禁止在課堂上使用計算機(jī)-Computers and Calculators Sh.
Computers and Calculators Should Be Banned in Class
Computer is used so widely that nearly all the fields in which we live have been deeply concerned about. Somehow,computer is no longer patent of professional computer engineers. More and more common people even pupils can use computers in their daily life.
Since computers are eonviont, there is a new challenge to primary school teachers: pupils can use computer or scientific calculator in the class of grammar and mathematics instead of doing those coalitions by their own brains. By this children can work out problems quickly but what they have learned is just typing skill not mathematics skill, so I think computer should be banned is class.
In other aspects, computer affects people's daily life and do harm to people. There are many people lost themselves in Internet and the worse, they commit crimes by Internet.
Nearly all the people, from pupils to the old, can get the harm from computer more or less. For this reason, computer should be banned from people's lives.
[點評]
計算機(jī)和計算器雖然給人們帶來許多便利,但也給小學(xué)生們帶來了危害:影響他們開發(fā)自己的計算能力.因此作者建議在課堂上禁止使用計算機(jī)和計算器.進(jìn)而作者又舉例說明計算機(jī)對所有的人都有所危害,所以應(yīng)將它從人們生活中清除掉.這個觀點似乎太偏激,也太不現(xiàn)實,而且離題遠(yuǎn)了點.
[參考譯文]
禁止在課堂上使用計算機(jī)和計算器
計算機(jī)已被廣泛地應(yīng)用,以致于人們生活的所有領(lǐng)域都與它密切相關(guān).在某種程度上,計算機(jī)已不再是專業(yè)計算機(jī)工程師的專利了.越來越多的普通人甚至小學(xué)生也能在日常生活中使用計算機(jī)了.
既然計算機(jī)如此方便易用,小學(xué)老師們就面臨了一個新的挑戰(zhàn),那就是學(xué)生們可以在語法和數(shù)學(xué)課用計算機(jī)和計算器代替自己的腦子計算.這樣孩子們可以很快地解決問題。但是他們學(xué)到的只是打字技巧而不是數(shù)學(xué)技巧,因此,我認(rèn)為在課堂上應(yīng)禁止使用計算機(jī).
在更多的方面,計算機(jī)影響著人們的日常生活并產(chǎn)生一些不利因素.有許多人在網(wǎng)絡(luò)中迷失了自己,甚至更糟的是利用網(wǎng)絡(luò)犯罪.
從孩子到老人,幾乎所有的人都會或多或少地受到計算機(jī)的危害.從這一點看,在人們的日常生活中應(yīng)禁止使用計算機(jī).