怎樣寫好領(lǐng)導(dǎo)講話稿
三觀點(diǎn)要配套
就是說,在一篇講話稿中先后闡述的多個(gè)觀點(diǎn)要相互照應(yīng)、相互配套,形成體系,具有內(nèi)在的邏輯性,發(fā)揮“整體效應(yīng)”,而不應(yīng)該互不相應(yīng),甚至互相沖突。
如某領(lǐng)導(dǎo)同志關(guān)于加強(qiáng)黨和政府對(duì)科技工作的領(lǐng)導(dǎo)的講話,闡述的幾個(gè)主要觀點(diǎn)分別是:⑴努力提高對(duì)加強(qiáng)科技工作領(lǐng)導(dǎo)的認(rèn)識(shí);⑵全面履行對(duì)科技工作實(shí)施領(lǐng)導(dǎo)的職責(zé);⑶認(rèn)真改進(jìn)對(duì)科技工作實(shí)施領(lǐng)導(dǎo)的方法。三個(gè)觀點(diǎn)呈遞進(jìn)關(guān)系。其中關(guān)于“職責(zé)”部分又分為三個(gè)“小觀點(diǎn)”:⑴抓政策;⑵抓改革;⑶抓協(xié)調(diào)。三者呈相互配合的關(guān)系。
又如某領(lǐng)導(dǎo)同志關(guān)于抓“機(jī)遇”的一段講話,其中分設(shè)三個(gè)觀
點(diǎn):⑴要站在時(shí)代的高度,認(rèn)清機(jī)遇;⑵要有歷史的責(zé)任感,珍惜機(jī)遇;⑶要以科學(xué)的態(tài)度,用好機(jī)遇。三個(gè)觀點(diǎn)層層遞進(jìn),一個(gè)比一個(gè)深入,形成了完整的體系。
五、領(lǐng)導(dǎo)講話稿的材料運(yùn)用
這里講的“材料”,是指起草者為著既定的起草目的,從各方面搜集、攝取并寫入講話稿之中的事例、知識(shí)或論據(jù),是構(gòu)成“材料”文章、講話稿的材料。講話稿中常用的材料,大體上有三類:
一依據(jù)類材料。就是發(fā)表這一講話、闡述這一觀點(diǎn)的依據(jù)。主要包括:⑴馬克思主義、毛澤東思想的原理、鄧小平理論和重要思想。⑵中央和上級(jí)的部署、指示。⑶本地發(fā)生的重要情況和進(jìn)行的重要工作。
二佐證類材料。就是為講話中的觀點(diǎn)佐證的事實(shí)、事例。其中包括:⑴與講話觀點(diǎn)相聯(lián)系的典型單位的成績(jī)和經(jīng)驗(yàn)。⑵能夠說明觀點(diǎn)的實(shí)際發(fā)生的問題。⑶能夠佐證觀點(diǎn)的數(shù)字。
三輔助類材料。就是能夠幫助加強(qiáng)講話的說服力、增強(qiáng)吸引力,可調(diào)節(jié)講話口氣、活躍會(huì)場(chǎng)氣氛、提高講話效果的材料,主要包括:
1.典故。毛澤東在講話中用得最多,信手拈來,揮灑自如,出神入化。如七大閉幕詞講“愚公移山”;號(hào)召“將革命進(jìn)行到底”講“農(nóng)夫與蛇”,等等。近年來,在一些公開、重大、正式場(chǎng)合中的講話,就很注意用典引故,使講話具有很強(qiáng)的感染力和時(shí)代感。他在首都各界慶祝香港回歸祖國大會(huì)上的講話中,引用了一句古詩“海上生明月,天涯共此時(shí)”,接著說:“在今天這個(gè)美好的夜晚,澳門同胞、臺(tái)灣同胞和海外僑胞也同我們一樣,為香港回歸這一民族盛事感到歡欣鼓舞!庇纱宿D(zhuǎn)入有關(guān)澳門、中國臺(tái)灣的話題,抒發(fā)實(shí)現(xiàn)祖國完成統(tǒng)一大業(yè)的殷切愿望,體現(xiàn)出了濃濃的骨肉親情。而1997年他在俄羅斯總統(tǒng)葉利欽為他的到訪舉行的歡迎宴會(huì)上講話時(shí)說:“俄羅斯偉大的作家列夫·托爾斯泰曾經(jīng)說過:‘一切美好的東西只有經(jīng)過努力才能獲得!@句話蘊(yùn)涵著深刻的哲理。我們兩國關(guān)系在經(jīng)歷了多年的風(fēng)風(fēng)雨雨之后,終于結(jié)束過去,開辟未來!痹谶@里引用托爾斯泰的話,意味深長,恰到好處,極大地增加了講話的魅力。
2.比喻。毛澤東在《抗日戰(zhàn)爭(zhēng)勝利后的時(shí)局和我們的方針》中講抗戰(zhàn)勝利果實(shí)應(yīng)該屬于誰時(shí),以種桃樹、澆桃樹、摘桃子作比喻,說明勝利果實(shí)是屬于抗戰(zhàn)軍民的,既形象生動(dòng),又深刻有力。
3.古語。在講話中適當(dāng)用一點(diǎn)古語來幫助說明觀點(diǎn),效果也很好。如某領(lǐng)導(dǎo)同志在“企業(yè)評(píng)政府”的講話中引用了《梁史》中“屋漏在上,知之在下”這句古語,簡(jiǎn)潔、深刻地說明了“企業(yè)評(píng)政府”、“下評(píng)上”的意義,與會(huì)者聽后留下了深刻的印象。