最近中文字幕完整版高清,宅男宅女精品国产av天堂,亚洲欧美日韩综合一区二区,最新色国产精品精品视频,中文字幕日韩欧美就去鲁

首頁(yè) > 考試輔導(dǎo) > 外語(yǔ)考試 > 英語(yǔ)詞匯 > 英語(yǔ)口語(yǔ)詞匯 > 中國(guó)一些流行詞匯

中國(guó)一些流行詞匯

1. 素質(zhì)教育 :quality education 
2. eq:分兩種,一種為教育商數(shù)educational quotient,另一種情感商數(shù)emotional quotient 
3. 保險(xiǎn)業(yè): the insurance industry 
4. 保證重點(diǎn)指出: ensure funding for priority areas 
5. 補(bǔ)發(fā)拖欠的養(yǎng)老金: clear up pension payments in arrears 

6. 不良貸款: non-performing loan 
7. 層層轉(zhuǎn)包和違法分包: mutlti-level contracting and illegal subcontracting 
8. 城鄉(xiāng)信用社: credit cooperative in both urban and rural areas 
9. 城鎮(zhèn)居民最低生活保障: a minimum standard of living for city residents 
10. 城鎮(zhèn)職工醫(yī)療保障制度: the system of medical insurance for urban workers 

11. 出口信貸: export credit 
12. 貸款質(zhì)量: loan quality 
13. 貸款質(zhì)量五級(jí)分類(lèi)辦法: the five-category assets classification for bank loans 
14. 防范和化解金融風(fēng)險(xiǎn): take precautions against and reduce financial risks 
15. 防洪工程: flood-prevention project 

16. 非法外匯交易 : illegal foreign exchange transaction 
17. 非貿(mào)易收匯: foreign exchange earnings through nontrade channels 
18. 非銀行金融機(jī)構(gòu): non-bank financial institutions 
19. 費(fèi)改稅: transform administrative fees into taxes 
20. 跟蹤審計(jì): foolow-up auditing 

21. 工程監(jiān)理制度: the monitoring system for projects 
22. 國(guó)有資產(chǎn)安全: the safety of state-owned assets 
23. 過(guò)度開(kāi)墾 : excess reclamation 
24. 合同管理制度: the contract system for governing projects 
25. 積極的財(cái)政政策 : pro-active fiscal policy 

26. 基本生活費(fèi): basic allowance 
27. 解除勞動(dòng)關(guān)系: sever labor relation 
28. 金融監(jiān)管責(zé)任制: the responsibility system for financial supervision 
29. 經(jīng)濟(jì)安全: economic security 
30. 靠擴(kuò)大財(cái)政赤字搞建設(shè): to increase the deficit to spend more on development 

31. 擴(kuò)大國(guó)內(nèi)需求 : the expansion of domestic demand 
32. 拉動(dòng)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng): fuel economic growth 
33. 糧食倉(cāng)庫(kù): grain depot 
34. 糧食收購(gòu)企業(yè): grain collection and storage enterprise 
35. 糧食收購(gòu)資金實(shí)行封閉運(yùn)行: closed operation of grain purchase funds 

36. 糧食銷(xiāo)售市場(chǎng): grain sales market 
37. 劣質(zhì)工程: shoddy engineering 
38. 亂收費(fèi)、亂攤派、亂罰款: arbitrary charges, fund-raising, quotas and fines 
39. 騙匯、逃匯、套匯: obtain foreign currency under false pretenses, not turn over foreign owed to the government and illegal arbitrage 
40. 融資渠道: financing channels 

41. 商業(yè)信貸原則: the principles for commercial credit 
42. 社會(huì)保險(xiǎn)機(jī)構(gòu): social security institution 
43. 失業(yè)保險(xiǎn)金: unemployment insurance benefits 
44. 偷稅、騙稅、逃稅、抗稅: tax evasion, tax fraud and refusal to pay taxes 
45. 外匯收支: foreign exchange revenue and spending 

46. 安居工程: housing project for low-income urban residents 
47. 信息化: information-based; informationization 
48. 智力密集型: concentration of brain power; knowledge-intensive 
49. 外資企業(yè): overseas-funded enterprises 
50. 下崗職工: laid-off workers 

