《荊軻刺秦王》教案
為了取得秦王的信任,爭(zhēng)取一個(gè)能夠接近秦王便于行刺的機(jī)會(huì),荊軻做了細(xì)心的準(zhǔn)備,一是要了“督亢之地圖”,二是要了樊于期的首級(jí)(加上田光的自殺,尚未出發(fā)就賠進(jìn)了兩條人命,代價(jià)是高昂的,古人的某些道德志操觀念,對(duì)于我們是有些隔膜了,不必細(xì)論)為了行刺的成功,他還要等待一個(gè)得力助手?上,急不可耐的太子丹催他上路,“日以盡矣,荊卿豈無(wú)意哉!”一句話把荊軻激怒了。大凡這種人,最講究一諾千金,把信用看得比性命還要緊,“豈無(wú)意哉”簡(jiǎn)直等于說(shuō):您翻悔了么?就荊軻來(lái)說(shuō),對(duì)人格尊嚴(yán)的侮辱,莫甚于此!又可惜,平素懂得隱忍、不爭(zhēng)意氣的荊軻,在這個(gè)節(jié)骨眼上竟不能自制,一怒之下,帶著個(gè)不中用的秦武陽(yáng)走了(后來(lái)秦武陽(yáng)果然誤了事)。容不得別人對(duì)他的品格的半點(diǎn)懷疑,一時(shí)間忘了“國(guó)之大事”不能意氣用事的,是荊軻;明知道這么走法是“往而不反”,卻斬釘截鐵地說(shuō)“請(qǐng)辭決矣”的,也是荊軻。人的性情脾氣,就是這么復(fù)雜。
易水餞別,大約是秋天吧。“太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。”白衣冠是喪服,它暗示著國(guó)破家亡的大難就在眼前,它暗示著荊軻的一去難返,這情景是多么凄楚!“高漸離擊筑,荊軻和而歌,為變徵之聲。”古人說(shuō),變徵為商,其音悲。沉痛悲涼的歌聲深深打動(dòng)了送行的人們,“士皆垂淚涕泣”。他們?cè)缇桶驯4鎳?guó)家,保全自己的一線希望系在荊軻的那把匕首上了。荊軻完全了解他們的心情,于是進(jìn)而“為慷慨羽聲”,明確地表示了必死的決心:
風(fēng)蕭蕭兮易水寒,
壯士一去兮不復(fù)還!
羽聲,其音怒。這激昂而憤怒的歌聲,在蕭瑟的秋風(fēng)中回蕩,在嗚咽的秋水上回蕩,然后如一腔熱血,灑向這白衣冠群中,使在場(chǎng)的人們由“垂淚涕泣”變得瞋目怒視,發(fā)上指冠。荊軻這個(gè)普通的血肉之軀的精神力量,竟能如此震撼人心。送行者和被送者的情緒,相互感染,如風(fēng)水相激,很快推向高潮,“于是荊軻遂就車(chē)而去,終已不顧!倍嗝磩傄悖嗝磯蚜,即使千載之下的讀者,也會(huì)為之動(dòng)容。
在秦廷上,荊軻的表現(xiàn)既令人遺憾之至,又令人欽佩之至。
荊軻的劍術(shù)和武藝實(shí)在太不高明了。在獻(xiàn)圖時(shí),他和秦王的距離不過(guò)咫尺之間,真是說(shuō)時(shí)遲,那時(shí)快,“發(fā)圖,圖窮而匕首見(jiàn)。因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。”③一個(gè)處心積慮,圖謀已久;一個(gè)事出突然,猝不及防。然而,這一刺竟不中,后來(lái)一擲又“不中,中柱!痹谌撼肌氨M失其度”、衛(wèi)士不敢上殿的最初時(shí)刻,行刺者與被刺者處于一比一的局面,即使徒手相搏,也該是你死我活不可開(kāi)交,而荊軻竟不能得手。經(jīng)過(guò)一番追逐之后,眾寡殊勢(shì),荊軻身被八創(chuàng),腿被砍斷,秦王則毫末無(wú)損。我一直懷疑荊軻不僅劍術(shù)不精,武藝不高,甚至連人們常說(shuō)的“蠻力氣”也不大,要不,怎么會(huì)輸?shù)萌绱酥畱K?他臨死時(shí)辯解說(shuō):“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得約契以報(bào)太子也!钡牵此婚_(kāi)始的動(dòng)作,左手把袖,右手進(jìn)刀,分明是要一刺置對(duì)方于死地,一點(diǎn)兒也沒(méi)有“生劫之”的意思。荊軻不怕死,但怕別人笑話他無(wú)能。上邊的這番表白,就荊軻來(lái)說(shuō),是萬(wàn)萬(wàn)不可少的。在我們看來(lái),就頗有些“欲蓋彌彰”的嫌疑了。
話又說(shuō)回來(lái),荊軻畢竟不失英雄本色。秦王設(shè)九賓大禮以迎燕使者,儀仗如林、鐘鼓雷鳴的壯觀場(chǎng)面和森嚴(yán)氣象,連十二三歲時(shí)就殺人不眨眼的秦武陽(yáng)也“色變振恐”、精神瓦解。這樣的描寫(xiě),與其說(shuō)是要把秦武陽(yáng)當(dāng)作一個(gè)銀樣蠟頭槍式的假好漢來(lái)譏諷,倒不如說(shuō)是要借武陽(yáng)的失常,來(lái)渲染秦廷上足以褫人心魄的赫赫威嚴(yán),說(shuō)明荊軻能夠旁若無(wú)人,談笑自如,需要超人的膽量。他一個(gè)人,一把匕首,攪得偌大的秦廷上下驚惶,亂成一團(tuán)。不可一世的秦王驚恐得連身邊的佩劍也拔不出來(lái)了(當(dāng)他終于成為勝利者,面對(duì)已死的刺客,還“目眩良久”呢。┤撼俭@恐得盡失其度,莫知所措了,侍醫(yī)驚恐得連不能傷人的藥囊也當(dāng)作武器扔出去了;在數(shù)十百人之中,不驚不恐不怕死的,唯荊軻一人而已。行刺不成,死到臨頭,他“倚柱而笑”、“箕距以罵”的精神氣度,也決不是可以裝出來(lái)的?傊,荊軻履險(xiǎn)不失態(tài)、臨難不變色的勇氣與豪氣,值得欽佩。作者用緊湊短促的語(yǔ)言節(jié)奏,描繪了一個(gè)緊張?bào)@險(xiǎn)的場(chǎng)面,秦廷的威風(fēng)震懾了秦武陽(yáng),荊軻的威風(fēng)又震懾了秦廷;荊軻的動(dòng)作帶動(dòng)秦王、群臣、侍醫(yī)的一連串動(dòng)作,急促、曲折而連貫,有如機(jī)軸之驟轉(zhuǎn),有如湍流的奔突,真是驚心動(dòng)魄,使后人讀了,也難免有些目眩。