《歸去來(lái)兮辭》導(dǎo)學(xué)案
2.寫(xiě)作背景
陶淵明四十一歲那年(公元4XX年)最后一次出仕,做了八十五天的彭澤令據(jù)《宋書(shū)•陶潛傳》和蕭統(tǒng)《陶淵明傳》記載,陶潛歸隱是出于對(duì)腐朽現(xiàn)實(shí)的不滿(mǎn)當(dāng)時(shí)那里一位督郵來(lái)彭澤巡視,要他束帶迎接,以示敬意,他氣憤地說(shuō):“我怎么能為五斗米而向這鄉(xiāng)里小人低三下四!”即日解綬去職,賦《歸去來(lái)兮辭》這篇文章前面有序,敘述他家貧出仕和棄官歸田的經(jīng)過(guò)
3.文體特點(diǎn)
辭,是介于散文與詩(shī)歌之間的一種文體因起源于戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的楚國(guó),又稱(chēng)楚辭、楚辭體又因屈原所作《離騷》為這種文體的代表作,故又稱(chēng)騷體到了漢代常把辭和賦統(tǒng)稱(chēng)為辭賦,后人一般也將辭賦并稱(chēng)這種文體,富有抒情的浪漫氣息,很像詩(shī),但押韻和句式都較詩(shī)自由,比散文整齊,且篇幅、字句較長(zhǎng),句中多以“兮”字來(lái)幫助和諧語(yǔ)氣,表情達(dá)意辭和賦還是有區(qū)別的,一般說(shuō)來(lái),辭重言情,而賦重鋪陳
4.寫(xiě)作特點(diǎn)
(1)情景交融,寓情于景作者的感慨、喜悅、遺憾,不是直接生發(fā),而是在描景繪事中巧妙而自然地流露如“云無(wú)心以出岫,鳥(niǎo)倦飛而知還影翳翳以將入,撫孤松而盤(pán)桓”詩(shī)情畫(huà)意充溢字里行間(2)語(yǔ)言樸素,音節(jié)和諧,用詞自然,直抒胸臆,不假雕飾,呈現(xiàn)出一片天然和諧純凈之美(3)層次清晰,大體是“議論→描繪→生發(fā)”三大部分,描繪部分又可細(xì)分為“路上→居室→庭院→郊野”四個(gè)小層次
5.陶淵明的意義
陶詩(shī)沿襲魏晉詩(shī)歌的古樸作風(fēng)而進(jìn)入更純熟的境地,像一座里程碑標(biāo)志著古樸的歌詩(shī)所能達(dá)到的高度陶淵明又是一位創(chuàng)新的先鋒他成功地將“自然”提升為一種美的至境;將玄言詩(shī)注疏老莊所表達(dá)的玄理,改為日常生活中的哲理;使詩(shī)歌與日常生活相結(jié)合,并開(kāi)創(chuàng)了田園詩(shī)這種新的題材他的清高耿介、灑脫恬淡、質(zhì)樸率真、淳厚善良,他對(duì)人生所作的哲學(xué)思考,連同他的作品一起,為后世的士大夫筑了一個(gè)“巢”,一個(gè)精神的家園
精彩搜索
1.淡遠(yuǎn)瀟灑的風(fēng)格
本文語(yǔ)言平淡,意境清新作者多用田家語(yǔ),少涉及典故,只言片語(yǔ),氣象萬(wàn)千如“攜幼入室,有酒盈樽”,事件平常,語(yǔ)言平淡惟其平淡,才能“載欣載奔”,重獲自由;才能“引壺觴以自酌”,重享村居的無(wú)拘無(wú)束;才能“悅親戚之情話(huà)”,重得閑適歸隱之樂(lè)也正是因?yàn)槠降,才?huì)把官場(chǎng)看得分文不值他對(duì)官居,只說(shuō)不諫和昨非,不作更深的追究;他不再攀附顯貴,也僅以“息交以絕游”一語(yǔ)輕輕帶過(guò)何等藐視,何等瀟灑!這種淡遠(yuǎn)瀟灑的文風(fēng),跟他安貧樂(lè)道,超然物外的處世態(tài)度一脈相承
2.充滿(mǎn)想像的浪漫情調(diào)
本文寫(xiě)于作者將歸之際,人未歸而心已歸,文中濃墨重彩描寫(xiě)乘舟歸家時(shí)的欣喜若狂,歸后的村居生活的無(wú)限美好,正顯得歸意之堅(jiān)和歸心之切種種情狀均以想像之筆出之,充滿(mǎn)浪漫情調(diào)
創(chuàng)新平臺(tái)
一、下面是陶淵明的《始作鎮(zhèn)軍參軍經(jīng)曲阿作》,請(qǐng)與課文作比較閱讀,并回答詩(shī)后問(wèn)題
弱齡寄事外,委懷在琴書(shū)①被褐欣自得,屢空常宴如②時(shí)來(lái)茍冥會(huì),宛轡憩通衢③投策命晨裝,暫與園田疏眇眇孤舟逝,綿綿歸思紆④我行豈不遙?登降千里馀⑤目倦川途異,心念山澤居⑥望云慚高鳥(niǎo),臨水愧游魚(yú)⑦真想初在襟,誰(shuí)謂形跡拘⑧?聊且憑化遷,終返班生廬⑨
注 始作,開(kāi)始就任鎮(zhèn)軍參軍,即鎮(zhèn)軍將軍的參軍曲阿,今江蘇省丹陽(yáng)縣①弱齡,年輕時(shí)寄事外,把自己的感情寄托在世事之外②被褐,穿著粗麻做的衣服欣自得,欣然自得,自己覺(jué)得很高興屢空,盛食物的器具經(jīng)?罩缛纾矘(lè)的樣子這兩句指他出仕前家里生活雖然貧窮,但精神卻很愉快③這兩句說(shuō),偶然碰上了出仕的機(jī)會(huì),只得委屈車(chē)馬息于仕途④這兩句說(shuō),我獨(dú)自乘著小船遠(yuǎn)遠(yuǎn)地走了,懷念家鄉(xiāng)的思緒是那樣曲折連綿⑤登降,指經(jīng)過(guò)高高低低的道路⑥這兩句說(shuō),我看厭了路途上的異鄉(xiāng)景物,心里想念的是山水田園中的舊居⑦這兩句說(shuō),我仰望在云中自由飛翔的鳥(niǎo)兒,俯視在水中自由游玩的魚(yú)兒,心中不由得感到慚愧⑧這兩句說(shuō),我的純真自然的隱居思想早就在心里,誰(shuí)說(shuō)已被出仕的形體所羈縛呢?⑨班生,班固這兩句說(shuō),姑且聽(tīng)其自然而生活吧,我最終要回到仁者的住所隱居