51. 分流: reposition of redundant personnel 
52. 素質(zhì)教育: education for all-round development 
53. 豆腐渣工程: jerry-built projects 
54. 社會(huì)治安情況: law-and-order situation 
55. 民族國(guó)家: nation state 

56. “臺(tái)獨(dú)”: "independence of Chinese Taiwan" 
57. 中國(guó)臺(tái)灣當(dāng)局: Chinese Taiwan authorities 
58. 臺(tái)灣同胞 : Chinese Taiwan compatriots 
59. 中國(guó)臺(tái)灣是中國(guó)領(lǐng)土不可分割的一部分:Chinese Taiwan is an inalienable part of the chinese territory. 
60. 西部大開(kāi)發(fā) : development of the west regions 

61. 可持續(xù)性發(fā)展: sustainable development 
62. 風(fēng)險(xiǎn)投資 : risk investment 
63. 通貨緊縮 : deflation 
64. 擴(kuò)大內(nèi)需 : to expand domestic demand 
65. 計(jì)算機(jī)輔助教學(xué): computer-assisted instruction ( cai ) 

66. 網(wǎng)絡(luò)空間: cyberspace 
67. 虛擬現(xiàn)實(shí): virtual reality 
68. 網(wǎng)民 : netizen ( net citizen ) 
69. 電腦犯罪 : computer crime 
70. 電子商務(wù): the e-business 

71. 網(wǎng)上購(gòu)物 : shopping online 
72. 應(yīng)試教育: exam-oriented education 
73. 學(xué)生減負(fù) : to reduce study load 
74. “厄爾尼諾”:(el nino) 
75. “拉尼娜”:(la nina) 

76. “智商”:(iq) 
77. “情商”:(eq) 
78. “第三產(chǎn)業(yè)”:(third/tertiary industry,service sector,third sequence of enterprises)79.“第四產(chǎn)業(yè)”:(quaternary/information industry) 
79. “軍嫂”:(military spouse) 
80. “峰會(huì)”(香港譯“極峰會(huì)議”)”:summit(conference) 

81. “克隆”:clone 
82. “冰毒”:ice 
83. “搖頭丸”:dancing outreach 
84. “傳銷(xiāo)”:multi level marketing 
85. “(計(jì)算機(jī))2000年問(wèn)題”:y2k problem(y for year, k for kilo or thousand) 

86. “白皮書(shū)”:white paper(不是white cover book) 
87. “傻瓜相機(jī)”:instamatic(商標(biāo)名, 焦距、鏡頭均固定,被稱(chēng)為foolproof相機(jī)); 
88. “白條”:iou note(iou:債款、債務(wù),由i owe you 的讀音縮略轉(zhuǎn)義而來(lái)) 
89. “巡回招聘”:milk round(一種招聘畢業(yè)生的方式,大公司走訪各大學(xué)及學(xué)院, 向求職者介紹本公司情況并與報(bào)名者晤談)。 
90. “減員增效”:increase efficiency by downsizing staff; 

91. “抓大放小”:manage large enterprises well while ease control over small ones; 
92. “市政府要辦的x件實(shí)事”:x major projects that should be given top priority as designated on the municipal government’s working agenda; 
93. “兩個(gè)基本點(diǎn)”:two focal points,two of the major points of the line set by the 13th congress of the cpc,i.e.upholding the four cardinal principles and the policies reform,opening to the outside world and invigorating domestic economy。 
94. “投資熱點(diǎn)”:a region attractive to investors,a muchsought piece of hand, popular investment spot 
95. “移動(dòng)電話(huà)”:本系cellular(有時(shí)簡(jiǎn)作cel)或mobile(tele)phone 

96. “三角債”:chain debts或debt chains 
97. “拳頭產(chǎn)品”:knockout product 
98. “投訴熱線(xiàn)”:dial-a-cheat confidential hotline(打電話(huà)告訴一件欺詐事件) 
99. “三通”的現(xiàn)譯文three links:link of trade,travel and post 
100. “外資”:overseas investments 

101. “開(kāi)放”:open to the outside world 
102. “聯(lián)防”:community/teampolicing(一種由警察和轄區(qū)居民共同參與的治安管理) 
103. “三陪服務(wù)”:escort services(陪伴服務(wù))。 

