♦cause of action訴訟理由
提出訴訟,必須要有合理的事實(shí)根據(jù),缺乏合理的訴訟理由,對(duì)方不但可以向法庭請(qǐng)求剔除有關(guān)的訴訟,同時(shí)可以要求賠償浪費(fèi)了的律師費(fèi)及其它費(fèi)用。
♦caution 警誡詞
執(zhí)法人員(警察及海關(guān)人員等)在拘捕疑犯時(shí),提醒疑犯保持緘默的權(quán)利的警告說(shuō)話(huà)。執(zhí)法人員在沒(méi)有給予疑犯警誡詞的情況下所錄取的供詞,可能不會(huì)被法庭接納為有效的證供。
♦certified copy 核證副本
指經(jīng)律師或其它合資格人士核證的文件副本,核證副本都有核證人的簽署和核證日期,以確認(rèn)該副本進(jìn)行了核證,除特別聲明必須用文件正本的情況外,核證副本一般都視為有效的文件。
♦chamber 辦公室
訴訟律師和法官的辦公室,稱(chēng)為“chamber”。訴訟程序中有部份的聆訊是在法官的辦公室中進(jìn)行的,稱(chēng)為內(nèi)庭聆訊”hearing in chambers”,內(nèi)庭聆訊只準(zhǔn)許當(dāng)事人及其法律代表出席。
♦claim申索
民事訴訟的傳票中,原告須要將其向被告申索的事由詳細(xì)列明,稱(chēng)為statement of claim 或particulars of claim。