiences are young, so they should realize that teens watching "reality" shows might not be able
to tell the difference between fantasy and fiction.
Opposing voices have also come from others. They think that they use the media--magazines, television and movies--to connect to one another and to the world, so naturally,they're influenced by the images the media present. For example, a boy would be lying if he said he didn't want to be like Brad Pitt. Pitt's flawless style, good looks and moneymaking talent seem to define what's "cool".
Nevertheless, those teens hold that the media only provide information, what they as viewers do with that knowledge is up to themselves. They have to learn to make their own choices and accept responsibility for their actions. To blame entertainment figures for certain crimes committed by teens is
funny. It's not the fault of TV. Media are an expression of our culture--not the cause. It's time we stop making the media a scapegoat for our nation's problems. It's not the media's job to make sure kids understand what they're watching; that responsibility belongs to parents. Parents and schools should dedicate more time to establishing clear rules of discipline.The influence of parents and teachers--the teens' true role model--carries more weight with teenagers than what they hear on the radio or see at the movies.
傳媒于青少年之影響
目前,傳媒于青少年的切實(shí)影響已經(jīng)成為熱點(diǎn)話題,在 這方面討論也很熱烈,不同的人有不同的觀點(diǎn)。下面是幾個(gè)15到20歲的青少年的兩種看法。
第一,青少年最容易受傳媒影響,受其影響程度也最大。傳媒影響他們的穿著、談吐和行為舉止。從最新的潮流到最酷的名人,青少年仿效其所見所聞,無論是凱蒂·霍姆斯的新發(fā)型還是克里斯蒂娜·安吉莉拉的粉紅色襯衫。由此推斷更嚴(yán)重的行為,像攜帶槍支和吸毒等,也能成為仿效對(duì)象。
正因?yàn)榍嗌倌瓯容^容易受影響,所以,有些人呼吁傳媒必須對(duì)青少年負(fù)責(zé),改變其節(jié)目的某些內(nèi)容——尤其是那些針對(duì)青少年的節(jié)目。 由于青少年是傳媒龐大的消費(fèi)群體,因此傳媒網(wǎng)絡(luò)應(yīng)該樹立正面的形象,以尊重他們。他們認(rèn)為,一些節(jié)目模糊了娛樂表演和現(xiàn)實(shí)生活之間的界限。這些制片人知道,他們的觀眾還是小孩子,所以應(yīng)該意識(shí)到觀看“仿真”節(jié)目的青少年,也許不能把想象與虛構(gòu)分辨開來。
但另一部分則持相反的意見。他們認(rèn)為自己在運(yùn)用雜志、電視還有電影這些媒體來相互交流,加強(qiáng)和外界的聯(lián)系。因而很自然的,傳媒所樹立的形象會(huì)對(duì)他們?cè)斐捎绊。比如,如果一個(gè)男孩子說他不愿意成為布拉德·皮特這樣的人,那他一定是言不由衷。皮特以其完美的風(fēng)度,帥氣的外表,以及賺錢的天賦,詮釋了當(dāng)前“酷”的含義。
盡管如此,這些青少年堅(jiān)持認(rèn)為傳媒僅僅是在傳遞信息,至于作為觀眾怎樣對(duì)待這些知識(shí)則由他們自己決定。他們應(yīng)該學(xué)會(huì)自己做出選擇,為自己的行為承擔(dān)責(zé)任。 因?yàn)榍嗌倌甑囊恍┓缸镄袨槎プl責(zé)娛樂圈內(nèi)人士,這聽來實(shí)在荒謬。電視并沒有錯(cuò)。傳媒也只是在表現(xiàn)文化,而不是造就文化,F(xiàn)在不應(yīng)該再讓傳媒去當(dāng)社會(huì)問題的替罪羊了。讓孩子們理解所看節(jié)目的內(nèi)涵并不是傳媒的職責(zé),他們的父母才應(yīng)責(zé)無旁貸。孩子的父母和所在學(xué)校還應(yīng)該投入更多的時(shí)間去制定明確的紀(jì)律規(guī)章。父母和老師才是青少年真正的楷模,他們帶來的影響遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過青少年從收音機(jī)里聽來的或是從電影中所看到的東西。