104. “五講四美”:five stresses and four points of beauty 
105. “暴利”:excessive/extravagant/exorbitant/sudden huge profit (windfall profit也好) 

106. “暴發(fā)戶(hù)”:upstart,parvenu,noov(e),nouveau riche(new rich),jumped-up people(口語(yǔ)) 
107. “快餐”:snack(food),quick meal,fast(food,meal),takeaway,carryout, mre(meals ready to eat) “一次(性/用)” 
108. 一次處理:single/primary treatment; 
109. 一次污染:primary pollution; 
110. 一次凍透:straight;freez-ing; 

111. 一次空氣:fresh/primary air; 
112. 一次爆破:onepull; 
113. 一次付清: pay in full; 
114. 一次消費(fèi):one-time-consumption; 
115. 一次誤差:first-order error; 

116. 一次成像照片:a polaroid picture; 
117. 一次償還信貸: non-in-stallment; 
118. 一次性杯子:sanitary cup; 
119. 一次性筷子:disposable chopsticks; 
120. 一次性收入:lump-sum payment; 

121. 一次用包裝:non-returnable container; 
122. 一次用相機(jī):single-use camera 
123. 西部開(kāi)發(fā):develop western regions 
124. 假日經(jīng)濟(jì):holiday economy 
125. 手機(jī)的利與弊:advantages and disadvantages of the cell phone 

126. 傳呼機(jī)不久將會(huì)被淘汰嗎?:can beepers be soon out of use? 
127. 電腦病毒:computer viruses 
128. 網(wǎng)上犯罪:cyber crimes 
129. 旅游熱:tourism wave 
130. 打拐:cracking down on the abduction of women and children 

131. 反毒斗爭(zhēng):anti-drug battle 
132. 黑客:hackers 
133. 減負(fù):reduction of students’ study load 
134. 中國(guó)加入世貿(mào)組織:china’s entry into the wto 
135. 沙塵暴:sandstorms 

136. 告別1999:farewell to the special year 1999 
137. 千年蟲(chóng):the millennium bug 
138. 千禧年的夢(mèng)想:my millennium dreams 
139. 擁抱新千年:embracing the new millennium 
140. 網(wǎng)上購(gòu)物:shopping on the net 

141. 參考書(shū)的負(fù)面效應(yīng):my view on the negative effects of reference books 
142. 因特網(wǎng)的利與弊:positive and negative aspects of internet 
143. 人類(lèi)第一張基因草圖的意義:the significance of the first working draft of human genome map 
144. 高校合并:the merging of universities 
145. 網(wǎng)上求職:hunting for a job on internet 

146. 何為新世紀(jì)的好老師?:what is a good teacher in the next century? 
147. 中國(guó)的外資:china’s foreign investment 
148. 中國(guó)的人才流失:the talent flight in china 
149. 性教育:sex education 
150. 明天的因特網(wǎng):the future tomorrows internet 

151. 課堂是以教師為中心還是以學(xué)生為中心?:a teacher-centered class or a student-centered class? 
152. 現(xiàn)有的考試制度的利與弊:the positive and negative aspects of exams and the existing examination system 
153. 中國(guó)的因特網(wǎng):internet in china 
154. 中國(guó)的電腦:computers in china 
155. 中國(guó)的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué):college english teaching in china 

156. 新的收費(fèi)政策把學(xué)生拒之門(mén)外了嗎?:does new tuition policy keep students away? 
157. 家教的利與弊:positive and negative aspects of home tutoring 
158. 教師,國(guó)家的未來(lái):teachers, a nation’s future 
159. 電子詞典:electronic dictionaries 
160. 教育應(yīng)是應(yīng)試教育還是素質(zhì)教育:education: examination-oriented or quality-oriented 

161. 提倡創(chuàng)新精神:develop our creative mind 
162. 計(jì)算機(jī)輔助教學(xué):cai/computer assisted instruction 
163. 自動(dòng)取款機(jī)的利與弊:advantages and disadvantages of the atm 
164. 展望廿一世紀(jì):looking forward to the 21st century 
165. 盜版問(wèn)題:problem of piracy 

