最近中文字幕完整版高清,宅男宅女精品国产av天堂,亚洲欧美日韩综合一区二区,最新色国产精品精品视频,中文字幕日韩欧美就去鲁

首頁 > 詩詞鑒賞 > 愛情詩 > 名家愛情詩 > 莎士比亞詩選-魯克麗絲受辱記

莎士比亞詩選-魯克麗絲受辱記

莎士比亞詩選-魯克麗絲受辱記


她煞費心思地觀察這幅西農的圖形,
畫筆固然佳妙,她仍要斥責那畫工,
說是:這幅肖像,畫錯了西農的神情——
這樣正派的儀表,容不得險惡的邪心;
她反復留神觀察,看下去,看個不停,
在這樸實的相貌里,發(fā)現(xiàn)了真誠的明證,
她判定:它畫得不像,不是西農的真容。
“這簡直不可思議,”她說,“這許多奸計”——
(她本來想要接著說:“會藏在這樣的外形里”;)
但這時,塔昆的形影,閃入了她的腦際,
從她的唇舌之間,截去了下面的話語;
“這簡直不可思議,”她改變原來的主意,
說道:“我算明白了,這簡直不可思議——
在這樣一副模樣里,不懷有邪惡的心機。
“正好與這里畫出的、詭詐的西農相仿,
也這樣莊重、憂郁,也這樣疲乏、溫良,
像由于悲愁或勞苦,身心已虛弱頹唐,
披著戎裝的塔昆,來這里登門造訪;
外表上真誠正直,內心卻兇頑淫蕩;
正像普里阿摩斯接待了西農那樣,
我也接待了塔昆,使我的特洛亞覆亡。
“看吧!西農在訴說,假眼淚紛紛下墜,
國王呢,老眼也濕了,滿臉憐恤和慈悲。
普里阿摩斯,你老了,怎么還不聰慧?
他流的每一滴眼淚,叫一個特洛亞人流血!
從他的眼里滾落的,滴滴都是火,不是水:
這些叫你心軟的、溜圓晶亮的珠淚
是不滅的火焰彈丸,要把這王城焚毀。
“魔鬼從幽冥地府,盜來了詭異魔力;
西農雖火燒火燎,卻冷得渾身顫栗,
炙人的炎炎烈焰,就寓居在這嚴寒里;
互不相容的事物,竟如此和諧如一,
只能騙那些愚人,叫他們輕率地中計;
就這樣,西農的淚水,使國王深信不疑,
用水來焚燒特洛亞——這就是西農的絕技!
憤激的情緒涌起,她不禁怒火如焚,
胸中原有的耐心,這時已消失凈盡,
她用指甲撕破了這毫無知覺的西農,
在心里把他比作那個兇邪的客人
(那客人可憎的行徑,迫使她憎惡她自身);
隨后,她微微苦笑,停止了這樣的愚行,
“我真傻,真傻!”她說,“撕爛他,他也不疼!
她的哀愁像潮水,有漲潮也有落潮;
聽她不停的怨訴,連時間也感到疲勞。
白天她苦等黑夜,黑夜又焦盼明朝,
她覺得白天、黑夜,兩個都冗長可惱;
短時間仿佛拉長了,只因她痛楚難熬。
悲思雖已困乏,它卻不大肯睡覺;
時間爬得有多慢,不寐的人們都知曉。
而她與這些畫像廝守的這些時刻
卻已經(jīng)不知不覺從她的心頭溜過;
她對別人的苦難,作一番深切的揣摩,
這就使她的心情,離開了自身的慘禍;
面對悲苦的群像,暫時忘失了自我。
想到別人也受過同樣慘厲的折磨,
這雖然治不好痛楚,卻使它稍稍緩和。
如今那小心的信差,已經(jīng)回轉家門,
接來了他的主公,和另外幾位貴賓;
柯拉廷進門便望見:魯克麗絲周身
裹著黑色的喪服,兩眼被淚水浸潤,
眼睛周圍的藍圈,像雨后天邊的虹影。
她的這兩道虹霓,預報著不祥的音訊:
前一陣風暴剛停息,新的風暴又臨近。
她悶悶不樂的丈夫,看到了這般情景,
惶惑不安地注視著她那慘痛的面容:
淚水燙過的眼眶,看上去又紅又腫,
臉上鮮活的血色,因極度哀傷而褪盡。
他已經(jīng)沒有氣力叩問她是否安寧,
愕立著,好像老朋友,在恍惚迷惘之中,
相逢于遼遠的異鄉(xiāng),彼此都驚疑不定。
隨后,他輕輕握住她毫無血色的纖手,
問道:“是什么不幸的、異乎尋常的事由
害得你這樣難受,這樣連連顫抖?
褪盡你妍麗血色的,是什么悲苦怨尤?
為什么你要披上這傷心慘目的衣裘?
請你,親愛的親人,揭示這深重的哀愁,
說出你心頭的痛楚,好讓我們來解救。”
為了噴吐悲思,她已長嘆了三次,
但要傾訴苦難,她卻說不出一字。
最后她打定主意,聽從柯拉廷的囑示,
于是含羞抱愧地試圖讓他們聞知
她的清白的名節(jié),業(yè)已被強敵拘縶;
她說的時候,柯拉廷,還有同來的紳士,
心情沉重而急切,傾聽著她的言詞。
在她濕漉漉的窠里,這只慘白的天鵝
為她必然的殞滅,唱出凄惻的哀歌:
24頁,當前第19123456789101112131415161718192021222324
莎士比亞詩選-魯克麗絲受辱記 相關內容:
  • 莎士比亞詩選-維納斯與阿都尼

