美國大選奧巴馬演講全文:我們需要的變革(中英對(duì)照)
為了讓每個(gè)孩子享受到世界級(jí)的教育,讓他們能在全球經(jīng)濟(jì)中競爭21世紀(jì)的工作崗位,我將投資早期教育,并且增加師資力量。不過,我同時(shí)也會(huì)要求更高的標(biāo)準(zhǔn)和更多的責(zé)任。我們向每個(gè)美國年輕人作出承諾:如果你致力于服務(wù)你的社區(qū)或是你的國家,我們將確保你能負(fù)擔(dān)得起自己的學(xué)費(fèi)。
togiveeverychildaworld-classeducationsotheycancompeteinthisglobaleconomyforthejobsofthe21stcentury,i’llinvestinearlychildhoodeducationandrecruitanarmyofnewteachers.buti’llalsodemandhigherstandardsandmoreaccountability.andwe’llmakeadealwitheveryyoungamerican:ifyoucommittoservingyourcommunityoryourcountry,wewillmakesureyoucanaffordyourtuition.
在國防安全問題上,我將負(fù)責(zé)任地結(jié)束伊拉克戰(zhàn)爭,這樣我們就不必在這個(gè)國家享有巨額財(cái)政盈余的情況下每月卻要在那里花費(fèi)100億美元。為了美國的經(jīng)濟(jì)、美國的軍隊(duì)和伊拉克的長期穩(wěn)定,現(xiàn)在是伊拉克人站出來的時(shí)候了。我將最終完成對(duì)本·拉登(binladen)和基地組織恐怖分子的打擊,正是這些人制造了9/11恐怖襲擊,同時(shí)我還會(huì)建立新的合作關(guān)系、擊退21世紀(jì)出現(xiàn)的威脅,恢復(fù)我們的道德威望,讓美國仍然是地球上最后也是最好的希望。
andwhenitcomestokeepingthiscountrysafe,i’llendtheiraqwarresponsiblysowestopspending$10billionamonthiniraqwhileitsitsonahugesurplus.forthesakeofoureconomy,ourmilitaryandthelong-termstabilityofiraq,it’stimefortheiraqistostepup.i’llfinallyfinishthefightagainstbinladenandthealqaedaterroristswhoattackeduson9/11,buildnewpartnershipstodefeatthethreatsofthe21stcentury,andrestoreourmoralstandingsothatamericaremainsthelast,besthopeofearth.
這些事情沒有一件是輕而易舉能辦到的,也不是一朝一夕能完成的。但是,我堅(jiān)信我們能成功,因?yàn)槲覍?duì)美國深信不疑。是美國使我們的父輩相信,即使他們自己無法上大學(xué),也可以每周積攢下一些錢來,讓他們的孩子接受好的教育;即使他們不能擁有自己的企業(yè),也可以通過努力工作讓自己的孩子創(chuàng)辦企業(yè)。在美國歷史的每個(gè)時(shí)刻,我們都勇敢地站起來面對(duì)挑戰(zhàn),因?yàn)槲覀儚膩頉]有忘記過這樣一個(gè)基本真理:在美國,我們的命運(yùn)并非天定,而是掌握在我們自己的手中。
noneofthiswillbeeasy.itwon’thappenovernight.butibelievewecandothisbecauseibelieveinamerica.thisisthecountrythatallowedourparentsandgrandparentstobelievethateveniftheycouldn’tgotocollege,theycouldsavealittlebiteachweeksotheirchildcould;thateveniftheycouldn’thavetheirownbusiness,theycouldworkhardenoughsotheirchildcouldopenoneoftheirown.andateverymomentinourhistory,we’verisentomeetourchallengesbecausewe’veneverforgottenthefundamentaltruththatinamerica,ourdestinyisnotwrittenforus,butbyus.
所以,明天,我懇請你們書寫美國下一個(gè)偉大的篇章。我懇請你們不只相信我?guī)碜兏锏哪芰,還有你們自己的能力。明天,你們可以選擇這樣一種政策──向美國中產(chǎn)階級(jí)進(jìn)行投入、創(chuàng)造新的就業(yè)崗位、實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)增長讓人人都有成功的機(jī)會(huì)。你們可以選擇希望而非恐懼、選擇團(tuán)結(jié)而非分裂、選擇變革的希望而非墨守成規(guī)。如果你們投我的票,我們將不僅贏得此次競選,還將一起改變這個(gè)國家、改變這個(gè)世界。