166. 學(xué)會(huì)如何學(xué)習(xí):learn how to learn 
167. 假文憑:fake diplomas 
168. 書(shū)的不良影響:my view on the negative effects of books 
169. 人們?yōu)槭裁礋嶂杂诿势?:why do people like to try their luck on lottery? 
170. 兼職工作:my view on a part-time job 

171. 無(wú)償獻(xiàn)血:blood donation without repayment 
172. 留學(xué)海外:studying abroad 
173. 發(fā)展經(jīng)濟(jì)還是保護(hù)環(huán)境?:developing economy or protecting the environment? 
174. 電子郵件:the internet e-mail 
175. 擁抱知識(shí)經(jīng)濟(jì)的新時(shí)代:embracing the knowledge economy age 

176. 努力更新知識(shí):trying to renew knowledge 
177. 深化(中國(guó)的)改革:deepen china’s reform 
178. 因特網(wǎng)的利與弊:the advantages and disadvantages of internet 
179. 我們需要因特網(wǎng)嗎?:do we need internet? 
180. 大學(xué)英語(yǔ)考試:college english test 

181. 大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試有必要嗎?:is the college english test band 4/band 6 necessary? 
182. 廿一世紀(jì)的青年人:the youth and the 21st century 

money is not everything. there‘s master card & visa. 
金錢(qián)不是一切,這世上還有信用卡可用. 
one should love animals. they are so tasty. 
每個(gè)人都應(yīng)該熱愛(ài)動(dòng)物,因?yàn)樗鼈兒芎贸? 
save water. shower with your girlfriend. 
要節(jié)約用水,儘量和女友一起洗澡. 

love the neighbor. but don‘t get caught. 
愛(ài)你的鄰居,不過(guò)不要被抓包. 

behind every successful man, there is a woman. and behind every unsuccessful man
, there are two. 
每個(gè)成功男人的背後,都有一個(gè)女人.每個(gè)不成功男人的背後,都有兩個(gè). 

every man should marry. after all, happiness is not the only thing in life. 
每個(gè)人都該要結(jié)婚,因?yàn)榭鞓?lè)並不是生命的全部. 

the wise never marry, and when they marry they become otherwise. 
聰明人不會(huì)去結(jié)婚,而當(dāng)他們結(jié)了婚就也就不再聰明了. 

success is a relative term. it brings so many relatives. 
成功是一個(gè)相關(guān)名詞,他會(huì)給你帶來(lái)很多不相關(guān)的親戚. 

never put off the work till tomorrow what you can put off today. 
要是今天就能想好藉口就不要等明天交不了差時(shí)再來(lái)想. 

love is photogenic. it needs darkness to develop. 
愛(ài)情就像照片,需要大量的暗房時(shí)間來(lái)培養(yǎng).(老外也保守,要摸黑辦事,哈哈) 

children in backseats cause accidents. accidents in backseats cause children. 
車(chē)子後座的小孩會(huì)導(dǎo)致意外,車(chē)子後座的意外會(huì)"導(dǎo)致"小孩. 

"your future depends on your dreams." so go to sleep. 
"你的未來(lái)取決於你的夢(mèng)想",所以趕快去睡覺(jué)吧. 

there should be a better way to start a day than waking up every morning. 
應(yīng)該有比每天早上起床更好的方式開(kāi)始新的一天. 

"hard work never killed anybody." but why take the risk? " 
努力工作不會(huì)導(dǎo)致死亡!"不過(guò)何必去冒險(xiǎn)呢? 

god made relatives; thanks god we can choose our friends. 
上天決定了誰(shuí)是你的親戚,好在我們可以自己選擇朋友. 

when two‘s company, three‘s the result! 
兩個(gè)人有伴,但後果是早晚會(huì)不小心跑出第三個(gè)(變成三個(gè)人...)! 

a dress is like a barbed fence. it protects the premises without restricting the
view. 
衣服就像有刺的鐵絲網(wǎng),它阻止你冒然行動(dòng)但並不妨礙你盡情的觀看. 

the more you learn, the more you know. the more you know, the more you forget. t
he more you forget, the less you know. so why bother to learn. 

書(shū)唸的越多,知道的越多,知道的越多,忘記的越多,忘記的越多,知道的越少,那麼又何必唸書(shū)
呢?!