    維納斯與阿都尼鄙夫俗士,望敝屣而下拜;我則求: 阿波羅飲我以繆斯泉水流溢之玉杯。 獻與 掃桑普頓伯爵兼提齊菲爾男爵 亨利·婁賽斯雷閣下 閣下, 仆今以鄙俚粗陋之詩篇,獻于閣下,其冒昧干瀆,自不待言;而仆以此荏弱之柔條纖梗,竟謬...

  • 莎士比亞詩選-情女怨

    情女怨一個深溪里的悲慘故事,在鄰山的空谷里回響,這應和的聲響動我神思,我躺下靜聽這難言的悲傷;一轉眼卻見一個愁苦的姑娘,撕扯著紙片,把戒指全敲碎,恨不能讓愁云凄雨把世界摧毀。

  • 莎士比亞詩選-樂曲雜詠

    樂曲雜詠一 一位貴人的女兒,三姊妹中她最美, 她一向熱愛自己的丈夫,絕非虛偽, 不料有一天見到一個英國人,實在魁偉, 她禁不住變了心。

  • 莎士比亞詩選-鳳凰和斑鳩

    鳳凰和斑鳩讓那歌喉最響亮的鳥雀, 飛上獨立的鳳樹的枝頭, 宣布訃告,把哀樂演奏, 一切飛禽都和著拍子跳躍。 可是你叫聲刺耳的狂徒, 你魔鬼的邪惡的信使, 死神的忠實的信士, 千萬別走近我們的隊伍。

  • 莎士比亞詩選-十四行詩

    十四行詩獻給下面刊行的十四行詩的 唯一的促成者 W.H.先生 祝他享有一切幸運,并希望 我們的永生的詩人 所預示的 不朽 得以實現(xiàn)。 對他懷著好意 并斷然予以 出版的 T.T. 一 對天生的尤物我們要求蕃盛, 以便美的玫瑰永遠不會枯死, 但開透...

  • 莎士比亞愛情詩-愛情的禮贊

    愛情的禮贊一我的愛發(fā)誓說,她是一片真誠,我相信她,雖然明知道她在撒謊,我要讓她想著我是年幼單純,不理解人世的種種欺騙勾當。就這樣我自信她認為我年少,雖然我實際上早已過了青春,她的假話使我樂得滿臉堆笑,愛情的熱烈顧不得愛的...

  • 汪國真詩集

    汪國真,中國大陸現(xiàn)代詩人。祖籍廈門,1956年6月22日生于北京。他中學畢業(yè)以后進入北京第三光學儀器廠當工人.1982年畢業(yè)于暨南大學中文系。

  • 普希金愛情詩-是時候啦,我的朋友,是時候啦!

    是時候啦,我的朋友,是時候啦!心兒要求安靜——日子一天天地飛逝過去,每一小時都帶走了一部分生命,而我和你兩個人還想長久地生活下去,但也可能——就突然死亡,在世界上沒有幸福,但卻有安靜和志向。

  • 名家愛情詩