莎士比亞詩(shī)選-十四行詩(shī)
我靈魂叮囑我肉體,說(shuō)它可以
在愛(ài)情上勝利;肉體再不作聲,
一聽(tīng)見(jiàn)你的名字就馬上指出
你是它的勝利品;它趾高氣揚(yáng),
死心蹋地作你最鄙賤的家奴,
任你頤指氣使,或倒在你身旁。
所以我可問(wèn)心無(wú)愧地稱(chēng)呼她
做“愛(ài)”,我為她的愛(ài)起來(lái)又倒下。
一五二
你知道我對(duì)你的愛(ài)并不可靠,
但你賭咒愛(ài)我,這話(huà)更靠不。
你撕掉床頭盟,又把新約毀掉,
既結(jié)了新歡,又種下新的憎惡。
但我為什么責(zé)備你兩番背盟,
自己卻背了二十次!最反復(fù)是我;
我對(duì)你一切盟誓都只是濫用,
因而對(duì)于你已經(jīng)失盡了信約。
我曾矢口作證你對(duì)我的深?lèi)?ài):
說(shuō)你多熱烈、多忠誠(chéng)、永不變卦,
我使眼睛失明,好讓你顯光彩,
教眼睛發(fā)誓,把眼前景說(shuō)成虛假——
我發(fā)誓說(shuō)你美!還有比這荒唐:
抹煞真理去堅(jiān)持那么黑的謊!
一五三
愛(ài)神放下他的火炬,沉沉睡去:
月神的一個(gè)仙女乘了這機(jī)會(huì)
趕快把那枝煽動(dòng)愛(ài)火的火炬
浸入山間一道冷冰冰的泉水;
泉水,既從這神圣的火炬得來(lái)
一股不滅的熱,就永遠(yuǎn)在燃燒,
變成了沸騰的泉,一直到現(xiàn)在
還證實(shí)具有起死回生的功效。
但這火炬又在我情婦眼里點(diǎn)火,
為了試驗(yàn),愛(ài)神碰一下我胸口,
我馬上不舒服,又急躁又難過(guò),
一刻不停地跑向溫泉去求救,
但全不見(jiàn)效:能治好我的溫泉
只有新燃起愛(ài)火的、我情人的眼。
一五四
小小愛(ài)神有一次呼呼地睡著,
把點(diǎn)燃心焰的火炬放在一邊,
一群蹁躚的貞潔的仙女恰巧
走過(guò);其中最美的一個(gè)天仙
用她處女的手把那曾經(jīng)燒紅
萬(wàn)千顆赤心的火炬偷偷拿走,
于是這玩火小法師在酣睡中
便繳械給那貞女的纖纖素手。
她把火炬往附近冷泉里一浸,
泉水被愛(ài)神的烈火燒得沸騰,
變成了溫泉,能消除人間百;
但我呵,被我情婦播弄得頭疼,
跑去溫泉就醫(yī),才把這點(diǎn)弄清:
愛(ài)燒熱泉水,泉水冷不了愛(ài)情。
注釋
①詩(shī)神:即詩(shī)人,故下面用男性代詞“他”字。
②當(dāng)時(shí)制造假發(fā)的人常常買(mǎi)死人的頭發(fā)作原料。
③土星在西歐星相學(xué)里是沉悶和憂(yōu)郁的象征。
④烙。簮u辱。
⑤當(dāng)時(shí)相信醋能防疫。