流行歌曲中的古典詩詞的痕跡
在現(xiàn)代社會(huì)中,古典詩詞已經(jīng)悄然走進(jìn)流行歌曲中。無論是許嵩、周杰倫這些深受年輕人喜愛的歌手,還是毛寧、王菲這種深受上一代人所喜歡的歌手,他們的歌中都有古詩詞的痕跡,都屬于“中國風(fēng)”歌手。
在這之中,最明顯的還是王菲的《水調(diào)歌頭》。這首歌直接就把蘇軾的名作——《水調(diào)歌頭》給搬了過來。經(jīng)這么一唱,原本的古詩詞立刻就有趣了許多。除了《水調(diào)歌頭》是“原版”的作品,其他大部分“中國風(fēng)”歌曲大都是融合型的。作曲人并不是直接用古典詩詞的原來的字句,而將其作為一種據(jù)以再創(chuàng)作的素材,取其釋義或意境,使其與新創(chuàng)作的歌詞完美地融合起來,達(dá)到一種特殊的效果。例如周杰倫的《青花瓷》中有這樣一句歌詞:
“簾外芭蕉惹驟雨,門環(huán)惹銅綠”
很明顯,這句歌詞中有李煜的《長相思》中的詞意境痕跡:
“云一緺,玉一梭,澹澹衫兒薄薄羅。輕顰雙黛螺。秋風(fēng)多,雨相和,簾外芭蕉三兩窠。夜長人奈何?”
梅艷芳演唱的《床前明月光》,李修安作詞,陳富榮作曲,也是一個(gè)例子:
“是你吧,高高掛在蒼穹千年啦,看盡了人世離與散,多少功名似塵埃。
是我傻,總是在寂寞夜里望,你時(shí)圓時(shí)缺時(shí)迷惘,彷佛告訴我生命本無常。
來吟一首老詩,喝一杯老酒,明月啊,別笑我癡,別笑我狂。
床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)……”
這首歌與前一首不太相同,這首歌不僅沿用了李白的詩題,還把李白的原詩給融入歌詞里。
許嵩是我最喜歡的現(xiàn)代流行歌手,他也是一位“中國風(fēng)”歌手。他的一首歌——《如果當(dāng)時(shí)》里有這么一句:
“與你若只如初見,何須感傷離別”
在這句歌詞中,“與你若只如初見”便出自納蘭性德《木蘭花令?擬古決絕詞》:
“人生若只如初見,何事秋風(fēng)悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變!
然而,許嵩最經(jīng)典的“中國風(fēng)”歌曲,非《千百度》莫屬。這首歌的整個(gè)高潮部分可以說都是根據(jù)辛棄疾的那一首《青玉案》來的:
“我尋你千百度,又一歲榮枯,可你從不在,燈火闌珊處;我尋你千百度,日出到遲暮,一瓢江湖我沉浮。我尋你千百度,又一歲榮枯,你不在,燈火闌珊處!
——千百度
“眾里尋他千百度。驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處”
——青玉案
兩者一對(duì)比即可發(fā)現(xiàn),許嵩的這首《千百度》選取了《青玉案》中的意境,與周杰倫的《青花瓷》一曲十分類似。
其實(shí),流行歌曲中有古詩詞的痕跡,在我看來,可以理解為古詩詞與現(xiàn)代流行歌曲的一種融合。這樣,原本“枯燥無味”對(duì)的古詩詞能慢慢的被人以歌的形式所喜愛,我覺得這其實(shí)也是一件好事。相信在未來里,“中國風(fēng)”會(huì)是歌手發(fā)展的主流!