西北那邊——也就是我們來時(shí)的方向,由近及遠(yuǎn),只見蜿蜒的山路如同銀白的絲線,自下而上地纏在宛若碧玉般的青峰間;青峰腳下,再往西鋪展,就是那一片原讓我覺得無趣極了的原野——。然而現(xiàn)在倒覺得十分的有趣:那一望無涯的田野,就象一幅巨大的綠色棋盤,上面阡陌縱橫,河道彎彎,村舍點(diǎn)綴其間。透過繞在村舍邊的楊柳梧桐,里面的白墻青瓦隱隱可見。若再向前縱目,放眼到天地相連處,便朦朧的見到一灣白白的流水——長大后才知那就是煙波浩淼的梁子湖!
再向東南。東南那邊,依舊是群山連連,一峰挨著一峰。然而,峰峰都高矮不同,大小不一,緩急有異。峰與峰之間,大多有絲絲白云纏繞,或裊裊地挪移。極目遠(yuǎn)望,山那邊還是山——我不竟有些悵然了:我依然不知道我的遠(yuǎn)山后面還藏有什么!
如今,我早已告別了我的少年,以及少年時(shí)那些天真可愛的幻想。向西,我早已蕩舟過我原以為遙不可及的梁子湖;向東,我也越過了我兒時(shí)以為難以逾越的綿綿群山,去海邊聽潮過。然而,對于兒時(shí)遠(yuǎn)山的景象,以及遠(yuǎn)山后面的念想,依舊在折磨著我:我想著現(xiàn)在已在遠(yuǎn)方工作、離我隔著無數(shù)遠(yuǎn)山的根保;想著還有隔著更多遠(yuǎn)山的,我其他的同學(xué)、朋友和親人們,有的現(xiàn)在甚至還生活在海外。我不知道他們現(xiàn)在過得怎么樣?是否快樂和幸福?然而,我卻時(shí)刻在關(guān)注著他們,也祝福著他們——愿遠(yuǎn)山后面的他們一切都好!
※本文作者:吳勾※